日語口語:公司用口語
1.私は事前にちゃんと報(bào)告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已報(bào)告了,而且是他同意后才做的。
2.稅関ライセンスの締め切りは來週の火曜日です。その日までに提出してください。
海關(guān)加簽的結(jié)止日是下星期二,請(qǐng)?zhí)崆敖簧蟻怼?/p>
3.注文書の數(shù)量を訂正したいと思います。
我想修改訂單的數(shù)量。
4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進(jìn)できないのよ。
你老是干這種事情,所以升不了職。
5. 連日のように殘業(yè)じゃ體がもたないよ。
連續(xù)加班的話身體吃不消。
6. あいつまた課長(zhǎng)に怒られてる。
好小子又被課長(zhǎng)罵了。
8.コピー機(jī)の內(nèi)部って熱いから、開けるときは気をつけて。
這復(fù)印機(jī)內(nèi)部很熱打開時(shí)要小心。
9.なんで紙が詰まってもいないのに紙?jiān)懁蓼辘违单ぅ螭訾毪螭坤恧Α?/p>
什么,紙沒有被卡,但是卻顯示出卡紙信號(hào)。
10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
這里卡紙的話只有找維修的人了。
11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。
這個(gè)復(fù)印機(jī)太濃了。調(diào)淡一點(diǎn)。
12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。
這個(gè)不能兩面復(fù)印必須一張張放紙才可以。
13. 最近メールの調(diào)子が悪い。
最近的郵箱有些毛病。
14. メモリが足りないのかなぁ。
內(nèi)存不足吧。
15. あの會(huì)社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像也有自已的網(wǎng)頁。
16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么辦呢。電腦起動(dòng)不了。
17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。給對(duì)方發(fā)了幾次,但都退回來了。到底是怎么了。地址又沒錯(cuò)誤。
18. 添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。
添付的文件開不了,請(qǐng)?jiān)赪ORD里作好再發(fā)送給我。
19. インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。
明明還有墨水卻寫不出來了。
20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
給我2,3根筆芯可以嗎?
21. 僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。
我的是水性筆,如你帶有油性的簽字筆可否借用一下。
22. あっ、數(shù)字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。
啊,寫錯(cuò)數(shù)字了,涂改液在哪能里了。
23. ここにある書類を番號(hào)順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。
將這些文件按號(hào)排好后,再用訂書機(jī)訂好。
24. この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
這個(gè)信封太小了,再大一點(diǎn)的有嗎?
25. この萬年筆、インクが漏れてる。
這個(gè)水筆漏水的。
26. 消しゴムがすり減って、使いにくくなってきた。
橡皮沒有很難用啊。
27. このカッター切れが悪いね。
這個(gè)切斷機(jī)不太好。
28.彼は後であたしに電話をするといいましたが、まだ電話は掛かってきていません。
他說過后給我電話,但到現(xiàn)在為止還沒給我電話。
29.約束では、休みが終わってから、私は返事を貰います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回連絡(luò)します。
說好是休息完后給我答復(fù)。但是還沒有,我再聯(lián)系他們。
1. これは言うだけ余計(jì)だろう。
這個(gè)說了也是多余的。
2. 私の事はほっといて。大きなお世話!
我的事別管,不用你瞎操心。
3. この問題は大至急解決してほしいんです、お願(yuàn)いします。
這個(gè)問題希望火速解決,麻煩你了。
4. 事がこんなに重くなるとは、夢(mèng)にも思わなかったんですよ。
做夢(mèng)也沒有想到事情會(huì)這么嚴(yán)重。
5. 最初の予定は1000kgを発注します。しかし、內(nèi)の輸入枠が足りないですので、半分だけ買いました。
最初計(jì)劃買1000KG,但是我們公司的進(jìn)口合同不夠了,所以只買了一半。
6. 何でもできるのは、必ずしもいいとは限りませんね。
什么都會(huì)也不見得就好。
7. いろんな角度からやってみませんか。
各方面都做一下試試吧。
8. これは確かに私がした事です。認(rèn)めます。
這確實(shí)是我干的,我承認(rèn)。
9. この通りでよろしいですね。
就這樣可以嗎?
