日語口語:ビジネス會話の基本一
第1章 あいさつと勵ましの言葉
-----------------------------------
ここでは社內で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようございます」のような純然たるあいさつ言葉もありますが、それと共に大切なのはコミュニケーションの潤滑油としての言葉で、特にあなたが上司である場合は、部下への勵ましやねぎらい、ほめる言葉も大切になるでしょう。
?。薄ⅰ绀沃肖扦伟ま?/p>
-----------------------------------
出社から退社までの「あいさつ」を時間に沿って見てみましょう。
?。ǎ保〕韦ⅳい丹?/p>
李:部長、おはようございます。
部長 :おはよう。
李:△△さん、おはよう。
同僚A:おはよう。
常套表現と解説
・ おはようございます
挨拶は目下の人が先にします。目上の人から先に挨拶をされないように、出會ったらすぐ挨拶をする習慣を身につけましょう?!缸罱稳簸ど鐔Tは、挨拶もろくにできない」という言葉がよく聞かれますが、日本の會社組織はかなりこうした上下の別や先輩に対する禮儀にうるさいところですから、くれぐれも注意を要します。
なお、目上や入社の先輩には年齢に関わらず、必ず「おはようございます」を使ってください。なお、同僚や後輩には「おはよう」で十分です。
?。ǎ玻⊥獬訾韦趣?/p>
李:課長、ちょっと○○商事(=行き先名)までいってきます。
課長?。氦い盲皮椁盲筏悚ぁ¥猡?、○○商事との交渉が難航するようだったら、一度
會社に電話を入れてください。
李:わかりました。
・・・(出先から戻って)・・・
李:ただ今戻りました。
同僚A:お帰りなさい。
課長?。氦¥欷丹蕖¥饯欷恰ⅳ嗓Δ扦筏浚?/p>
常套表現と解説
・ ~までいってきます
いってらっしゃい
・ ただ今、戻りました
お帰りなさい
お疲れさま
日本人にとって會社は一種の疑似家族のようなものです。ですから、・のように「いってきます」と「いってらっしゃい」は外出時の挨拶としても使われています。
また、出先から帰った同僚・部下を迎えるときには、・のように「お帰りなさい」「お疲れさま」が使われますが、上司であれば部下に対するねぎらいの気持ちを込めて「お疲れさま」が一番いいでしょう。
(3) 勵ましとねぎらいの言葉
?。紕瞍蓼罚?/p>
部長・:みんながんばってるね。
部下?。翰块L、おはようございます。
部長・:年末商戦まで、もう一息だ。気を抜かないでがんばろう。
部下?。氦铯辘蓼筏?。
?。激亭椁ぃ?/p>
課長・:なかなかよくできているわね。
李:ありがとうございます。
課長?。氦长握{子でがんばって。
李:はい。
?。激郅幛耄?/p>
部長・:李君、よくやった。
李:ありがとうございます。
部長・:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。
部下?。氦ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂2块Lのご期待に添えるよう、がんばります。
部長・:うん、頼むよ。期待している。
常套表現と解説
・ がんばってるね
やってるね
ご苦労さん
もう一息だ。がんばろう
・ なかなかよくできているね
よくやった
僕が見込んだだけのことはある
君には期待しているよ
これ以外にもいろいろ勵ましやねぎらい、ほめる言い方はあるでしょうが、上司はできるだけ頻繁に仕事の現場を回って、このような言葉を部下にかけた方がいいですね。こうした上司の一言が全體の志気を高めることになります。これは上司の心得でしょう。
(4) 退社のとき
<部下から上司へ>
李:課長、お先に失禮します。
課長?。氦纯鄤簶?。
李:じゃ、みんなお先に。
同僚?。氦¥欷丹?。
<上司から部下へ>
課長?。簝Wは お先に失禮するけど、あまり無理をしないように。
李:はい。もう少しで終わりますので。
課長?。氦袱?、お先に。
李:お疲れさまでした。
常套表現と解説
・ お先に失禮します
お疲れさま
・ ご苦労様
あまり無理はしないように
「じゃ、また」といった挨拶は友だちとのフレンドリー會話で使われるもので、會社を退社するときは「お先に失禮します」が基本型です。なお、同僚や後輩には「お先に」で十分です。
さて、「ご苦労様」と「お疲れさま」は同じような意味なのですが、「ご苦労様」は目上から目下に対して使う言葉なので、決して上司に対して「ご苦労様」は使わないでください。上司はむかっとしてしまいますよ。その點「お疲れさま」は相手が目上か召したかに関係なく使えます。また、「あまり無理をしないように」は上司が殘業などで會社に殘っている部下にねぎらいの気持ちを込めて使う言葉です。こうした思いやりの一言があるかないかで、上司と部下の信頼関係は大きく左右されます。
?。?、取引先との初対面のあいさつ
-------------------------------------
(1) 初対面の挨拶と名刺交換
李:はじめまして。私、○○課(○○部/○○擔當)の李と申します。
・・・(名刺を渡す)・・・
取引先:ちょうだいいたします。私、A社○○部の佐藤と申します。
・・・(名刺を渡す)・・・
李:失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。
取引先:「ただお」と読みます。
李:「さとうただお」様ですね。いろいろ行き屆かない點もあるかとは思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
取引先:いいえ、こちらこそ、よろしくおつきあいお願いいたします。
常套表現と解説
・ はじめまして、私は~と申します
・ ちょうだいします
申し訳ございません。今、名刺を切らしておりまして
失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか
・ 行き屆かない點もあるかと思いますが
今後ともどうぞよろしくお願いいたします
よろしくおつきあいお願いいたします
ビジネス會話では初対面のときの印象はとても大切です。服裝や言葉遣いはもちろんですが、きちんと相手の目を見て、はっきりと社名・所屬・氏名を話すようにしましょう。
