日語關西話的整理
大家都知道不管在電視劇還是動畫片里,除了標準的日語外,還有用的最多的就是關西語。
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
很多學日語的人都搞聽不大懂,因為它的用法跟我們學的標準的日語有很大的差別,特別是在詞尾。
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
前一段時間,。我在網上認識一個在大阪讀了8年書的上海女孩,于是就向他請教了點大阪話的用法,
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
下面我就把我會的一些大阪話的用法貼出來,小弟會的也很有限如果有誰懂的更多、或有錯誤的話,希望補充下去。謝謝 .
在大阪話里一直聽到“~や”其實,就是標準日語里的~です、~だ的意思。
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
介紹完肯定句,在介紹否定的吧,
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
標準里的否定是“~ではない”=關西的“~とちゃう”/“~やん”
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
動詞方面,肯定的沒什么兩樣,不過,ている的要說明一下,否定的就不一樣了。
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
標準里的“ている = とる”
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
“~ない”=“~へん”
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
例:行かない=行かへん、、
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
~がない=~があらへん/あれへん
食べない=食べない
來ない=來へん(けへん)
しない=せへん
見ない =見いひん/みん
再介紹一些我所知道的句型吧。
“~こっちゃ”/“~ことや”,就是標準里的“~ことだ”
“~ちゅうこっちゃ”/“~ちゅうことや”就等于標準里的“~とういうことだ”
“~へんとあかん”/“”就是標準里的“~なければならない”
“~でもええ”就是標準里的“~てもいい”。
“~んでもええ”就是標準里的“~なくてもいい”
“しもた”等于標準里的“しまった”
“あかん”就是“だめだ”,“いけない”
接著介紹點別的吧,
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
標 關西
本文轉自滬江日語jp.hjenglish.com
ね = なあ
かな = やな
よ = で
から = さかい/さけ(這個也算在里面吧)
どうして?= なんでやねん?
よい、いい = えー
では = ほな(接頭“那么”的意思)
ほな、さいなら。
かまわない = かまへん
おもしろい = おもろ
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:春寒漫漫 黃花正艷
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 日語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復蘇
- 日語閱讀:發揚個性 增添活力
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 日語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調整
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 中日雙語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:女性當政,鳳毛麟角
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- 日語閱讀:火星隕石,價值不菲
- 中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 中日雙語閱讀:停戰撤軍 當務之急
- 日語閱讀:電腦時代,手書減少
- 日語閱讀:任命責任,誰人承擔
- 日語閱讀:統一號碼 利乎弊乎
- 中日雙語閱讀:世態不安 算命求簽
- 中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- 中日雙語閱讀:厭倦當前 向往當年
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 日語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:一月語絮,勵志復興
- 日語閱讀:齊心協力,共度難關
- 手越祐也擔任足球世界杯節目主播
- 日語閱讀:企業經營,適者生存
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴重
- 日語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 揭秘日語漢字的讀音
- 日語閱讀:醫生缺少 負擔過重
- 日語閱讀:說明真相,需要勇氣
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領袖
- 日語閱讀:和平大獎 女性獲得
- 中日雙語閱讀:面對污染 保持冷靜
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 喵星人的歷史
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 中日雙語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 日語閱讀:隆冬嚴厲,個中含春
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現狀
- 中日雙語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 日語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:放射物質,殃及魚類
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 日語閱讀:臨危不懼,烈女永生
- 日語閱讀:有寒不嚴,方為理想
- 漢字文化趣談:“先生”的多個面孔
- 中日雙語閱讀:普京當選 有所感悟
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 日語閱讀:如此政治,實難忍受
- 中日雙語閱讀:內心痛楚 需要發散
- 中日雙語閱讀:震災周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時降臨
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉身
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運 日益臨近
- 日語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- “清明時節雨紛紛”日語怎么說
- 中日雙語閱讀:孤獨死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:災后復興 完善距離
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課