日語生活交際會話14:なにかあったのかなあ
なにかあったのかなあ
人物:曽我山內(二人とも男性)
場面:3人で待ち合わせているが、もう一人がなかなかやって來ない
曽我:おい、今、何時だ?
山內:んーと、2時じゅう・・・さんぷん。
曽我:まじかよ。映畫、15分からだろ?
山內:うん。良雄どうしたのかなあ。
曽我:ったく、もう!なにやってんだ、あいつは。
山內:なにかあったのかなあ。
曽我:どうせ寢坊かなんかだろ、きっと。山內:どっか具合が悪いのかもよ?
曽我:昨日、あんなにピンピンしてたやつがかあ?
山內:うん。でも、今朝、急に病気になったってこともありうるし、電車の乗りつぎを間違えたとかさ、もしかして、なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・
曽我:なんでそんな変なことばかり考えんだよ。
山內:だって、あいつが約束の時間守らないってことめったにないし・・・曽我:そりゃそうだけど・・・
山內:なんか心配だなあ。なにもないといいけど。
曽我:お前が変なことばかり言うから、おれまで心配んなってきたじゃないか。山內:早く來ないかなあ。
単語
曽我(そが):(姓氏)曾我
山內(やまうち):(姓氏)山內
待ち合わせ(まちあわせ):(名)約定的時間聚齊
良雄(よしお):(人名)良雄
寢坊(ねぼう):(名)睡懶覺
ピンピン:(副)健壯貌
やつ:(名)家伙,東西,玩藝兒
ありうる:(自下二)能有,可能有,能
乗り継ぎ(のりつぎ):(名)換車,換乘
もしかして:(副)或許
あいつ:(名)那這伙,那小子
めったに:(副)(后接否定)極少
おれ:(代)(男子對平輩或晚輩自稱語)我
音聲と言葉の解説
(1)今、何時だ?
句尾的「だ」讀上升調。
(2)まじかよ
「まじ」是「まじめ」的縮略形式,意思是相當于「本當」。一般只在年輕人中使用。這時可以說「まじかよ」,也可以說「本當かよ」,但不能說「まじめかよ」。
(3)ったく、もう!
這是一個表示憤怒、不耐煩等意思的短語,從「まったく、もう」縮略而來。在/ta/的輔音部分把口腔陰塞的時間延長一點,就可以發出「った」。
(4)なにやってんだ
這是一個口語縮略形式。它是從一系列音節脫落而來的。
なにをやっているんだ----なにやってるんだ----なにやってんだ
(5)どっか具合が悪いのかもよ?
句尾的「よ」讀上升調。
「どっか」是由「どこか」變來的。在帶有清塞音的音節連續出現時,為了讀起來省力,中間的某個元音脫落,從而形成促音。例如:
* どこか/dokoka/ ---- どっか/dokka/
* 暖かい(あたたかい)/atatakai/---- あったかい/attakai/
* 洗濯機(せんたくき)/sentakuki/----せんたっき/sentakki/
(6)昨日、さんなにピンピンしてたやつがかな?
這是一個反問句。句尾的「やつが」和表示疑問的終助詞「か(在這里由于強調而長音化)」之間省略了前句「具合が悪い」的內容。
(7)なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・
「かもしんないし」是「かもしれないし」的口語音便形,口語中,「ら、れ」等音常會音便為鼻音「ん」,例如:
* 分からない----わかんない (不知道/不懂)
* やらないのか?----やんないのか?(你不干是嗎?)
* あんなつまらないドラマなんて、見ていられないよ。----あんなつまんないドラマなんて、見てらんないよ。(那么糟糕的電視劇,真讓人看不下。)
(8)なんでそんな変なことばかり考えんだよ。
「考えんだよ」是「考えるんだよ」中的「る」脫落而成的。
此外,在表示不滿的情緒時,常會在說話時把嘴巴撅起來,這時發出的音就都成了圓唇音。
(9)なんが心配だな
這里的「なんか」與「なんだか」意思相同。
(10)おれまで心配んなってきたじゃないか
「心配んなって・・・」中「ん」是格助詞「に」元音脫落而成的。除了「に」之外,「な行」的「ぬ、の」等口語中也經常會發生元音脫落變成鼻音的情況,例如:
* 分からぬ。----分からん。(不懂/不知道)
* 一人で行くのです。一人で行くんです。(我是一個人去)
參考譯文
(不會是出什么事了吧)
三人約定見面,但其中一個總不露面。
喂,現在幾點了?
