日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動(dòng)畫片)
日本のテレビアニメーションはアジアの國々だけでなく、アメリカ、ヨーロッパなど世界各國で楽しまれています。外國を旅行していて、子どものころ見たアニメーションをホテルのテレビで見つけると、びっくりしてしまいます。まして、ファンだったアニメのキャラクターが上手に外國語を話していて、昔よく歌った同じ歌が外國語で流れてきた日にはちょっとした感激ものです。
最近は、テレビアニメーションだけでなく日本のコミックブックも大変な人気で、海賊版が出回っていると聞きます。生け花や茶道、能、歌舞伎など、日本の伝統(tǒng)的な蕓術(shù)文化の次に日本が世界に送り出す文化は漫畫といってもいいかもしれません。
もっとも、日本の代表的な蕓術(shù)として世界で認(rèn)められている浮世絵も、江戶時(shí)代には庶民にとって漫畫的役割を果たしていたわけで、現(xiàn)代日本で大人気のアニメやコミックが世界中で喜ばれるようになったとしても、それほど不思議ではないのかもしれません。
注釈:
アニメーション[名]動(dòng)畫片
ファン[名]迷,崇拜者
キャラクター[名]動(dòng)畫人物
ちょっとした[連體]頗,相當(dāng)
コミックブック[名]幽默搞笑的讀物
出回る(でまわる)[自五]上市,面市
認(rèn)める(みとめる)[他下一]認(rèn)可,認(rèn)同
果たす(はたす)[他五]起作用,完成
問題:
この文章は何について書かれたものですか。
1、外國への旅行について
2、筆者が外國で日本のテレビアニメを見て感激したことについて
3、世界に知られている日本の伝統(tǒng)的な蕓術(shù)について
4、浮世絵の海賊版が出回っていることについて
この文章で筆者が一番言いたいことは何ですか。
1、日本の漫畫は現(xiàn)代の日本を代表する文化の一つになりつつあるということ
2、日本の漫畫は外國の人たちが見てもおもしろいということ
3、浮世絵と漫畫には共通するところがあるということ
4、日本の蕓術(shù)はすばらしくて、外國人に人気があるということ
答案:2、1
參考譯文:
日本的動(dòng)畫片
日本的電視動(dòng)畫片不僅在亞洲各國,而且在美洲,歐洲等世界各國受到歡迎。在外國旅行時(shí)孩兒時(shí)期見過的動(dòng)畫片在旅館的電視里看到,嚇了一跳呢。何況,作為影迷對(duì)動(dòng)畫的人物很流利地用外語說話,以及過去經(jīng)常唱的相同的歌曲用外語流傳起來的日子還真是相當(dāng)感動(dòng)。
最近,不僅是電視動(dòng)畫片,連日本的幽默搞笑的讀物也很受歡迎,聽說盜版也面市了。插花和茶道,“能樂”,歌舞伎等等。也許可以說日本接著向世界送出的日本的傳統(tǒng)藝術(shù)文化是漫畫。
不過,作為日本的作表性藝術(shù)被世界認(rèn)可的“浮世繪”也表明了在江戶時(shí)代對(duì)百姓來說漫畫的作用是很明顯的,如今在日本非常受歡迎的動(dòng)畫和喜劇,即使在世界中受到喜愛,也可能不是什么不可思議的事情。
相關(guān)語法:
~など 表示:等等(與前面列舉的相關(guān)的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點(diǎn)心和冷飲等的商店。
~「て」います 表示:動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報(bào)紙。
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
動(dòng)詞基本型+名詞 表示:連體形,動(dòng)作的對(duì)象。
例:書く本---寫的書
動(dòng)詞基本型+と、~ 表示:前句敘述的事物或現(xiàn)象一出現(xiàn),就會(huì)引起后句的事物或現(xiàn)象。
例:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる。――送到這里我已經(jīng)能一個(gè)人回去了。
~「て」しまいます 表示:動(dòng)作,作用全部結(jié)束,有時(shí)表示徹底完結(jié),無可挽回,感到遺憾的心情。
例:この本は、もう読んでしまいます。――這本書已經(jīng)看完了。
~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過時(shí)間的推移,事態(tài)的發(fā)展。
~「て」いきます表示將來事態(tài)發(fā)展的趨勢(shì)。
~「て」きます表示過去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢(shì)。
例:寒くなってきました。(從過去到現(xiàn)在) ――冷了起來。
寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來)――將要冷起來。
(用言連接名詞的形式)+もの だ/です 表示:感嘆的心情。“もの”相當(dāng)于漢語 “東西”或“人”的意思,是一個(gè)名詞。因此這一形式不一定都表示感嘆。
例:昔と比べると、最近はずいぶん便利になったものだ。――與過去相比,最近方便了好多啊。
この寫真は、去年撮ったものだ。――這張照片是去年拍的。
(動(dòng)詞或形容詞的普通體,名詞或形容動(dòng)詞詞干)+かもしれません(かもしれない) 表示:相當(dāng)于漢語的“也許,可能,或許”。雖然也表示說話人的推測(cè),但內(nèi)容可能對(duì),也可能不對(duì)。說話人不能確定的程度相當(dāng)大。
例:空が暗いですから、午後から雨が降るかもしれません。――天空很暗,從下午開始可能有雨。
(動(dòng)詞或形容詞的普通體,形容動(dòng)詞詞干+な/だった/ではない)+わけである(わけだ/わけです) 表示:用于句末,從事物的發(fā)展趨勢(shì)及情理看,這種情況是理所當(dāng)然的意思。
