商務日語的常用表達語2
お知り合いになれて大変うれしく思います。
——非常高興能認識您。
お會いできて大変うれしく存じます。
——非常高興見到您。/ 幸會。
お互いに努力しましょう。
——讓我們共同努力吧。
御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。
——我們期待著貴公司的友好合作。
お宅はおなじみのお得意先です。
——貴公司是我們的老客戶了。
私たちはもう舊知の仲です。
——我們已經是老朋友了。
會社からの委託で,私が皆様と具體的な商談を進めることになっております。
——受公司委托,由我來和各位洽談具體的業務。
価格は數量に応じて割り引きます。
——根據數量的多少來確定折扣率。
値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。
——價格方面,貴公司能否再次考慮調整一下折扣的比率呢?
この値段だと、もう商売にはなりません。
——如果是這個價格的話,生意就無法做了。
メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。
——請代為與廠方洽商降價事宜。
この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。
——若依此價,實難成交。
この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。
——這個商品的質量有少許瑕疵,故請打九折。
5000萬円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。
——懇請將價格降到5000萬日元。
値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。
——不可以只講價格,而忽略質量(應以質論價)。
品質はこちらが間違いなく保証します。
——質量我們絕對保證。
この価格は決著値ですので、値引きできません。
——這個價格是實盤價,不能再低了。
オッファー(オファー)を出してください。
——請報價。
當方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。
——我們衷心期待著洽談圓滿成功。
お聞きとどけいただければ幸いです。
——如蒙應允,不勝榮幸。
値引きできなければ注文を見合わせます。
——如果不能降低價格就暫不訂貨了。
長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(まこと)に申しわけございません。
——承蒙長期惠顧,此次卻沒能滿足貴公司的期待,十分抱歉。
大変お世話になりまして、誠にありがとうございました。
——承蒙惠顧,深表謝意。
今後ともよろしくご愛顧くださいますよう、お願い申し上げます。
——今后仍望惠顧關照。
カウンター.オファーを出します。
——提出還盤。/ 提出還價。
長期契約を取り結びたいのですが、可能性がありますか。
——我們希望能簽定長期合同,是否有這個可能性呢?
相互信頼を旨(むね)として貿易関係を結びたいのですが。
——我們希望本著相互信賴的精神建立貿易關系。
契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。
——合同正本已經簽好了,交還給貴方。
きっと契約書に基づいて履行いたします。
——我方一定信守合同,履行合同。
売行きがよければ,これからもっと多く注文いたします。
——銷路好的話,今后會增加訂貨。
これは私どもの持參したサンプルです。
——這是我方帶來的樣品。
これは私どもの注文書です。
——這是我方的訂貨單。
大量注文をいただきまして,誠(まこと)にありがとうございます。
——承蒙大宗訂貨,不勝感激。
契約書259號の貨物はすでに倉庫に集中してあります。配船を待つばかりです。
——合同259號的貨物已集中在倉庫,就等著裝船了。
契約書385號の貨物の船積みはすでに終わりました。
——合同385號的貨物已經裝船完畢。
輸入許可書がまだ取れませんので、船積みは見合わせてください。
——因為尚未取得進口許可證,故請暫緩裝船。
配船の都合により、船積みが予定の期日より一週間ぐらい延びる見込みです。
——由于船只調配的關系,估計裝船比原定日期推遲一周左右。
出港手続きが済み次第出帆(しゅっぱん)します。
——待出港手續辦好后立即啟航。
青山丸はすでに3月5日10時に橫浜港を出港しました。また、4月2日目的港に到著する予定です。
——青山輪已于3月5日10時從橫濱港啟航,預計4月2日抵達目的口岸。
保険に加入してください。
——請加入保險。
荷主(にぬし)側の責任ではありませんから、保険會社交渉願います。
——作為貨主我方沒有責任,請向保險公司交涉。
