日本文化淺讀:日本人的姓氏
沒有感覺日本的名字都怪怪的,他們的姓氏有哪些來源于趣事呢,小編為大家準備了日本文化淺讀:日本人的姓氏,希望 能夠幫助到大家。
家族の誕生
家族的誕生
平安時代末期以降の日本には「氏族」と「家族」が存在しました。「平氏」や「源氏」というように、「氏族」というのは血のつながった集団のことで、一方の「家族」というのは一緒に住んでいる人たちを指します。
平安時代末期以后的日本存在“氏族”與“家族”。像“平氏”、“源氏”這樣的以血緣關系結成的集團稱為“氏族”,而“家族”指的是住在一起的人們。
同じ家で暮らしているのは、血のつながりがある人同士だと思いがちですが、夫婦同士や嫁と姑などは血がつながっていません。しかも平安時代の末までは、夫が妻の家に通う「通い婚」が一般的であったため、「家族」という概念は存在しませんでした。ところが武士が臺頭し始めると、家の財産としての家産が生まれ、嫡男が家業を継ぐ必要が出てきます。そうしたことから女性を嫁として「家族」に迎えるようになったのです。
在同一個家里居住的人容易被認為是有血緣關系的同伴,但夫妻、媳婦、婆婆等都是沒有血緣關系的。而且在平安時代末期,一般丈夫往來于妻子的家叫做“通勤婚”,不存在“家族”這一概念。不過,當武士勢力開始抬頭,家的財產作為“家產”出現,產生了嫡子繼承家業的必要性。由此,女性作為媳婦迎來了“家族”時代。
「苗字」の時代へ
來到“苗字”的時代
歴史上の名前を見ていくと、さらに興味深い點に気づきます。平安時代以前の人物は「そがのうまこ」「みなもとのよりとも」など、名前に「の」を付けて読んでいるのに対し、鎌倉時代以降は「あしかがたかうじ」「とくがわいえやす」と、「の」は消えています。実は、「の」が付くのは氏族の名前であり、「源頼朝」の「源」は「姓」、一方、「の」が付かないのは家族の名前であり、「徳川家康」の「徳川」は「苗字」です。現代では姓と苗字を同じものと見ていますが、実はまったく別次元のものなのです。
看看歷史上的姓名,會發現更多有意思的地方。平安時代以前的人,比如“そがのうまこ”、“みなもとのよりとも”等,名字里會加上“の”,相對的,在鐮倉時代以后便改成了“あしかがたかうじ”、“とくがわいえやす”,名字中的“の”就消失了。事實上,加“の”的是氏族的名字,“源頼朝”的“源”是“姓(氏族姓氏)”,而另一方面,不加“の”的是家族的名字,例如“徳川家康”的“徳川”是“苗字(家族姓氏)”。現代將“姓(氏族姓氏)”等同于“苗字(家族姓氏)",但其實二者完全不可相提并論。
織田信長の本名は?
織田信長的本名是?