“~わけではない”則是把當(dāng)然地推測(cè)出來的事態(tài)否定掉的一種表達(dá)方式。
例:こんなに熱があるんだから、気分が悪いわけです。――這么熱的天氣心情當(dāng)然不好。
足を怪我していますが、歩けないわけではない。――雖然腳受傷了,但不是就不能走路了。
~ようになります 表示:實(shí)現(xiàn)~部分所述目標(biāo),指事物自然發(fā)展變化。
例:この本で勉強(qiáng)すれば、日本語が話せるようになります。――學(xué)了這本書,就基本能講日語了。
~「た」としても~ 表示:相當(dāng)于漢語的“即使~也~”的意思。
もし明日雨が降ったとしても、運(yùn)動(dòng)會(huì)は行われるでしょう。--即使明天下雨,運(yùn)動(dòng)會(huì)也照常舉行。
被動(dòng)態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる--甲被乙~(甲是動(dòng)作的承受者,乙是動(dòng)作的發(fā)動(dòng)者)
動(dòng)詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二類:る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類:來る――來られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。
~つつある 表示:變化正在進(jìn)行,“つつある”的前面用表示變化的動(dòng)詞連用形。“~つつある”可以用“~ている”替換,意思大致相同。但“~つつある”明確表示變化正在進(jìn)行,而且語氣顯得鄭重些,主用于書面語。
例:町の様子は変わりつつある。――城市的樣子正在變化著。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日本作家-新井 紀(jì)一
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列2
- 日本作家-蘆辺 拓
- 日本作家-淺倉 卓彌
- 日本作家-荒俁 宏
- 【日本昔ばなし】貍の札
- 日本作家-有川 浩
- 日本作家-有棲川 有棲
- 日本作家-安部 公房
- 日本作家-淡島 寒月
- 【日本民間故事】脖子伸縮自如的妖怪
- 日本作家-有吉 玉青
- 【JX童話賞】胡蘿卜的尾巴
- 【JX童話賞】小貍君與游泳教室
- 【日本民間故事】會(huì)結(jié)年糕的樹
- 日本作家-朝井 リョウ
- 【日本民間故事】勞動(dòng)過后格外美味的蘿卜湯
- 【日語版童話】施了咒語的青蛙王子
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 日本作家-新井 素子
- 【日本民間故事】吃進(jìn)去什么才能結(jié)束呢
- 【JX童話賞】討厭黑暗的桃子
- 【JX童話賞】加油,加油
- 日本作家-安部 龍?zhí)?/a>
- 日本作家-淺暮 三文
- 日本作家-淺黃斑
- 日本作家-天野作市
- 日本作家-阿武 天風(fēng)
- 日本作家-東 直己
- 日本作家-阿部 夏丸
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列1
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
- 日本作家-蘆原 すなお
- 日本作家-荒山 徹
- 【日本民間故事】狐貍的禮儀
- 日本作家-鮎川 哲也
- 【JX童話賞】豬豬時(shí)鐘
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
- 日本作家-天城 一
- 【日本民間故事】為救主人而死的貓神
- 【日本民間故事】裝滿金子的米袋
- 日本作家-朝山 蜻一
- 日本作家-彩坂 美月
- 日本作家-飛鳥部 勝則
- 日本作家-姉小路 祐
- 【日語版童話】獨(dú)立行走的奶酪
- 日本作家-安能 務(wù)
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 日本作家-泡坂 妻夫
- 日本作家-有島 武郎
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁)
- 日本作家-淺田 次郎
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列3
- 日本作家-阿部 和重
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 日本作家-有吉 佐和子
- 【JX童話賞】暖暖冬風(fēng)
- 【JX童話賞】雨天
- 【JX童話賞】爺爺?shù)脑竿?/a>
- 【JX童話賞】神奇的剪刀
- 【日本民間故事】如夢(mèng)般的相遇
- 日本作家-綾辻 行人
- 日本作家-我孫子 武丸
- 【日本民間故事】哪個(gè)才是真的呢?
- 【日本昔ばなし】火男
- 【JX童話賞】加奈的布偶
- 日本作家-阿部 知二
- 日本作家-朝松 健
- 日本作家-梓 林太郎
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 【日本民間故事】給龍公主接生的老婆婆
- 日本作家-阿部 牧郎
- 【日本民間故事】大貓小貓搶飯團(tuán)
- 【JX童話賞】詩音的紫色手套
- 日本作家-荒巻 義雄
- 日本作家-井伏 鱒二
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 【日語版童話】為不存在的綿羊發(fā)生的爭(zhēng)吵
- 【JX童話賞】奶奶的番茄
精品推薦
- 2022生活滿是遺憾心酸的語錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課