夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十七 意圖(否定)

《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十七 意圖(否定)

  1  退勤時(shí)間になっても、仕事をとめようとはしない。

  到了下班時(shí)間也不想停止工作。

  2  風(fēng)邪を引いても、休もうとはしない。

  得了感冒也不想請假。

  3  明日から目覚ましをかけて遅れないように學(xué)校へ行こう。

    我從明天起上鬧鐘,爭取上學(xué)不遲到。

  4  私もせっかく招待狀を頂いたんだから、パーティーに行くつもりだった

  けど、急にお客さんにこられて、行けなくなったのよ。

  難得接到請柬,我原也打算去參加聯(lián)歡會(huì)的,但突然來了客人,去不成了。

  5  彼も真相を話すつもりであったが、どうも口に切り出せなかったらしい。

  他原也打算說出真相,但好像怎么也說不出口。

  6  學(xué)生に覚えようとする意欲がなければ、先生がいくら必死になっても無駄だ。

  如果學(xué)生沒有要記的愿望,就是老師怎么努力也沒用。

  7  何度も話をそっちのほうへ持っていこうと思ったが、そのチャンスがなかった。

  我好幾次想把話題引到那上面去,就是沒有機(jī)會(huì)。

  8  もう彼とは付き合うまいと私は決めた。

  我下定決心再也不和他來往了。

  9  いくら親と仲がよかったといっても、あんな禮儀しらずな奴は、二度と

  面倒を見てやるまい。

  即使和她父母關(guān)系再好,對那種不懂禮貌的家伙,我再也不管了。

  10 私は通訳になるつもりはない。

  我不想當(dāng)翻譯。

  11 その大學(xué)を受けるつもりはありません。

  我不準(zhǔn)備考那所大學(xué)。

  12 彼にはもう何も言うまい。

  我再也不和他說什么了。

  13 あんな馬鹿なことは二度とするまい。

  那種蠢事我絕不會(huì)做第二次。

  14 彼は彼女にこのことを悟られまいとした。

  他盡量不讓她覺察這件事。

  15 行こうと行くまいと私の勝手だ。

  去不去由我。

  16 食べようが食べまいが準(zhǔn)備だけはしておく。

  吃也好不吃也好,最好準(zhǔn)備一下。

  17 誰か何といおうと、俺は所信を曲げない。

  不管誰怎么說,我也不改變信念。

  18 やろうと思えば、やれないことはない。

  如果想搞,并不是搞不了的。

  単語

  たいきん「退勤」/(名,自サ)下班

  めざましをかける「目覚ましをかける」/上鬧鐘

  しんそう「真相」/(名)真相

  きりだす「切り出す」/(他五)說出

  おぼえる「覚える」/(他下一)記憶

  ひっし「必死」/(名,形動(dòng))拼命地

  むだ「無駄」/(形動(dòng))沒用,浪費(fèi)

  チャンス/(名)機(jī)會(huì)

  つきあう「付き合う」/(自五)交往

  なか「仲」/(名)關(guān)系

  れいぎしらず「禮儀しらず」/不懂禮貌

  やつ「奴」/(名)家伙

  ばか「馬鹿」/(名,形動(dòng))愚蠢,笨蛋

  にど「二度」/(名)再次,第二次

  さとる「悟る」/(動(dòng))覺察,覺悟

網(wǎng)友關(guān)注