各種場合日語對話
第一章寒暄挨拶
1.パーティーで
張:ずいぶん大勢の人ですね。
北川:ええ,今日のお客さんは全部で二十人もいるそうですよう。ああ,そう。中村先生の奧様,知っていますか。
張:いいえ。どこにいらっしゃいますか。
北川:はら,あそこ,テーブルのところに立っている方。
張:あの髪の長い方ですか。
北川:いいえ,短いほうです。ああ,今ちょっとこっちを見た,白いワンピースを著ている方。
張:ああ,あの方ですか。きれいな人ですね。
場景用語
1.なかなか盛大なパーディーですね。
2.さっき話していた人は誰ですか。
3.アメリカのジェームズさんご存知ですか。
4.以前,別のパーティーで,合ったことがありますが。
5.ちょっと紹介させていただきます。初対面のはずですから。
2.紹介してもらう
張:中村先生の奧さんを紹介していただけませんか。
北川:いいですよ。さあ,こちらへどうぞ。こんにちは。奧様,友人をご紹介します。こちら,日本語學校で勉強している張さんです。こちら,中村先生の奧様です。
張:はじめまして。張です。どうぞよろしく。
中村:はじめまして。中村です。主人からかねがねおうわさは聞いております。今日はお會いできてうれしいです。
張:こちらこそお目に掛かれてうれしく存じます
場景用語
1.あの方はどなたですか。ご紹介ください。
2.紹介してくださいませんか。
3.明治大學の黃さんを紹介したいんですが。
4.黃さんは大學でコンピューターを勉強しているんです。
5.黃さんは高校で中國語を教えています。
6.黃さんは私と同じ會社で働いています。
7.黃さんのご主人がうちの主人とお友達なんです。
8.このクラスに新しく入った黃さんです。
9.黃さんは香港の方です。
10.松田さんからあなた方の事はよくお聞きしています。
11.かねがねお會いしたいとオムっていました
12.お名前は前から伺っております。(久仰大名)
3.自己紹介
李:自己紹介させていただきます。李と申します。シンガポールからきた留學生です。大學でコンピューターを専攻しています。學校の授業のほかに,趣味でお花とお茶のけいこをしています。日本に來たばかりで,まだ何もわかりませんが,皆様に教えていただいて,早くここの生活に慣れたいと思います。
場景用語
1.東西大學出身のグリーンと申します。
2.私の名刺をどうぞ。
3.はじめまして。私はこういうものです。(名刺をさしながら)
4.趣味はスポーツと音楽です。
5.ぜひ友達になってください。
4.初対面の人との挨拶
宮本:張さんはいつ日本に來ましたか。
張:今年の三月に來ました。
宮本:張さんは學生ですか。
張:はい,そうです。今日本語學校で勉強しています。
宮本:どこに住んでいますか。
張:私は學校の近くに下宿しています。宮本さんのお宅はどちらですか。
宮本:私のうちは神田です。
場景用語
1.林さんは香港の方ですか。
2.ご出身はどちらですか。
3.ようこそ日本へいらっしゃいました。
4.いつこちらに著きましたか。
5.昨日日本に著いたばかりです。
6.それはお疲れのことでしょう。
7.日本にきたばかりだから,これからいろいろと教えてください。
8.小林さんは香港へ行ったことありますか。
9.まだです。ぜひ一度伺いたいんです。
10.日本の印象はいかがですか。
11.初めてですから,すべてが新鮮です。
12.林さんは日本語がお上手ですね。
13.いや。そんなことないですよ。
14.日本へ來る前に,日本語を勉強しましたか。
15.日本語の塾で一年勉強しましたが,まだまだだめです。
16.學校はどちらですか。
17.今の家は學校から近いですか。
18.學校までどのくらいかかりますか。
19.お仕事ですか。
20.どのようなお仕事ですか。
21.どちらにお勤めですか。
22.新しい仕事はどうですか。大変でしょう。
23.はい,ちょっと。でも,今ではすっかり慣れました。
2各種場合日語對話
5.ご家族について話す
宮本:ご家族は何人ですか。
張:五人です。両親と姉と兄です。私は末っ子です。
宮本:ご両親は何をしていらっしゃいますか。
張:両親は中華料理の店を経営しています。
宮本:そうですか。お姉さんとお兄さんは。
張:姉は小學校の先生です,兄はまだ國の大學で法律を勉強していて,卒業してからも日本へ留學に來る予定です。
宮本:お兄さんも留學に來るんですか,それはいいですね。
場景用語
1.林さんは何人兄弟ですか。
2.仆を入れて三人です。
3.うちは女兄弟しかいません。姉が二人と妹が一人います。
4.うちはみな男です。仆は末っ子です。
5.私は上から三番目です
6.近所の人と挨拶する
張:佐藤さん,おはようございます。
佐藤:やあ。張さん,おはようございます。
張:今日はいい天気ですね。
佐藤:ええ,本當に。気持ちがいいですね。張さんはお出かけですか。
張:ええ,ちょっとあそこのスーパーへ買い物に行くんです。
じゃ,行ってきます。
佐藤:行っていらっしゃい。
場景用語
1.どちらへ。
2.ちょっとそこまで。
3.よく降りましたね。あーあ,今日もしとしと。
4.困りますね。洗濯物が乾かなくて。
5.やっと天気になりましたね。
6.早くあがるといいですね。
