夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>你會區別使用“探す”和“捜す”嗎

你會區別使用“探す”和“捜す”嗎

  導語:本文是由外語教育網編輯整理的日語詞匯輔導資料,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。

  「捜す」と「探す」|“捜す”和“探す”

  提問環節

  Q:無くしたものや欲しいものを見つけようとする場合の「さがす」の漢字表記について、「捜す」と「探す」のどちらを使えばよいか、迷うことがあります。どのように使い分ければよいでしょうか。

  Q:尋找丟失的東西或者想得到的東西時使用的詞“さがす”的漢字表記有“捜す”和“探す”這兩種。用哪種比較好呢?我覺得很困惑。該怎么區別使用這兩個詞?

  A:一般に「無くしたもの」「見えなくなったもの」や「居なくなった人」などを「さがす」場合には、「捜す」です。「紛失物を~」「行方不明者を~」 また、「欲しいもの」や「見つけたいもの」を「さがす」場合には、「探す」を用います。「職を~」「他人のあらを~」

  A:一般情況下,尋找“丟失的東西”、“不見的東西”或者“不在此處的人”時,使用“捜す”。而搜尋“失物”、“失蹤者”以及“想要的東西”、“想找到的東西”時則使用“探す”,比如“找工作”,“找別人的錯處”

  看看專家的解說

  「捜す」と「探す」は 同じ読みで「捜」と「探」の漢字の意味も極めて似通っているため、実際の使い分けにあたっては紛らわしい場合も多く、私も放送の現場時代に表記に迷った語の1つです。 この2語の語意の微妙な違いと使い分けについて、同音同訓異義語の特設欄や類義語の囲み記事で示している辭書も幾つかあります。

  “捜す”和“探す”讀音相同,而且漢字的意思也非常相似,實際的用法很容易混淆。我當年在廣播現場工作時,這也是在書寫中感到很困擾的詞。關于這兩句話語義的微妙差別和區分使用,有好幾本辭典在同音同訓異義詞的特設欄中和近義詞的專欄中進行了解答。

網友關注