日語的聲調(重音)
詞語中的各個音節之間存在的高低、輕重的配置關系叫做聲調(アクセント)。聲調具有區別語言意義的作用。
日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音、濁音、半濁音、促音、撥音以及長音的假名,但是不包括組成拗音中的小“や”、“ゆ”和“よ”,即一個拗音整體上作為一個音拍來看待,如“きゅ”是一個音拍,而不是兩拍。而“きゅう”和“くう”等長音則是兩拍。
日語以東京音為標準音,其聲調可以分為如下幾種類型:0型、①型、②型、③型、④型、⑤型、⑥型以及⑦型等。高聲調表示重音,低聲調表示輕音。
0型:表示只有第一拍低,其他各拍都高。
①型:表示只有第一拍高,以下各拍都低。
②型:表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。
③型:表示第二拍、第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。
④型:表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。
⑤型:表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。
⑥型:表示第二拍至第六拍高,第一拍和第七拍以下各拍都低。
⑦型以及以下各型的聲調依次類推。
0型單詞后面接續的助詞為高聲調;除了0型以外的各類型的單詞,后面接續的助詞全部是低聲調。
有的單詞有兩種或多種不同的聲調類型,即該單詞在不同場合下有不同的聲調讀法。
有的單詞在一個詞內有兩個或多個相連接的重音符號(即聲調類型符號),表示該單詞有兩個或多個重音。如:“せいはんごう(正反合)”的聲調類型為①-①-①型,表示這個單詞有三個重音,即“せ”、“は”和“ご”三拍都是高聲調(即重音)。
日語的高音節不能分在兩處。即一個單詞(包括后續的助詞在內)中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等聲調配置形式,而不可能出現類似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等聲調配置。無論多長的單詞,其聲調配置都必須符合這個規律。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 芥川龍之介:薔薇(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶14
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 芥川龍之介:若人(旋頭歌)(日語閱讀)
- 日語:融資申込書
- 日語閱讀:海のほとり
- 日語:恩師の古希を祝う
- 日語小說閱讀:方丈記
- 日語:便箋
- 日語閱讀:籠釣瓶13
- 日語:欠席屆け
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語:病気見舞いのお禮
- 日語閱讀:故郷-魯迅(竹內好譯)
- J.TESTや能力試験練習問題 3
- 日語閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- J.TESTや能力試験練習問題 1
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 日語閱讀:山と雪の日記
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語閱讀:端午節-魯迅
- 日語閱讀:籠釣瓶2
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 日語閱讀:時間の格言(二)
- 《論語·學而篇》日語翻譯
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 愛読書の印象(日語閱讀)
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語閱讀:幽霊の自筆
- 日語閱讀:兄貴のような心持
- 日語閱讀:籠釣瓶15
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 実踐問題
- 日語:失職した友人へ
- 芥川龍之介:桐(日語閱讀)
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 日語閱讀:愛卿伝
- 紫天鵞絨(日語閱讀)
- 日語閱讀:12星座的故事
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 日語:病中の友人へ
- 日語閱讀:籠釣瓶6
- 日語:結婚を祝う
- 日語閱讀:阿寶
- 芥川龍之介:秋(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶10
- 日語應用文:請求寫推薦信
- 日語閱讀:籠釣瓶8
- 日語:音楽會に誘う
- 日語:時候見舞い狀
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:籠釣瓶3
- 大亜灣海島的漁家風俗(中日對照)
- 日語:旅行に誘う
- 日語閱讀:籠釣瓶9
- 日語籠釣瓶在線閱讀
- 芥川龍之介:砂上遅日(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶12
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語:送別會のお禮
- 日語閱讀:籠釣瓶4
- 日語閱讀:日本型システム論
- 時間の格言(日文)
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風土·気候
- 日語閱讀:籠釣瓶16
- 日語閱讀:籠釣瓶1
- 日語閱讀:オツベルと象
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 日語閱讀:國內取引と貿易
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 芥川龍之介:客中戀(日語閱讀)
- 日語閱讀:尼になった老婆
- J.TESTや能力試験練習問題 2
- 日語閱讀:籠釣瓶7
- 日語閱讀:籠釣瓶5
- 日語閱讀:アグニの神
- 日語閱讀:籠釣瓶11
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課