中日對照天聲人語:車速提高 情趣減弱
▼ 時速270キロを売り物に、東京―新大阪間に「のぞみ」が登場したのは19年前だ。鉄道紀行の先駆、宮脇俊三さんの試乗記にある。「乗りなれた新幹線だから、従來の限界を突破したことはわかる。ギクッと、いままでにない硬質な橫揺れもあり……」
19年前,以時速270公里為亮點的“希望”號出現在東京—大阪區間。鐵路游記的先驅宮脅俊三先生把這一感受寫入了他的試乘紀事之中,“由于是乘用習慣了的新干線,所以能夠感覺得到它突破以往界限的那一瞬間。猛地一下,有一種未曾有過的硬性的橫向搖晃……”
▼帰途は「ひかり」だった。「規定の二一〇キロで走っているのに、『徐行』のように感じられる。困ったことになった」。鉄道ファンの高揚と、旅情をそがれる旅作家の未練。あれこれ混然の「困った」であろう
返回時乘坐的是“光”號。“盡管以規定時速二一〇公里行駛,可感覺像是‘緩行’,真叫人受不了”。鐵路愛好者高漲的情緒和旅游情趣減弱造成的游記作家的眷戀,因此而產生的恐怕是兩種截然不同“難以接受”的交響。
▼東北新幹線にきょう、時速300キロの新型車両「はやぶさ」が走り出す。東京―新青森間は3時間10分に縮まり、2年後には速度を20キロ上げてもう5分短縮という。座席でくつろぐ時間は、こうして前後の旅程に振り向けられる
今天,在東北新干線上時速300公里的新型車輛“獵隼”號將要啟程。據說,東京—新青森區間的行駛時間縮短為3小時10分,2年之后速度再提高20公里,時間進一步縮短5分鐘。如此一來,感受寬綽坐席的時間可能因為前后的不同旅程而有所變化。
▼1週間すると、九州新幹線の鹿児島ルートが全線開業の運びだ。新大阪―鹿児島中央間を結ぶ「みずほ」は3時間45分。これで、青森から鹿児島まで2千キロ超が新幹線でつながり、乗り通せば10時間臺の旅となる
再過1周,九州新干線鹿兒島線將開始全線營運。連接新大阪—鹿兒島中央區間的“瑞穗”號的行駛時間為3小時45分。就這樣,從青森到鹿兒島2千多公里的區間將由新干線連接,全程乘用(新干線)的話將進入旅途耗時10小時的水平。
▼宮脇さんは「東海道中膝栗毛(ひざくりげ)」などを引き合いに、「旅の価値の大半は道行きにある」と力説した。車窓の移ろいや駅弁の味、同行や土地の人との語らい。目的地という點よりも、そこに至る線こそが旅であると
宮脅先生以“東海道中膝栗毛”等作品為例,極力主張“旅行價值的一多半存在于旅途上”的觀點。諸如從車窗看到的不斷移動的景色、車上盒飯的味道以及與同行者及當地人之間的閑聊等等,相比目的地這一個點而言,到此之前的一路才稱得上是旅行。
▼飛行機との競爭もあって、日本の鉄道は點から點へと、どんどん速くなった。正確で濃密な幹線のダイヤは蕓術的でさえあるが、車中を楽しむ「線の旅」はますます難しい。せめて心の片隅に、各駅どまりを愛(め)でるゆとりを殘しておきたい。人生という長旅にも。
由于也存在著與飛機之間的競爭,因此日本鐵路在點與點之間不斷地提高速度。盡管正點綿密的干線行駛圖甚至稱得上是一幅藝術作品,可體會車中樂趣的“線形旅行”的確越來越困難了。不過至少在心靈的一角還是希望保留感受每站停車的那份悠然自得,而且就人生這一漫長之旅而言也是如此。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 如何向日本人介紹中國的春節?
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- 精彩日文晨讀(43)
- 精彩日文晨讀(49)
- 粽の由來と豆知識
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 公羊產奶!母性大發?
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 精彩日文晨讀(39)
- 日本為同性戀等更名
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節的回贈
- 日本名家名篇-《羅生門》
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 招人厭惡的8大理由
- 日文古典名著-かぐや姫の成長
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 為什么宅“男”更多?
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 精彩日文晨讀(35)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- 美人は夜つくられる!
- 精彩日文晨讀(42)
- 山田優宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 日本名家名篇-《鼻》
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 精彩日文晨讀(48)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 夏目漱石的未公開俳句
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 精彩日文晨讀(41)
- 精彩日文晨讀(45)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- ちまきの作り方
- 腹黑女的10大特征
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 日文古典名著-ふじの煙
- 精彩日文晨讀(44)
- 精彩日文晨讀(40)
- 海角七號的七封情書 第四封信
- 日本名家名篇-《藪の中》
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 家比職場更有壓力!
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 精彩日文晨讀(38)
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 精彩日文晨讀(46)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 母親についての名言?名句
- 精彩日文晨讀(34)
- 精彩日文晨讀(37)
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 日語中的“回文”
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 精彩日文晨讀(36)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 精彩日文晨讀(47)
- 精彩日文晨讀(33)
- 精彩日文晨讀(50)
- 日本名家名篇-《報恩記》
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課