夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語會話:不動産及び投資について

日語會話:不動産及び投資について

  Aさんが十日間の訪中旅行から帰って來ました。友人のBさんが、早速情報を聞きに來ました。

  B:お帰りなさい。中國旅行はいかがでしたか。

  A:日程はきつかったのですが、面白かったですよ。今の中國は活気に溢れ、どこへ行っても商売の話しでした。

  B:どこの町でも工事で、交通渋滯が凄(すご)かったでしょう。ところで、不動産投資の話しはどうなりましたか。

  A:ああ、例の商業(yè)センターね。現(xiàn)場を見て來ました。なんでも文化娯楽施設(shè)とオフイスビル及び高級マンションを建築地區(qū)にする構(gòu)想なんだそうです。

  B:そこは商業(yè)地域なんですか。 A:ええ、そうなんです。しかもうまいことに新興住宅地とも隣接しているので、緑化もある程度されていて、良い環(huán)境でしたね。

  B:面積はどのぐらいなんですか。

  A:確保している敷地面積は九萬平米だそうです。

  B:で、建物はどのぐらいの規(guī)模なんですか。

  A:一応建坪(たてつぼ,建筑面積)一萬八千平米のビルを計畫していましたね。そのうち、1/4を映畫館やホール等の文化娯楽施設(shè)に充て(あて)、殘りを事務(wù)所及び住居用に充てる計畫のようですな。

  B:で、その計畫はもう実際に動き出しているのですか。

  A:目下基本設(shè)計を作成中で、ころを××市の計畫部門と所轄官庁部門に申請し、正式に審査を受け、建築許可が下(お)り次第、本設(shè)計そして施行に入るそうです。

  B:ほかにどういうところを視察されたのですか。

  A:○○市郊外のハイテクパーク(高新技術(shù)園區(qū))にも行ってきました。

  B:ハイテクというと……

  A:これから展開しようと、力を入れている産業(yè)に、情報産業(yè).光ファイバー等の新しい通信設(shè)備。電子工業(yè).バイオテクノロジー.宇宙工學(xué)などがあります。また新エネルギー.新素材の開発をも目指しているとのことでした。

  B:パーク內(nèi)のインフラストラクチュアー(基礎(chǔ)設(shè)施)の整備狀況はどうでした?br> A:電気、水道、ガス、電話、道路、雨水。汚水などの排水設(shè)備といった基礎(chǔ)工事は済んでいましたね。

  B:すると投資方は自分で建物を建築しなければならないのですね。

  A:いや、建築済のビルや工場もありました。それにサービスセンターというビルがあって、そこにはショッピングセンターやレストランまた展示場。商談用のオフィスルームもありました。

  B:ようやく核心に入りますが、投資の條件はどんなものなのですか。例えば、どのような形態(tài)があるのですか。

  A:合弁経営、合作経営、獨資経営というように三種類あります。

  B:では、企業(yè)設(shè)立の手続きはどのようなんですか。

  A:合弁経営、合作経営の手続きを簡単に説明しますと、先ずプロジェクト建議書(編報項目建議書)を作成し、さらにフィジビリテイ。スタデイ(F/S)報告書(可行性研究報告)や契約及び定款を作成し、審査を受け批準(zhǔn)されれば、企業(yè)登記を行ない、企業(yè)許可証交付となります。獨資経営企業(yè)は対外コンサルテイング會社(對外咨詢公司)に設(shè)立業(yè)務(wù)を委託することができます。

  B:設(shè)立までどのぐらい時間が掛かりますか。

  A:書類が揃っていれば、三ヵ月ぐらいだそうです。 B:合弁企業(yè)にはどんな優(yōu)遇措置が取られているのですか。

  A:企業(yè)所得稅、地方所得稅、固定資産稅などの面で優(yōu)遇されています。

  B:ところで、パーク內(nèi)の土地は買えるのですか。

  A:それはできませんが、土地の使用権が認(rèn)められています。

  B:土地使用権は譲渡(有償轉(zhuǎn)讓)できるのですか。

  A:譲渡できますし、また擔(dān)保として提供することもできますので、資産としての用件を満たしています。

  B:建て売りビルや工場を買い入れた場合でも管理費(fèi)や維持基金(維修基金)を支払わなければならないのですか。

  A:はい、そうです。管理費(fèi)やパーク內(nèi)一律(統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn))です。維持基金はビルや工場の買い値の×%です。

  B:いやあ、隨分と詳しく視察されましたね。色々とどうもありがとうございました。また情報が入りましたら教えてください。

  A:いや、どうも。お役に立てば嬉しいです。

網(wǎng)友關(guān)注