夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>精選中日文對照閱讀:貓がいた

精選中日文對照閱讀:貓がいた

  貓がいた

  だらだらと路地を歩いていたら、婦人服の店の軒先でひなたぼっこをする貓がいた。路面店ならではの、のんびりした午後の風景だ。行き交う人たちを尻目に、何をするでもなく、眠っている姿に哲學者の姿がだぶる。文學的で、情緒あふれるパリの一角にいる気分にひたる。都會の喧騒のなかで見つけた憩い、それが店主の思いでもありそうだ。

  如果走在冗長的胡同里的話,會看到有一個貓在女裝店的櫥窗前曬太陽。由于這一幕是發生的路面店處,便悠閑的成了午后的風景。它斜著眼睛看著往來的行人,一動也不動的,那姿勢似乎在睡覺,又像是一位在沉思的哲學家,沉浸在文化氛圍濃厚,情緒四溢的巴黎的一角。這似乎是店主記憶中,在喧囂的都市是里找到的一絲絲休閑。

  我が物顔でいる人間よりも、動物たちは自然の摂理にかなって生きている。そんなことを考えた瞬間だった。言葉を交わさなくても人間同士、動物と人間がわかりあえる世界が存在する。いづれ、動物たちと共存することで都市の持っている構造的な欠陥を補えるようなことが出來るのかもしれない。いやしなければ、ならないのかもしれない。きっと心を豊かにする世界があるはずだ。

  比起旁若無人的人類而言,動物們更適應自然規律而生存。這樣的想法在腦中一閃而過。雖然不能和人用語言交談,但動物和人類之間能夠交流的世界一定存在。也某一天在與動物共存的都市和擁有的,能彌補構造性的缺陷也成為一種可能。如果沒有貪婪說不定也是不可行的,應該一定有讓心靈更豐富的世界存在。

網友關注