日語社交敬語
1、東西銀行では,どのような行員教育を…… (誤)
東西銀行さんでは,どのような行員教育を…… (正)
在工作中,須稱呼對方公司名稱的事很多。稱呼時,必須在名稱后面加上「さん」。
若稱呼正式名稱,也就是全稱,是沒有問題的,但要切記避免直呼其名或簡稱。
「東西銀行さん」或「東西さん」這樣的稱呼法,比較柔和,是很合適的。這種稱呼方法,可以說是敬語基本的表達形式。不僅與面對面的對方的公司要這樣,就是對談話中涉及到的公司的名字,也要加上「さん」來稱呼。
2、坂上様でございますか。 (誤)
坂上様でいらっしゃいますか。 (正)
與人初次相約見面又沒有人在旁邊作介紹時,往往是看見來者像你想象中的那個人的樣子時,就主動打招呼說:
「××様でございますか」。
其實,這不是正確的敬語表達方式。因為「ございます」不是向對方表敬的表達形式。
「である」的禮貌語是「です」「であります」「でございます」。因此,「坂上様でございますか」這句問話,雖然比「坂上様でごあるか」「坂上ですか」禮貌的程度高,但并不能說對坂上先生的敬意程度高。這句話與「その豚肉は新鮮でございますか」一樣,并不是尊敬語的表達形式。
若用「坂上様でいらっしゃいますか」的說法,就不存在上述失禮的問題了。首先是把面前的人尊稱為「坂上様」,其次再用上「いらっしゃる」,就是對坂上先生表示了十分的敬意。
這樣的敬語表現,不僅是對在自己面前的人,就是對談話中提到的人,也要使用。
比如,向面前的人打聽要見的人或已離開的人,使用「このお方は」「あちらさまは」這種方式來詢問就不會失禮人了。
3、わたしは,山田部長です。 (誤)
わたしは,部長の山田です。 (正)
「お待たせしました,わたしが山田部長です。」(讓您久等了,我是山田部長)。
如果這樣自我介紹,就有些顯露自己,似乎是在炫耀自己這個部長的頭銜。話語中含有一種妄自尊大的情緒。給人的印象當然不會好。
類似「部長」「課長」等這些帶「長」的頭銜,既是職務名稱,同時也是敬稱。把自己稱為「部長」「課長」就成了自己為自己表敬,這是不合適的。正確的說法應該是
「わたしは,部長の山田です」(我是部長山田)。
4、當社の佐藤社長が一言お禮ので挨拶をします。 (誤)
社長の佐藤さんが一言お禮ので挨拶をします。 (正)
向主顧介紹自己公司經理時,容易無意中說出:
「こちらは私どもの佐藤社長です」(這一位是我們的佐藤經理)。
這樣的說法,在電話中談話也常出現。
向公司以外的人做介紹,不管本公司的人職務有多高,都要直接稱呼其姓名。如:
「こちらはわたしどもの社長の佐藤です」(這位是我們經理佐藤)。
這樣稱呼才算適度。因為,介紹的順序是:先把下位者介紹給上位者,這是事務規則。
在這種情況下,縱然對方只是位部長、科長,自己公司的人是經理、是最高的領導,也要把自己公司的人看作是下位者,應該首先把自己公司的人介紹給對方。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 基礎商務日語會話匯總
- 旅游日語會話:機內飲食篇
- 日語口語全突破談話技巧篇:不滿
- 日語口語:外出旅游對話
- 旅游日語會話:買い物
- 日語商務口語:面試常見問題
- 地道的秋冬問候日語
- 標準日本語句型學習02
- 商務日語用語:外來語“トレードオフ”
- 旅游日語會話:入境審查篇
- 日語生活交際會話85:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 在線學日語:旅行日本語単語(1)
- 商務日語:與上司溝通技巧
- 旅游日語會話:觀光篇
- 在線學日語:旅行日本語単語(6)
- 日語生活交際會話103:ぜんぜん來ないじゃないか
- 商務日語用語:外來語“ステークホルダー”
- 在線學日語:旅行日本語単語(3)
- 在線學日語:旅行日本語単語(5)
- 日語口語全突破談話技巧篇:忠告與提醒
- 日語生活交際會話100:お前の部屋はあれはなんだ
- 日語生活交際會話86:うん、いいよ
- 商務日語口語相關內容
- 旅游日語會話:交通篇
- 商務日語用語:外來語“マイルストーン”
- 《走遍日本》功能口語40課匯總
- 日語生活交際會話107:有楽町線じゃだめ?
- 日語生活交際會話106:コピーは自由にできるんですか?
- 日語敬語實例分析(2)
- 09年日本網絡流行語發表
- 在線學日語:旅行日本語単語(2)
- 日語口語全突破談話技巧篇:強調
- 旅游日語口語:酒店篇
- 旅游日語會話:日本人宅を訪問する
- 日語生活交際會話98:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 在線學日語:旅行日本語単語(8)
- 日語生活交際會話97:おタバコはご遠慮いただけますか
- 旅游日語會話:交通
- 日語口語全突破談話技巧篇:模棱兩可
- 旅游日語會話:銀行、郵便局で
- 日語敬語實例分析(3)
- 旅游日語會話:生病
- 標準日本語句型學習01
- 旅游日語會話:機內會話
- 日語口語全突破談話技巧篇:轉換話題
- 日語口語全突破談話技巧篇:贊揚
- 在線學日語:旅行日本語単語(7)
- 旅游日語會話:購物篇
- 日語口語:工作中交流容易犯的錯誤
- 旅游日語會話:観光
- 日語生活交際會話90:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 商務日語用語:外來語“マター”
- 日語生活交際會話87:今日ですか?今日はちょっと・・・
- 日語生活交際會話89:いいえ、おはずかしい作品で
- 旅游日語會話:空港で
- 說日語繞口令 輕松學日語
- 旅游日語會話:電話
- 在線學日語:旅行日本語単語(4)
- 商務日語用語:外來語“シュリンク”
- 旅游日語會話:宿泊
- 旅游日語會話:銀行、郵局篇
- 日語口語全突破談話技巧篇:感謝
- 旅游日語會話:民宿篇
- 日語四季問候語精粹!
- 日語生活交際會話104:近頃の若い者ときたら
- 旅游日語口語:酒店對話練習
- 日語生活交際會話105:どれにする?
- 旅游日語會話:打電話篇
- 日語口語全突破談話技巧篇:道歉
- 旅游日語會話:作客篇
- 日語生活交際會話102:いったいこんな時間までどこ行ってたの?
- 日本老師vs外國學生:你在說啥
- 旅游日語會話:海關檢查篇
- 日語敬語實例分析(1)
- 旅游日語會話:事故篇
- 旅游日語會話:レストラン
- 日語口語全突破談話技巧篇:贊同
- 日語生活交際會話88:殘念だけど無理だわ
- 日語生活交際會話92:いや、さすがですね
- 日語生活交際會話95:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 日語生活交際會話96:新築のお宅は気持ちがいいですね
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課