日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
お茶が日本に伝わったのは、奈良時代、唐の國(當(dāng)時の中國)に派遣された遣唐使や、勉強のために中國、インドなどに留學(xué)した僧侶がもたらしたといわれています。しかも、①その頃のお茶は、今日のようなものではなく、団茶といって、葉を蒸して茶臼でついたものを丸く団子のように固めたものでした。飲むときにはそれを適當(dāng)に削り、上から熱湯をかけて汁を飲んだのです。用途も薬用で、大変貴重品でしたから、ごく一部の貴族や僧侶など身分の高い人が飲んでいたといいます。
平安時代になると、やはり唐へ渡った最澄や空海といった僧侶がお茶を持ち帰っています。最澄はお茶の実を持ち帰り、植えたといいますが、②それは當(dāng)時の日本ではまだ、根づくことなく、お茶はもっぱら中國からの輸入でした。それで遣唐使が廃止され中國と交流が途絶えると、お茶を飲む習(xí)慣も一時期、すたれてしまったのです。
注釈:
茶臼(ちゃうす)[名]茶磨
つく(搗く)[他五]舂,搗
固める(かためる)[他下一]固定,穩(wěn)固
削る(けずる)[他五]削,刮
極(ごく)[副]非常,極端
根づく(ねづく)[自五]扎根
専ら(もっぱら)[副]專心,專門
途絶える(とだえる)[自下一]斷絕,中斷
すたれる(廃れる)[自下一]廢除,過時
問題:
①「その頃のお茶は、」とありますが、「その頃」とはいつのことを指していますか。
1、今日
2、平安時代
3、奈良時代
4、遣唐使が廃止された時代
②「それは當(dāng)時の日本ではまだ、」とありますが、「當(dāng)時」とはいつのことを指していますか。
1、奈良時代
2、平安時代
3、今日
4、遣唐使が廃止された時代
この文章は何について書かれたものですか。一番適當(dāng)なもの一つ選びなさい。
1、団茶について
2、最澄と空海について
3、お茶の薬用について
4、お茶の日本への伝來について
答案:3、2、4
參考譯文:
從中國傳過來的茶
據(jù)說茶流傳到日本是在奈良時代,被派遣到唐朝(當(dāng)時的中國)的遣唐使和為了學(xué)習(xí)中國,印度等等的留學(xué)僧人帶過來的。而且,那個時期的茶不是現(xiàn)在的這些,稱為團(tuán)茶,葉子蒸后在茶磨里搗,再固定成像圓團(tuán)子的形態(tài)。喝的時候適當(dāng)?shù)南飨乱恍瑥纳厦娴瓜聼崴蟊憧珊认轮R驗橐灿兴幱玫墓πВ欠浅YF重的物品,很少一部分貴族和僧侶等社會地位高的人才可以喝到。
到了平安時代,還是由乘船去唐朝的叫做最澄和空海的僧侶把茶帶回來。據(jù)說雖然最澄把茶的種子帶回來并進(jìn)行種植,但那時在日本還未扎根,茶主要從中國進(jìn)口。后來遣唐使被廢除,與中國的交流就中斷了,喝茶的習(xí)慣有一段時間完全廢除了。
相關(guān)語法:
~のは~です 表示:把動詞句變成名詞句作主語(這點語法可能與官方說法不同)。
例:日本語を勉強するのは 楽しいです。――學(xué)習(xí)日語很快樂。
動詞基本形+ため(に)、名詞+のため(に) 表示:后續(xù)事物的目的,“為了~”。
例:國家のために死ぬ。――為國家(的利益)而死。
動詞基本型+名詞 表示:連體形,動作的對象。
例:書く本---寫的書
~など 表示:等等(與前面列舉的相關(guān)的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
動詞的連用中止
“連用中止”是動詞連用形的重要語法之一。“連用中止”是指的是用連用形中斷句子,再在后面續(xù)完句子。用“連用中止”連接起來的句子之前有以下幾種關(guān)系:
a、并列
例:この町には、山があり、川がある。――對這座城市,有山也有河流。
b、對比
例:父は外で仕事をし、母は家で炊事をする。――爸爸在外工作,媽媽在家料理伙食。
c、順序
例:帽子を取り、あいさつをした。――摘下帽子后打招呼。
d、原因、理由
妹がじゃまをし、勉強できませんでした。――因為妹妹的干擾,學(xué)習(xí)不了。
e、附帶狀況
かばんを持ち、立っている。――拿著包,站著。
~という 表示:一般人們提到的傳聞內(nèi)容。
例:彼はインドで死んだという。――據(jù)說他是在印度去世的。
動詞基本型+と、~ 表示:強調(diào)前項為后項的契機,因此主要是用來表示事物之間的相互關(guān)系,前項并非是人為地主觀提出條件,后項也不是說話人的主觀性的意志和主張。
