注文 / 訂貨(日語)
中:うちのサンプルはもう検討なさったと思いますが。
——弊公司的樣品想必已經研究過了。
日:一応ユーザーに検討してもらいましたが、品質や規格など、大體ユーザーの希望に合致しているとのことですので,注文することになりました。
——我們請用戶做了研究,據說質量和規格等方面基本上符合要求,所以決定訂貨。
中:ご愛顧(あいこ)ありがとうございます。
——謝謝惠顧。
日:但し、初めての取引ですので、念のためにロットだけ試しに注文してみたいと思います。
——不過,由于是第一次交易,為慎重起見,我們想先訂購一批試用一下。
中:けっこうです。
——行。
日:品質などが確かによければ,それから大量注文する可能性があると思います。
——如果產品質量等方面確實很好的話,今后可望大批量訂貨。
中:品質はこちらが間違いなく保証します。今後ともよろしくお願いいたします。
——質量方面保證沒有問題,今后仍要仰仗貴公司多多關照。
日:ユーザーの都合で、六月十五日までに納品願います。
——由于客戶的需要,務請六月十五日前到貨。
中:わかりました。六月十五日までに著くようご配慮しますので、ご安心ください。
——明白了。我們一定安排貨物于六月十五日前送抵,請放心。
日:ご協力ありがとうございます。
——感謝貴公司的合作。
中:ほかに,また何かご希望やご要求がございましたら、おっしゃってください。
——貴公司倘若還有什么希望與要求,不妨提出來。
日:はい。このあいだトライアル?オーダーしました「ローヤルゼリー」はなかなか評判がいいので、さらに追加分をお願いしたいと思いますが、すぐに成約できるのでしょうか。
——好的。前次試驗性訂貨的“蜂皇漿”很受歡迎,所以我們想追加訂貨,能否立即成交呢?
中:せっかくのご注文ですが、あいにく、ドイツの貿易會社の追加注文が先にありますので、殘念ながら、しばらくはお申し込みには応じかねます。
——非常抱歉,承蒙貴公司厚愛追加訂貨,但不巧的是因為德國的貿易公司先于貴公司要求追加訂貨,所以一時難以滿足貴公司的要求。
日:そうですか。では、ご都合がつき次第発送していただけませんか。
——是嗎?那么能否請貴公司在方便之時給予發貨?
中:そうですね。できるだけご追加分の三分の一を五月下旬に発送いたしましょう。
——這樣吧。我們盡可能在五月下旬將貴公司所追加訂貨的三分之一發出去。您看怎么樣?
日:まことにありがとうございます。但し、あとの三分の二はいつ発送して頂けるのでしょうか。
——十分感謝。不過,余下的三分之二什么時候能發貨呢?
中:殘りは一応六月の下旬までに発送出來ると思います。
——余下部分將在六月下旬前可以發貨。
日:それはありがたいですね。それから、今後とも大量注文したいと思いますが、よろしいでしょうか。
——那太好了。對了,今后我們仍打算大量訂貨,不知是否可以?
中:関係メーカーと商談したあと、答えさせていただきましょう。
——請允許我們與有關生產廠家協商后再行答復。
日:ぜひお願いします。
——拜托了。
中:今日は、いろいろとありがとうございました。
——今天承蒙惠顧,非常感激。
日:いいえ、こちらこそ。
——哪里的話,彼此彼此。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 足球的基本日語用語
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 2
- 日語詞匯:スポーツ用品
- 日語詞匯:パソコン
- 液晶についての専門用語(日語)
- 特許用語集(日語)
- 日語詞匯民:家電OA
- 日語詞匯:パソコン な行
- 持ち株會社(日語)
- 外交及國際關系日語詞匯
- 音楽日語詞匯
- 信託銀行(日語)
- 日語網絡用語 サ 行
- 編程相關日語詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 5
- 日語詞匯:パソコン た行
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 4
- 英文字母日語讀法
- 日語網絡用語 マ 行
- 日語詞匯:ファッション
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 6
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 12
- 日語詞匯:有色金屬類,化工類用語
- 日語詞匯:パソコン ら行
- 日語電視技術常用元件單詞
- 日語網絡用語 タ 行
- 汽車、機械類日語
- ビジネス・モデル特許関連用語(中日對照)
- 日語世界の國・地域名詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 9
- 計算機方面的日語外來語
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 10
- 日語電子技術詞匯
- 化學日語用語
- 日語詞匯:パソコン関係
- 日語網絡用語 ハ 行
- 日語網絡用語 ヤ 行
- 日語詞匯:パソコン ハ行
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 1
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 3
- 日語食品
- 日語詞匯:石油/天然ガス用語
- 日語汽車詞匯
- 日語網絡用語 ラ 行
- 中日英纖維技術用語
- 日語詞匯:ブランド名辭典
- 日語網絡用語 カ 行
- 映畫名中日對照
- 日語詞匯:旅行関連
- 計算機日語-2
- 日語詞匯:ホテル関連
- 日語詞匯:パソコン マ行
- 日語網絡用語 ナ 行
- 日語詞匯:パソコン や行
- 中日經貿詞匯對譯
- 業態別子會社(日語)
- 日語機械方面的詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 7
- 日語網絡用語 ア 行
- 中日統計用語對照
- 通関士試験―重要用語集(日語)
- 日語:高爾夫詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 8
- 石材類日語詞匯
- 日語衣服詞匯
- ゴム加工品測定検査関連用語集(日語)
- 日本電視劇 名稱
- 日語詞匯:パソコン わ行
- 計算機日語-1
- 日語統計用語集
- 雜七雜八的日語詞匯
- 日語詞匯:パソコン さ行
- 羽毛球日語詞匯
- 日語經濟金融證券用語
- 日語電腦外來語
- 漢日新詞對譯集
- 建筑工程日語詞匯
- 日語:社會用語
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 11
- 日語詞匯:日用雑貨トイレタリー
- 日語:主な通貨単位
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課