嗯・・・兩點十・・・分。
真的?電影是一刻開演吧?
嗯。良雄這是怎么啦?
這小子,真是的!磨蹭什么呢!
不會是出什么事了吧?
總不過是睡懶覺什么的。肯定!
也許是生病了呢?
這小子昨天還那么精神,會生病?
嗯。比如今天早上突然病了也是有的嘛。再不就換錯車了?再不然,也許是遇上什么事了?
你怎么盡想歪的!
你想啊。這家伙從來都是很守時的嘛。
那倒是・・・
我有點擔心,但愿別出事。
你小子盡往壞處說,害得我都擔心了。
怎么還不來呀!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 故宮明年公布150萬件文物目錄
- 日語閱讀:麥琪的禮物(2)
- 雙語閱讀:小心!馬路上玩命的自行車族
- 雙語閱讀:哪些媳婦難過婆婆關?
- 宮崎駿新作《借東西的阿麗埃蒂》
- 日語雙語笑話精選44
- 日語雙語笑話精選24
- 夏目漱石《我是貓》(1)
- 日語學習之禮儀篇:日本料理的用筷三禮儀
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(20)
- 雙語新聞:香港迪士尼正式動工擴建
- 雙語閱讀:最具富翁品相的人
- 日語雙語笑話精選34
- 芥川龍之介:《羅生門》(2)
- 日語學習之禮儀篇:日本各式料理的食用方法
- 雙語閱讀:中國投資環境城市排行
- 日語3、4級進階閱讀-127(親の方針を伝えること)
- 日語雙語笑話精選22
- 日語雙語笑話精選38
- 日語精選作文:大學畢業后
- 日語學習之禮儀篇:日本料理5大禁忌
- 日語雙語笑話精選41
- 日語雙語笑話精選32
- 日語閱讀:長處和短處(日文部分)
- 芥川龍之介:《羅生門》(1)
- 雙語閱讀:日本情人節為什么是女生送巧克力
- 中國人口2033年將達15億
- 【早安日語】——第72講
- 日本人の自然観(二)
- 日語詩歌:夏だより
- 寫通知
- 日語學習之禮儀篇:日本料理基本禮儀
- 日語學習之禮儀篇:中華料理在日本
- 日語雙語笑話精選30
- 夏目漱石《我是貓》(2)
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(12)
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(11)
- 日語學習之禮儀篇:面包的吃法和料理的拿法
- 日語雙語閱讀:懷有感激之情
- 雙語閱讀:一條短信引發的意外
- 雙語新聞:本月10日開始火車票票樣修改
- 日語雙語閱讀:如何了解對方心意
- 日語雙語笑話精選39
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(17)
- 中日對照:雨にも負けず
- 日語雙語笑話精選31
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(16)
- 職務交替異動の通知
- 雙語閱讀:會做家務的日本男人成新寵
- 姓名解析等廣告將退出熒屏
- 日語雙語笑話精選33
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(21)
- 日語作文:我最難忘的禮物
- 寫通知:業務提攜の通知
- 雙語閱讀:日本的周末打工族
- 雙語閱讀:中國將成最大奢侈品消費國
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(19)
- 朝鮮拍攝電影版紅樓夢殺青
- 日本感人廣告獻給父母(雙語)
- 日語精選作文:我的夢想
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(22)
- 日語雙語笑話精選45
- 雙語新聞:中國跨境網購增長最快
- 日語雙語閱讀:三浦家の泥棒
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(18)
- 日語閱讀:麥琪的禮物(1)
- 雙語閱讀:日本的“便當”
- 日本年夜飯菜肴
- 18家跨國公司地區總部落戶上海
- 日語雙語笑話精選40
- 日語雙語小閱讀:如何判斷一個人
- 日語雙語笑話精選37
- 日語雙語笑話精選43
- 《極道鮮師》電影終結版
- 日語雙語笑話精選23
- 日語雙語閱讀:給父母的問候
- 雙語日語作文:中國民間樂器
- 雙語閱讀:亞太網購繼續升溫
- 不景氣時取名也講究
- 日語雙語笑話精選42
- 日語精選作文:寫給你最愛的人
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課