7.寒いですね。
8.いい,本當に。雪でも降りそうですね。
9.天気予報によると,今晩から雪が降るそうですよ。
7.久しぶりに會って
中村の奧さん:あのう,もしかして張さんじゃありませんか。
張:ああ,奧様:お久しぶりです。気がつきませんで,失禮いたしました。
奧さん:本當にしばらくでしたね。どうですか,最近は。
張:おかげさまで。なんとか日本での學生生活にも慣れてきました。
奧さん:それはよかったです。またお會いできてうれしいです。
張:こちらこそ。
場景用語
1.しばらくですね。
2.まあ,こんなところで會うなんて。
3.本當に偶然ですね。
4.この前お會いしてから,少なくとも半年は経ちましたね。
5.香港でお會いしてからあっと言う間に二年ですね。
6.早いものですね。卒業してからもう五年ですね。
7.そうですね。五年なんてあっという間ですね。
8.懐かしいですよう,加藤さんのことは。
9.その後,どうしていらっしゃいますか,お元気ですか。
10.おかげさまで元気です。あなたは。
11.元気で頑張っています。
12.お変わりありませんか。
13.相変わらずですよ。
14.どうですか,仕事のほうは。
15.大変ですが,なんとか頑張っています。
16.お互いに頑張りましょう。
8.見知らぬ人に話しかけて
張:あのう,ちょっと伺いますが。
通行人:はい,何でしょう。
張:今,何時でしょうか。
通行人:三時二十五分です。
張:どうも。
場景用語
1.ちょっとすみません…。
2.失禮ですが…。
3.恐れ入りますが…。
4.ちょっと通していただきたいんですが。
5.あのう,この辺にバスの停留所があるでしょうか。
6.これ,あなたの傘じゃありませんか。
7.お荷物,お持ちしましょうか。
8.何かお困りですか。
9.お手伝いしましょうか。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】數青菜干的小僧
- 【日本民間故事】天狗的夢囈
- 【中日對照】人生勵志名言集(62)
- 【日本民間故事】愛犬的神通力
- 【日本民間故事】為爭勝負,拔劍相對
- 【給力名言】走自己的路讓別人說去吧
- 【日本民間故事】鯨魚輸給海參的比賽
- 【日本民間故事】邂逅美味瀑布
- 【日本民間故事】大胃王權兵衛
- 日本作家-向田邦子
- 【中日對照】職場經典勵志名言
- 【日本民間故事】斧落瀑布潭,斬螃蟹腿
- 【中日對照】人生勵志名言集(61)
- 日本作家-村上龍
- 【中日對照】人生勵志名言集(63)
- 【日本民間故事】眨眼間的回家體驗
- 【日本民間故事】富翁的回天之力
- 日本作家-室生犀星
- 【日本民間故事】用來洗臉的東西居然被吃了
- 日本作家-森鴎外
- 【日本民間故事】仙鶴的報恩
- 【日本民間故事】狐貍的騙局
- 【日本民間故事】向龍祈雨
- 【日本民間故事】三只雞蛋引發的遐想
- 【日本民間故事】天狗作怪
- 【日本民間故事】狐貍教貓跳舞
- 【日本民間故事】鴨子間的夫妻情義
- 【日本民間故事】兩條相戀的大蛇
- 【日本民間故事】不知蛤蜊怎么吃
- 【日本民間故事】神仙眷侶
- 【日本民間故事】被熊救了卻恩將仇報
- 【日本民間故事】倔強的綠蛙
- 日本作家-山崎豊子
- 日本作家-山田美妙
- 【日本民間故事】關于お的用法
- 日本作家-吉川英治
- 日本作家-吉本ばなな
- 日本童話: 一休逸話(一)
- 【日本民間故事】天狗借手
- 日本作家-宮沢賢治
- 【日本民間故事】貧窮的富翁
- 日本藝人的戀愛名言精選
- 【中日對照】人生勵志名言集(64)
- 【中日對照】人生勵志名言集(58)
- 日本作家-橫光利一
- 【日本民間故事】蛇吃青蛙的起源
- 日常通用的10大職業摔跤名言
- 【日本民間故事】章魚變成了經書
- 【日本民間故事】一首好歌,贏得“櫻花”
- 日本作家-吉村昭
- 日本作家-松本清張
- 【中日對照】人生勵志名言集(55)
- 日本作家-正宗白鳥
- 【勵志美文】成為你心靈支撐的名言是?
- 【日本民間故事】弘法清水的來源
- 日本作家-村上春樹
- 日本作家-武者小路実篤
- 日本作家-山本文緒
- 【經典名言】名人教你職場打拼
- 【日本民間故事】善意之舉,解決木柴荒
- 【中日對照】人生勵志名言集(60)
- 【日本民間故事】不敢再吃人的鬼
- 【日本民間故事】邊界之爭
- 【日本民間故事】綠蛙叫聲來源
- 日本作家-三島由紀夫
- 【日本民間故事】山藥蔓上的金砂
- 【中日對照】人生勵志名言集(57)
- 【日本民間故事】被當成稀世珍寶的大頭菜
- 你不得不知的50句日語名言警句
- 日本作家-安岡章太郎
- 日本作家-堀辰雄
- 【日本民間故事】青蛙相助度過火災
- 【中日對照】人生勵志名言集(56)
- 【名言警句】愛真的需要勇氣?
- 日本作家-水上勉
- 【日本民間故事】和尚和貍的問答之戰
- 日本作家-渡辺淳一
- 【中日對照】人生勵志名言集(59)
- 林真理子名言集:戀愛中的女人們
- 【日本民間故事】兩種鳥,孝與不孝
- 【日本民間故事】河童的獨家秘藥
精品推薦
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課