日語中的行話
日語中的行話每個行業中都有一些屬于自己行業的語言,也就是所謂的“行話”,日語里也不例外,不過這些行話通常在字典上是查不到的,這就給我們在理解上造成了一定的困難,尤其是在看一些原汁原味的日文節目時,常會因為不能正確理解這些詞的含義而苦惱。適當地了解一些日語中的行話,不但可以使我們更完整地欣賞日語節目,而且有助于我們更深入地了解日本的民俗民情,提高學習日語的興趣。下面我就來介紹幾個日語中的行話
テレビ界 電視界 ステブレ 「ステーションブレイク」的略語。 指節目與節目之間的間歇時間,現在通常用來插播廣告。 仕出し一部演出中包括臨時演員在內的眾多配角,群眾演員。 雨がさ 在現場直播一些體育賽(如:職業棒球聯賽)中途停止時用來頂替播出的節目。 わらう收拾大、小道具。這個詞是由「とっばらう」 的方言演變來的,并非單詞「笑う」。 音楽界 音樂界 パクパク 歌手拿著沒電的麥克風,配合唱片做口型,裝出唱歌的樣子來,即“假唱”。 アゴアシ 到各地巡回演出的交通費和食宿費。「アゴ」即「顎」,借指食宿。「アシ」 即「足」,指交通費。 コシュツ 新人新星為了提高知名度而頻頻在電視或宣傳海報上亮相。 カンバケ已經完成最后錄音,馬上即可制成唱片的歌曲。 壽司屋 壽司屋 しゃり 米飯。 よばんもの 不新鮮的飯。 光りもの 竹莢魚,小鯽魚,青花魚等閃青綠色光的魚類的總稱。 げそ 烏賊腿。「げそ」即「下足」, 本來是指木屐等腳上穿的東西,有時也可指腳。
デパート界 百貨界 S商品 通常百貨商店會把擺了一年也沒能賣出去的商品堆棄在倉庫里,「S」是「捨てる」 一詞的當頭文字,「S商品」即賣不動的剩貨。 り掛け 打九折。「り」代表數字九,因在按「いろはにほ」的順序排列, 「り」在第九位,即「九掛け」也就是打九折。上代 售價。與此相對應的「下代」是指進價。 売れ筋 也稱「売れ筋商品」,是指在同一商品群中最暢銷的商品。
銀行界 銀行界 赤殘 余額不足,開支票或提取存款時如果金額超過了存款額即為「赤殘」 現払い 提取存款時不要支票而要現金。 一越 對于大額存款者出現一時金額不足時,銀行方面給予私下墊付的情況叫做「一越」 客だまり 銀行的大廳。
相撲界 相撲界 えびすこ 大肚漢,多食的人。 そっぷ 比較瘦的力士,比較胖的力士叫做「あんこ」 米ぴつ 在同一屋里獲勝最多,賺錢最多的力士,即所謂的“頂梁柱”。 落語界 落語界 かぜ 在演壇上使用的扇子。 まんだら 布手巾。 大看板 做了十幾年的壓軸演員,具有一個人也能吸引觀眾的實力,這樣的重軸演員被稱做「大看板」 それる 「うける」的反義詞, 指由于故事內容被觀眾熟悉,不受歡迎,不叫座。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 《標準日本語會話篇》4
- 中級日語口語會話:訪問
- 中級日語口語會話:不法侵入?
- 中級日語口語會話:緊急醫と會う場面です
- 日常口語精選-1
- 文化古都麗江
- 情景會話-找兼職
- 商務電話日語--電話対応
- 大家的日語-第13課
- 中級日語口語會話:ギフトバスケット
- 文化古都麗江(中)
- 日常口語精選-7
- 中級日語口語會話:ジミー
- 日語場景會話-生病
- 中級日語口語會話:告白
- 日常口語精選-4
- 中級日語口語會話:ターニャ
- 中級日語口語系列:この休暇に何をするか決めたの?
- 情景會話-挑選生日禮物
- 中級日語口語會話:大きな痣
- 商務電話日語--応対フロー
- 日語場景會話-分別
- 日常口語精選-6
- 常用日語:問候與客氣
- 中級日語口語:このチームへようこそ
- 情景會話-節日送禮
- 日語口語:戀愛約會
- 大家的日語-第14課
- 日常口語精選-2
- 日語場景會話-參觀
- 接待客人-準備
- 公司用口語
- 中級日語口語會話:新しい情報はありません
- 日語場景會話-房屋出租
- 常用日語:稱贊表揚
- 常用日語口語句型
- 電話應答-掛電話方法
- 日語口語:春のピクニック
- 日常口語精選-11
- 從日劇中學習說話方式
- 日語場景會話-招待
- 情景會話-已經決定好前進方向了嗎?
- 中級日語口語會話:どなた?
- 常用日語:苦惱為難
- 日語場景會話-新年
- 日常口語日語版
- 日語口語:北京に來ませんか
- 常用流行口語大集合
- 日語場景會話-旅行
- 日常口語精選-5
- 日本人的口頭禪~
- 日語場景會話-找工作
- 中級日語口語會話:ボーッ
- 日語場景會話-出差
- 日語口語:運転手さんに開けてもらいましょう
- 常用日語集:告別送別
- 日語口語:北京ダック
- 日常口語精選-3
- 日常口語精選-12
- 日常口語精選-9
- 中級日語口語會話:忘れて
- 日語口語:ありがとうございます
- 情景會話-到老師家做客
- 電話應答-接電話要點
- 日語場景會話-修理
- 日常口語精選-8
- 中級日語口語會話:殘業
- 日語口語:ホームパーティー
- 常用流行口語大集合(2)
- 日常口語精選-10
- 日語場景會話-住宿
- 情景會話-迷路的孩子
- 中級日語口語會話:事故
- 電話應答-思想準備
- 接待客人-待客方法
- 中級日語口語系列:いくらするのかと思いまして
- 《生活日本語》系列1
- 常用流行口語大集合(3)
- 日語場景會話-在理發店
- 電話應答-接電話方法
- 中級日語口語會話:どうして僕が?
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課