こんな時に日本では必ず名刺交換がされますが、もし、名刺がなかったら「すみません。今、名刺を切らしておりまして」と言って謝りましょう。しかし、名刺を切らすようではビジネスマンとしては失格でしょうね。
(2)上司を取引先に紹介する
李:佐藤さん、紹介します。當社の営業部長の田中です。
部長?。撼酩幛蓼筏?。田中と申します。
李:こちら、A社の営業課長の佐藤さんです。
取引先:初めまして。私、A社営業部の佐藤と申します。
身內や自社の人を取引先の人に先に紹介するのが鉄則です。その場合、上司であっても身內の部長は「佐藤です」と名前を呼び捨てにします。日本語では自社の上司よりも取引先の人の方が敬語の優先順位が上ですから、くれぐれも注意しましょう。
紹介するときのルールは以下のようです。
・ 自社の人から先に紹介し、取引先の人は後から紹介する。
・ 目下の人を先に紹介し、目上の人は後から紹介する。
・ 取引先の人に対しては、自社の人は上司でも「身內」と考え、謙譲表現を使う。
?。?、朝禮のあいさつ
------------------------------
みなさん、おはようございます。毎日暑い日が続いていますが、特に外回りの社員はくれぐても體調に気をつけてください。
さて、最近、お客様からの苦情の電話が増えています。私たちの小さなミスも、重なれば會社の信用問題に発展する恐れがあります。サービスの基本はお客様への感謝の気持ちです。お客あっての會社であるという基本に戻って、自分の仕事をぜひ見直してみてください。そして、「他社よりも一歩先をいくサービス」という創業の精神を、今一度噛みしめましょう。なお、今日はアメリカの○○○○社の方がお見えになる予定になっていますから、くれぐれも粗相のないようにお願いします。
では、今日も一日がんばってください!
日本の會社ではほとんどの會社で朝禮があります。これはその一例ですが、特に朝のスピーチは簡潔にが大原則です。朝禮には仕事に取りかかる心の準備をさせる、重要事項を伝える、トラブルへの対処法などを指導するといった目的の他に、社員同士の意志の疎通を図り、チームワークを高めるという大きな意味があります。通常は管理職が部下にするのが朝禮ですが、會社によっては志気を高めるために、業績が上がっている一般社員に挨拶させることもあるでしょう。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語理發時用的一些專業術語
- “我”的日語表達(上)
- 中日友好都市、省縣
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 有趣的數字日語
- 注意中日單詞的混淆
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 關于游戲的日語詞匯
- 日語電腦詞匯
- 日語各種常用詞
- 日語詞匯(外貿類)
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語工作用品詞語
- 日語擬聲擬態詞集錦
- 日語詞匯:中華料理
- 日語コンピューター用語
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 日本の都道府県日語讀法
- 工藝品、土特產品的語說法
- 日語學習:語彙の練習
- 日語詞匯:行業詞匯
- 日語常用的季節性問候(1)
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 日語常用的季節性問候(2)
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語學習:單詞超級記憶術
- [中日對照]烹調食品用語
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
- 日語標記語
- 日語中與猴子相關的諺語
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 部分服裝方面日語
- 中日對照:調味料に関する言葉
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語單詞常用形容詞
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- 日語詞匯:業務関連用語
- 日本語物流専門用語
- 日語成語
- 中國諺語中日文對照
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 成語日漢對照
- 中日完全相等的四字成語
- 中日對照:名車術語
- 中日對照:料理に関する言葉
- 日語服飾類詞匯
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語詞匯:計算器網絡類
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 日語學習:記號の読み方
- 日語詞匯:文具詞匯
- 經貿日語用語單詞
- 日語中動物的擬聲詞
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 日語詞匯:各行各業
- 如何記憶日語單詞?
- 日語娛樂詞匯
- 日語作業工具の単語
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 日語的新名詞
- 日語學習實用英和字典
- 日語詞匯:醫院用語
- 標日中動詞總結
- 一級日語部分常用漢字表
- 日本年齢の別稱
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日語魚名大全
- 中國百家姓的日本語拼音
- 日語詞匯:電腦類
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- “我”的日語表達(下)
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課