取引先との初対面のあいさつ
(1) 初対面の挨拶と名刺交換
李:はじめまして。私、○○課(○○部/○○擔當)の李と申します。
(名刺を渡す)
取引先:ちょうだいいたします。私、A社○○部の佐藤と申します。
(名刺を渡す)
李:失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。
取引先:「ただお」と読みます。
李:「さとうただお」様ですね。いろいろ行き屆かない點もあるかとは思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
取引先:いいえ、こちらこそ、よろしくおつきあいお願いいたします。
常套表現と解説
はじめまして、私は~と申します
ちょうだいします
申し訳ございません。今、名刺を切らしておりまして
失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか
行き屆かない點もあるかと思いますが
今後ともどうぞよろしくお願いいたします
よろしくおつきあいお願いいたします
ビジネス會話では初対面のときの印象はとても大切です。服裝や言葉遣いはもちろんですが、きちんと相手の目を見て、はっきりと社名所屬氏名を話すようにしましょう。
こんな時に日本では必ず名刺交換がされますが、もし、名刺がなかったら「すみません。今、名刺を切らしておりまして」と言って謝りましょう。しかし、名刺を切らすようではビジネスマンとしては失格でしょうね。
(2)上司を取引先に紹介する
李:佐藤さん、紹介します。當社の営業部長の田中です。
部長 :初めまして。田中と申します。
李:こちら、A社の営業課長の佐藤さんです。
取引先:初めまして。私、A社営業部の佐藤と申します。
身內や自社の人を取引先の人に先に紹介するのが鉄則です。その場合、上司であっても身內の部長は「佐藤です」と名前を呼び捨てにします。日本語では自社の上司よりも取引先の人の方が敬語の優先順位が上ですから、くれぐれも注意しましょう。
紹介するときのルールは以下のようです。
自社の人から先に紹介し、取引先の人は後から紹介する。
目下の人を先に紹介し、目上の人は後から紹介する。
取引先の人に対しては、自社の人は上司でも「身內」と考え、謙譲表現を使う。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本作家-江戸川 亂歩
- 日本作家-安部 龍太郎
- 【日本民間故事】裝滿金子的米袋
- 【日本民間故事】鲇魚作惡,引來殺身之禍
- 【日本民間故事】鬼留下的鐵棒
- 【日本民間故事】脖子伸縮自如的妖怪
- 【JX童話賞】加奈的布偶
- 日本作家-天野作市
- 日本作家-丹羽文雄
- 【日本民間故事】如夢般的相遇
- 【JX童話賞】爺爺的愿望
- 【JX童話賞】胡蘿卜的尾巴
- 日本作家-東 直己
- 日本作家-彩坂 美月
- 日本作家-阿武 天風
- 日本作家-姉小路 祐
- 日本作家-內田 魯庵
- 【日本民間故事】勞動過后格外美味的蘿卜湯
- 日本作家-有島 武郎
- 日本作家-井伏 鱒二
- 【日語版童話】獨立行走的奶酪
- 【JX童話賞】神奇的剪刀
- 【日本民間故事】目送老人的狼
- 日本作家-阿部 知二
- 【日語版童話】為不存在的綿羊發生的爭吵
- 日本作家-江國 香織
- 日本作家-阿部 和重
- 日本作家-阿部 牧郎
- 日本作家-新井 紀一
- 日本作家-鮎川 哲也
- 日本作家-巖野 泡鳴
- 日本作家-綾辻 行人
- 【JX童話賞】暖暖冬風
- 日本作家-淡島 寒月
- 日本作家-井上 靖
- 【日本民間故事】河童大捕殺
- 【日本民間故事】白龍湖的琴音
- 日本作家-有吉 佐和子
- 日本作家-我孫子 武丸
- 日本作家-有棲川 有棲
- 日本作家-遠藤 周作
- 日本作家-荒俁 宏
- 日本作家-大岡昇平
- 【日本民間故事】一只狐貍給予的啟示
- 【日本民間故事】狐貍的禮儀
- 日本作家-泡坂 妻夫
- 日本作家-新井 素子
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列2
- 日本作家-荒山 徹
- 日本作家-安部 公房
- 【JX童話賞】詩音的紫色手套
- 【日本民間故事】大貓小貓搶飯團
- 【日本民間故事】熊妻
- 日本作家-大江 健三郎
- 【JX童話賞】討厭黑暗的桃子
- 日本作家-小熊 秀雄
- 日本作家-尾崎 紅葉
- 【日本民間故事】給龍公主接生的老婆婆
- 【日本民間故事】哪個才是真的呢?
- 【JX童話賞】加油,加油
- 日本作家-有吉 玉青
- 【JX童話賞】雨天
- 日本作家-荒巻 義雄
- 【日本民間故事】哭泣的海濱
- 日本作家-泉 鏡花
- 【JX童話賞】奶奶的番茄
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列1
- 【日語版童話】施了咒語的青蛙王子
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列3
- 【日本民間故事】吃進去什么才能結束呢
- 【JX童話賞】小貍君與游泳教室
- 日本作家-安東 能明
- 日本作家-安能 務
- 【日本民間故事】為救主人而死的貓神
- 日本作家-天城 一
- 【日本民間故事】一份只是睡著的工作
- 【JX童話賞】豬豬時鐘
- 日本作家-阿部 夏丸
- 【日本民間故事】會結年糕的樹
- 日本作家-安西 篤子
- 日本作家-有川 浩
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課