當方注文の品,昨日無事到著しました。
——我方所訂貨物已于昨日平安運抵。
著荷(ちゃくに)の上はご一報いただきたくお願いします。
——貨物運抵之時謹請回執為盼。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新標準日本語再放送:15、小野正在看報紙
- 新標準日本語再放送:19、不要忘了拿鑰匙
- 新標準日本語再放送:44、門廳那里好像有人
- 新標準日本語再放送:47、周老師明天去日本
- 新標準日本語再放送:14、去百貨商店買了東西
- 新標準日本語再放送:41、小李受到了部長的表揚
- 新標準日本語再放送:29、把燈關掉
- 新標準日語在線學:中級 第13課(會話)
- 新標準日本語再放送:43、小陳讓兒子去美國留學
- 新標準日本語再放送:27、小時候發生過大地震
- 新標準日本語再放送:30、已經11點了,睡吧
- 新標準日本語再放送:32、這周日打算去游樂園
- 新標準日本語再放送:10、京都的紅葉很有名
- 新標準日語在線學:中級 第5課(課文)
- 新標準日本語再放送:22、森每晚都要看電視
- 新標準日本語再放送:2、這是書
- 新標準日語在線學:中級 第16課(課文)
- 新標準日本語再放送:26、2人一起騎自行車很危險
- 新標準日語在線學:中級 第6課(會話)
- 新標準日語在線學:中級 第3課(會話)
- 新標準日語在線學:中級 第14課(課文)
- 新標準日本語再放送:16、賓館的房間既寬敞又明亮
- 新標準日本語再放送:21、我吃過牛肉火鍋
- 新標準日本語再放送:6、吉田下個月去中國
- 新標準日本語再放送:18、手機變得很小
- 新標準日本語再放送:1、小李是中國人
- 新標準日本語再放送:39、戴眼鏡看書
- 翻譯賞析:災后復興 重繪藍圖
- 新標準日本語再放送:13、桌上有3本書
- 新標準日本語再放送:34、墻上掛著日歷
- 新標準日本語再放送:23、休息日里散步、購物
- 新標準日本語再放送:48、您的行李我來拿
- 新標準日語在線學:中級 第6課(課文)
- 新標準日本語再放送:28、小馬給了我地圖
- 新標準日本語再放送:20、史密斯會彈鋼琴
- 《讀賣新聞》夏日好書推薦-上篇
- 新標準日語在線學:中級 第10課(會話)
- 新標準日本語再放送:17、我想要新衣服
- 新標準日語在線學:中級 第1課(會話)
- 新標準日本語再放送:46、這個軟軟乎乎的,好像真皮一樣
- 新標準日語在線學:中級 第9課(會話)
- 新標準日本語再放送:25、這是明天會議要使用的資料
- 機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何區別
- 新標準日語在線學:中級 第11課(會話)
- 新標準日本語再放送:33、電車突然停了
- 新標準日語在線學:中級 第5課(會話)
- 新標準日本語再放送:5、7點鐘起床
- 新標準日語在線學:中級 第15課(課文)
- 新標準日本語再放送:4、房間里有桌子和椅子
- 新標準日語在線學:中級 第4課(會話)
- 新標準日本語再放送:38、小戴會說英語
- 新標準日語在線學:中級 第3課(課文)
- 新標準日本語再放送:37、如果獲得優勝就能參加奧運會
- 新標準日本語再放送:12、小李比森年輕
- 新標準日本語再放送:35、如果明天下雨的話,就中止馬拉松大會
- 新標準日語在線學:中級 第13課(課文)
- 新標準日語在線學:中級 第12課(課文)
- 新標準日語在線學:中級 第8課(課文)
- 新標準日本語再放送:8、小李能用日語寫信
- 新標準日語在線學:中級 第1課(課文)
- 新標準日語在線學:中級 第7課(課文)
- 新標準日本語再放送:3、這里是百貨商店
- 新標準日本語再放送:11、小野喜歡歌曲
- 新標準日語在線學:中級 第7課(會話)
- 新標準日語在線學:中級 第2課(會話)
- 新標準日語在線學:中級 第12課(會話)
- 新標準日語在線學:中級 第10課(課文)
- 新標準日語在線學:中級 第9課(課文)
- 新標準日本語再放送:45、少子化現象日益加劇
- 新標準日語在線學:中級 第4課(課文)
- 新標準日本語再放送:9、川菜很辣
- 新標準日語在線學:中級 第8課(會話)
- 新標準日本語再放送:7、小李每天都喝咖啡
- 新標準日本語再放送:31、按這個按鈕就通電了
- 新標準日語在線學:中級 第2課(課文)
- 新標準日本語再放送:24、我想小李馬上就會來了
- 新標準日語在線學:中級 第11課(課文)
- 新標準日本語再放送:40、我正要和朋友一起去吃飯
- 新標準日本語再放送:36、對不起,我來晚了
- 老照片的記憶:近代日本百態
- 新標準日本語再放送:42、開著電視就出門了
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課