時代が氏族から家族へと移るようになっても、當時の人がいきなり名前を変えたわけではありません。中世?近世を生きた人々の中には「姓」と「苗字」の両方を持っている人もたくさんいます。
即使從氏族制時代進入了家族制時代,突然要當時的人們改變名字是不可能的。生活在中世紀、近代的很多人都同時擁有“姓”與“苗字”。
例えば、足利尊氏の正式な名前は「足利又太郎源尊氏」と言って、足利が苗字、源が姓です。そして公式の場では「源尊氏」を使い、プライベートでは「足利又太郎」を使っていました。同様に織田信長の正式な名前は「織田上総介平信長」、西郷隆盛は「西郷吉之介藤原隆盛」と言います。
例如,足利尊氏正式的名字叫做“足利又太郎源尊氏”,足利是苗字(家族姓氏),源是姓(氏族姓氏)。而且,在正式的場合使用“源尊氏”,在私下使用“足利又太郎”。同樣的,織田信長正式的名字叫做“織田上総介平信長”,西鄉隆盛叫做“西郷吉之介藤原隆盛”。
このように姓と苗字は幕末まで並行して用いられ、明治の初めに「苗字を名乗るべし」という布告が出されたのです。
像這樣姓與苗字共用的情形一直延續到幕府末期,直到明治初期開始宣布“必須以苗字(家族姓氏)自稱”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(15)
- 日語時間表達法:日語句型"…時"
- 日語二級文法解析65——假定/條件 4-2
- 日語一級考試語法練習試題(10)
- 日語語法 格助詞詳解「を」
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(5)
- 日語二級文法解析69——假定/條件 4-6
- 日語二級文法解析78——對象/兩者關系 5-1
- 日語二級文法解析110——對象/兩者關系 5-28-1
- 日語一級考試語法練習試題(35)
- 日語語法:格助詞詳解「を」的復合格助詞5
- 日語語法學習:~が早いか
- 日語語法輔導:日語自動詞他動詞入門法
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(17)
- 日語一級考試新增語法輔導11-20
- 日語語法:格助詞詳解「を」的復合格助詞6
- 日語考試備考資料之文法篇04
- 日語一級考試語法練習題(46)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(7)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(22)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(25)
- 日語時間表達法:日語句型"…ながら"
- 日語一級考試語法練習試題(36)
- 日語語法輔導:日本語基礎語法
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(24)
- 日語考試備考資料之文法篇02
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(27)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(26)
- 日語二級文法解析87——對象/兩者關系 5-8
- 日語語法:從助動詞看日本人語言習慣
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(18)
- 日語二級文法解析77——假定/條件 單元練習 2
- 日本首相向華人祝賀春節 期待中日加深理解
- 日語一級考試語法練習試題(25)
- 日語一級考試語法練習題(42)
- 日語一級考試語法練習試題(34)
- 日語考試備考資料之文法篇05
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(14)
- 日語二級文法解析101——對象/兩者關系 5-20-1
- 日語語法:格助詞詳解「を」的復合格助詞4
- 日語二級文法解析73——假定/條件 4-10
- 日語二級文法解析100——對象/兩者關系 5-19
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(3)
- 日語二級文法解析91——對象/兩者關系 5-12-1
- 日語語法:格助詞詳解「より」
- 日語二級文法解析70——假定/條件 4-7
- 日語語法:格助詞詳解「を」的復合格助詞2
- 日語二級文法解析104——對象/兩者關系 5-22
- 日語二級文法解析85——對象/兩者關系 5-7-1
- 日語一級考試語法練習試題(9)
- 日語一級考試語法練習試題(29)
- 日語一級考試語法練習題(50)
- 日語考試備考資料之文法篇03
- 日語語法:格助詞詳解「を」的復合格助詞1
- 日語時間表達法:日語句型"…てから"
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(23)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(4)
- 日語二級文法解析60——逆接 3-11
- 日語二級文法解析109--對象/兩者關系 5-27
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(6)
- 日語一級考試語法練習題(41)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(1)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(16)
- 日語語法:異議與異義有什么區別
- 日語語法:それに、しかも、そのうえ、それから
- 日語一級考試新增語法輔導1-10
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(2)
- 日語二級文法解析79——對象/兩者關系 5-2-1
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(8)
- 日語輔導:日語一級文法分類解析(13)
- 日語一級考試語法練習試題(20)
- 日語語法 格助詞詳解「で」
- 日語二級文法解析103——對象/兩者關系 5-21
- 日語二級文法解析84——對象/兩者關系 5-6
- 日語時間表達法:日語句型"…次第"
- 日語二級文法解析92——對象/兩者關系 5-12-2
- 日語中的形式名詞精解(二)
- 日語語法:格助詞詳解「と」
- 日語二級文法解析59——逆接 3-10
- 日語語法:格助詞詳解「を」的復合格助詞3
- 日語一級考試語法練習試題(30)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課