10. ひょっとすると、もう彼女は行ってしまったんじゃないですか。
說不定她已經(jīng)去了呢。
11. そういう可能性はないよ。
沒那種可能性。
12. あの人の態(tài)度はまったく話にならない。
那個(gè)人的態(tài)度太不像話了。
13. 仕事中で出てきて頂けないんです。
正在工作中不方便出來。
1.みんなの考え方がまちまちで、なかなか一つにまとまらないです。
大家的想法各異,很難統(tǒng)一。
2.今のようにばらばらではだめだな、やはり行動(dòng)を統(tǒng)一しなければならないね。
像現(xiàn)在這樣各自為政可不行呀。還是得統(tǒng)一行動(dòng)才行。
3.あなたはね、どんなことでも単純に考えてしまいますね。実際は、事情はそんなに単純なものじゃありません。
你呀,什么事情都想得太簡(jiǎn)單了。實(shí)際上事情沒有那么單純。
4.申し訳ないけれど、時(shí)間の関係で、説明は手短にしていただけ無いでしょうか。
實(shí)在抱歉,由于時(shí)間問題,能否說明得簡(jiǎn)單扼要些。
5.この問題を今のうちに解決しなければ複雑になってからでは解決できなくなりますと。
這個(gè)問題如果不趁早解決,等復(fù)雜化了就解決不了啦。
6.そうすると、この作業(yè)はますます込み入ってしまうのよ。簡(jiǎn)単にやればいいのに。
那么一來,這工作會(huì)越來越復(fù)雜。完全可以簡(jiǎn)化的嘛。
7.君は本當(dāng)に欲張るんだなあ。
你真是貪心
8.まだ屆かないから、もう少し上へ上げてください。はい、どうもありがとう。
還夠不著,請(qǐng)?jiān)偕唿c(diǎn)兒,好,謝謝。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國(guó)語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內(nèi)心
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長(zhǎng)辭
- 中日雙語閱讀:面對(duì)自然 眾生渺小
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:職業(yè)棒球 趣味無窮
- 中日雙語閱讀:戶均人數(shù) 跌破二人
- 中日雙語閱讀:觀光景點(diǎn) 交通肇事
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 近松門左衛(wèi)門與“心中物”
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠(yuǎn)揚(yáng)
- 中日雙語閱讀:少些責(zé)難 多些合作
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- 中日雙語閱讀:姓氏地名 時(shí)有相同
- 中日雙語閱讀:男兒節(jié)日 痛定思痛
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:太陽轉(zhuǎn)冷 節(jié)能依舊
- 中日雙語閱讀:運(yùn)載火箭 發(fā)射失敗
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤(rùn)澤天下
- 惹人心動(dòng)的優(yōu)美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽(yù)掃地
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達(dá)彼岸
- 中日雙語閱讀:網(wǎng)絡(luò)公告 亟待管理
- 中日雙語閱讀:面對(duì)污染 保持冷靜
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 日本人心聲:學(xué)好敬語好處多
- 中日雙語閱讀:思想檢驗(yàn) 令人生厭
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發(fā)現(xiàn)
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:盛夏節(jié)電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:因?yàn)橛谢?這才有我
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 奇妙的漢字世界
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時(shí)降臨
- 中日雙語閱讀:世態(tài)不安 算命求簽
- 中日雙語閱讀:停戰(zhàn)撤軍 當(dāng)務(wù)之急
- 中日雙語閱讀:多災(zāi)之國(guó) 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:國(guó)難當(dāng)頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:不當(dāng)電游 政府叫停
- 中日雙語閱讀:環(huán)境受損 飛燕不來
- 日本政治小常識(shí)
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:母親佳節(jié) 感謝母親
- 日本兩吉祥物“政治聯(lián)姻”惹關(guān)注
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:數(shù)學(xué)無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關(guān)
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復(fù)蘇
- 中日雙語閱讀:三代領(lǐng)袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動(dòng)搖
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 中日雙語閱讀:厭倦當(dāng)前 向往當(dāng)年
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 伊豆的舞女(第一章)
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運(yùn) 日益臨近
- 中日雙語閱讀:法國(guó)大選 塵埃落定
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復(fù)為先
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發(fā)
- 無法接受的日本習(xí)慣
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- NHK:日成功完成首例肝臟細(xì)胞移植
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 中日雙語閱讀:賞花時(shí)節(jié) 慎重飲酒
精品推薦
- 2022生活滿是遺憾心酸的語錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課