例:春になると、暖かくなる――春天一來就變暖了。
ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる。――送到這里我已經(jīng)能一個人回去了。
~「て」しまいます 表示:動作,作用全部結(jié)束,有時表示徹底完結(jié),無可挽回,感到遺憾的心情。
例:この本は、もう読んでしまいます。――這本書已經(jīng)看完了。
被動態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動作的承受者,乙是動作的發(fā)動者)
動詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二類:る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類:來る――來られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 實用日語生活口語-睡不夠
- 實用日語生活口語-連累
- 實用日語生活口語-憂傷或哀愁
- 實用日語生活口語-感同身受
- 實用日語生活口語-顯眼
- 實用日語生活口語-夫妻那些事
- 實用日語生活口語匯總大全(4)
- 實用日語生活口語-起勁
- 實用日語生活口語-過去
- 達(dá)人教你學(xué)日語時間讀法精品匯總大全
- 實用日語生活口語-臉上無光
- 日語基礎(chǔ)口語之買賣交易
- 日語基礎(chǔ)口語之在銀行
- 日語基礎(chǔ)口語之在旅館
- 日語基礎(chǔ)口語之租車
- 實用日語生活口語-聰明
- 實用日語生活口語-高興
- 日語聽力之《大家的日語》清晰音頻下載
- 實用日語生活口語-終于
- 實用日語生活口語-自我介紹(下)
- 名師教你快速提高日語口語方法匯總大全
- 實用日語生活口語匯總大全
- 年末年初的寒暄語
- 實用日語生活口語-注意
- 實用日語生活口語-七上八下
- 實用日語生活口語-謎團(tuán)
- 實用日語生活口語-小菜一碟
- 日語基礎(chǔ)口語之看戲劇
- 實用日語生活口語-想哭
- 實用日語生活口語-快說
- 實用日語生活口語-特征
- 實用日語生活口語-友誼
- 日語基礎(chǔ)口語之假日旅行
- 實用日語生活口語匯總大全(2)
- 日語口語練習(xí)匯總大全
- 每天都要用到的日語口語
- 達(dá)人教你學(xué)日語數(shù)量詞讀法精品匯總大全
- 日語基礎(chǔ)口語之入境
- 實用日語生活口語-祝你好運!
- 實用日語生活口語-放棄
- 實用日語生活口語-朝氣蓬勃
- 日語基礎(chǔ)口語之游覽觀光
- 實用日語生活口語-尊敬
- 實用日語生活口語-三岔路口
- 日語基礎(chǔ)口語之在美容院
- 實用日語生活口語-絕交
- 實用日語生活口語-思考
- 實用日語生活口語-拒絕
- 日語聽力之新版《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》清晰音頻下載
- 日語基礎(chǔ)口語之喜悅、贊美、羨慕
- 日語基礎(chǔ)口語之找人
- 實用日語生活口語-結(jié)束
- 實用日語生活口語匯總大全(3)
- 實用日語生活口語-傷不起的妻管嚴(yán)
- 實用日語生活口語-挺有人緣的嘛!
- 實用日語生活口語-浮躁
- 日語基礎(chǔ)口語之要求飯店服務(wù)
- 實用日語生活口語-不要走
- 實用日語生活口語-心情
- 實用日語生活口語-告白
- 實用日語生活口語-沒問題
- 實用日語生活口語-機場提取隨身行李
- 實用日語生活口語-別擔(dān)心
- 日語諺語
- 實用日語生活口語-自我介紹(上)
- 實用日語生活口語匯總大全(1)
- 實用日語生活口語-實踐
- 實用日語生活口語-執(zhí)著
- 實用日語生活口語-人生
- 實用日語生活口語-工作
- 日語基礎(chǔ)口語之商務(wù)活動
- 實用日語生活口語-職場新人介紹
- 實用日語生活口語-孤單
- 實用日語生活口語-傻事
- 日語基礎(chǔ)口語之交通車輛
- 實用日語生活口語-假惺惺的
- 實用日語生活口語-勞累
- 實用日語生活口語-批評
- 實用日語生活口語-重逢
- 日語基礎(chǔ)口語之時間與日期
- 實用日語生活口語-時髦
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課