動漫中的口語稱謂
第一人稱:
わたし(私) わたくし(私) われ(我) わし 通用
ぼく(僕)[年幼男性用] おれ(俺)[較粗俗] 男用
あたしあたくし 女用
第二人稱:
あなた(貴方)[常用,禮節性較高,另可作"親愛的"說]
きみ(君)[常用] おまえ(お前)[禮節性低]
てめえ(手前)[常用作罵人,幽幽中蒲飯常用]
きさま(貴様)[就是用來罵人的,可譯作"你這混蛋"之類]
なんじ(汝) [非常用,動畫中我只聽到過3,4次]
おたく(御宅)[這個詞原指對方的家,在動漫史中逐漸演變成"您"之意,說來話長了]
第三人稱:
かれ(彼)[可作男友一意] かのじょ(彼女)[可作女友一意]
接尾詞的簡單介紹:
添加接尾詞是可以把普通詞語敬體化。較常用于人稱代詞后。
[~さん(樣)]:
江戶時代由[さま]演變而來。常接在人名,人稱代詞后。表示敬稱,客氣,美化。相當于漢語的~先生,~小姐,~同學等。等意義。表達程度低于[さま].
例:
面堂(めんどう)さん:面堂同學
五代(ごだい)さん:五代先生
[~さま(樣)]:
常接在人名,人稱代詞后。表示敬稱,恭謙,客套。表達程度高于[さん].相當于漢語的~大人之意。
例:
ハマン樣:哈曼大人
[~がた(方)]:
表示人的復數的敬語接尾詞。常接于上位者的第二,第三人稱代詞后。用以表達敬意。相當于漢語的[~們],[(先生)們],[(女士)們],[~各位]的意思。
例:
あなたがた:您們
[~うえ(上)]:
古語多指天皇,將軍等。現在一般表示長輩。有時[上]后面還可接[さま]在商業領域的發票上可看到[上さま]的稱謂形勢。相當于漢語的~大人之意。
例:
お舅(じゅう)うえ:舅舅大人([お]是接頭詞,有尊敬,美化的意思。)
父(ちち)上さま:父親大人
[~くん(君)]:
主要接在男性的姓名下面。稱自己的男性朋友以及上位者稱呼下級,晚輩時。相當于漢語的~君,~同學,小~。
例:
諸星(もろぼし)くん:諸星君
[~ちゃん(樣)]:
也稱「ちゃま」,是由「さま」轉化而來。接在人名,人稱代詞后。多用于稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關系親近的人。表達親近,親昵,溺愛,喜愛的態度和心情。還可以稱謂心愛的小動物。相當于漢語的小~等意。
例:
ラムちゃん:拉姆姐姐
ネコちゃん:小貓瞇
ヮンヮンちゃん:小狗狗
[~どの(殿)]:
常接在人名,職務名稱后,用以表示禮儀或敬意。主要見于公關事務的公文和書信中。在私人書信里一般是男性對男性的尊稱。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,鄭重的色彩。相當于漢語的~閣下,~君,~同志。
例:
劍心(けんしん)殿:劍心閣下
熏(かおる)殿:熏小姐(比さん古雅,鄭重)
[~せんせい(先生)]:
稱呼長者,教師,學者,醫生,藝術家,律師等。常接在姓氏,姓名,職務名稱后表示敬意。稱謂藝術家時多指小說家,畫家,漫畫家,音樂家和有某種專長的師傅,而對一般演員,歌星并不適用。相當于漢語的~先生,~老師。
例:
リツコ先生:律子老師
あだちせんせい:安達先生
這些都屬于日本語中的敬語表達。
此外還有用于書信文章中第三人稱姓氏姓名的[~し(氏)],表示自謙的[~ども(共)].由于動漫里不太常用就不做展開解釋了。
以上介紹的接尾詞通常情況下不適用于第一人稱。但在一些動漫中有人會用さま,くん,ちゃん來表達自大,美化的意思。如一些小女孩會常常用~ちゃん來自稱突出可愛,而像迪奧這樣的人也會自稱為「ディオさま」以表達居于死神的自大。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 常用中國姓氏日文讀法
- 日語單詞記憶法之卡片記憶1
- 日語時間表達法
- 自動詞和他動詞的成對表
- 成語日漢對照
- 中國特色的用語(日語)
- 漫談漢語和日語的術語翻譯
- 日語標記語
- 日語學習:值得注意的一字之差
- 日語コンピューター用語
- 日語補格助詞“に”的用法2
- 日語擬聲擬態詞
- 日語補格助詞“に”的用法1
- 日語單詞記憶法之卡片記憶2
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 日語各種常用詞
- 中國32個省市的日語讀法
- 日語理發時用的一些專業術語
- 關于游戲的日語詞匯
- 日語という后面わけ、はず、こと、もの區別
- 中日對照:中國國務院機構名稱
- 日語表示程度有所發展的副詞
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 自動詞和他動詞的成對表
- 日語服飾類詞匯
- 中國特色的用語(日語)
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 日語工作用品詞語
- 日語接続詞「それとも」「あるいは」「または」の區別
- 日語常見易混淆詞匯辨析(3)
- 中日對照:料理に関する言葉
- 中日對照:調味料に関する言葉
- 日語學習實用英和字典
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 中日對照:名車術語
- 日語常見易混淆詞匯辨析(4)
- 日語擬聲擬態詞
- 人體的中日英表達
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語單詞記憶法之卡片記憶2
- 日語電腦網絡詞匯
- 日語「ないで」和「なくて」的區別
- 人體的中日英表達
- 日語飲食用語
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 容易引起歧義的日語外來語
- 日語中一些常見終助詞的種種用法
- 日語單詞記憶法之卡片記憶2
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 日語常見易混淆詞匯辨析(2)
- 日語詞匯(外貿類)
- 容易引起歧義的日語外來語
- 如何記憶日語單詞?
- 日語補格助詞“に”的用法1
- 日語娛樂詞匯
- 日語學習:五段動詞連用形的音變濁化
- 部分服裝方面日語
- 中國特色的用語(日語)
- 日語中動物的擬聲詞
- 日語中與猴子相關的諺語
- 人體的中日英表達
- 日語飲食用語
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語「ために」和「ように」的區別
- 日語學習:見える和見られる,聞こえる和聞ける的區別
- 日語單詞記憶法之卡片記憶1
- 中國諺語中日文對照
- 日語學習:“何”什么時候讀なに、什么時候讀なん
- 日語副詞
- 日語用“気”字的慣用語例解
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
- 切忌望文生義的日文漢字
- 日語學習:*っと副詞全搜集
- 經貿日語用語單詞
- 切忌望文生義的日文漢字
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 日語單詞記憶法之卡片記憶1
- 日語文言否定助動詞「ず」的用法
- 日語的音讀和訓讀
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日語常見易混淆詞匯辨析(1)
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課