夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語生活交際會(huì)話53:次、頑張るしかないな

日語生活交際會(huì)話53:次、頑張るしかないな

  

  次、頑張るしかないな

  只好下次努力了

  人物:父(50歳)

   娘(21歳)

  場(chǎng)面:検定試験に落ちた娘を父が慰める

  父親安慰考級(jí)失敗的女兒

  父:おい、この間受験した中國語検定の結(jié)果が送られてきているよ。

  喂,你上次參加的漢語考級(jí)的通知來了。

  娘:えっ、本當(dāng)?ちょうだい、私が開ける。

  真的?拿來,我自己開。

  父:たしか2級(jí)を受けたんだよな。どうだ?

  你好像考的是2級(jí)吧?怎么樣?

  娘:ちょっと待ってよ。あー、だめ、不合格だ。

  等一會(huì)嘛,啊----,完了,不及格。

  父:點(diǎn)數(shù)は何點(diǎn)だったんだい?

  考了多少分呀?

  娘:ヒアリングは合格點(diǎn)だったのに、記述のほうが2點(diǎn)足りなかったみたい。たった2點(diǎn)よ。悔しい!もう一問できれば合格だったのに。

  聽力及格了,就是筆試好像差了兩分。就差兩分哎!真可氣!再答對(duì)一個(gè)題就及格了。

  父:それはちょっと悔しいが殘るな。

  那是挺遺憾的。

  娘:あー、時(shí)間たっぷりあったのに、もう一回細(xì)かく見直せばよかった!

  唉呀,時(shí)間還有的是呢,再仔細(xì)檢查一遍就好了!

  父:あと一歩及ばずというところか。

  這么說,就差一步啦?

  娘:たった2點(diǎn)よ、悔やんでも悔やみきれないわ。

  就差兩分啊!真是后悔死了!

  父:まあ、それが実力だったんだよ。秋にはまたあるんだろ?次、頑張るしかないな。

  唉,那說明你還是有實(shí)力的哦。秋天不是還有一次嗎?只好下次再努力了。

  娘:これ、受験料高いのよ。ああ、悔しい。

  這考試,收費(fèi)很高呢!哎呀,真是的。

  父:ちゃんと勉強(qiáng)するなら、受験料ぐらいパパが出してあげるよ。

  你要是好好學(xué),報(bào)考費(fèi)爸爸給你出了!

  単語

  検定試験(けんていしけん):(名)能力測(cè)試,分級(jí)考試

  ヒアリング:(名)聽力

  記述(きじゅつ):(名,他サ)記述,記敘,筆頭(考試)

  一問(いちもん):(數(shù)量)一個(gè)問題,一道題

  たっぷり:(副)充分,足夠,綽綽有余

  受験料(じゅけんりょう):(名)報(bào)考費(fèi)

  パパ:(名)爸爸

  音聲と言葉の解説

  (1)ちょうだい

  句尾讀上升調(diào),如讀下降調(diào),則命令的語氣較強(qiáng)。

  (2)ちょっと待ってよ

   句尾的「よ」讀上升調(diào)。如讀下降調(diào),則命令語氣較強(qiáng)。

  (3)あー

   這里的「あー」是后悔的語氣,讀高平調(diào)。

  (4)悔やんでも悔やみきれないわ

   「動(dòng)詞連用形+きれる」是句型,表示“完全做成某事”。一般用其否定形式,例如:

   *數(shù)えきれないほどたくさんあるよ。 多得數(shù)不完。

   *たくさんありすぎて、覚えきれる自信はありません。 太多了,我對(duì)完全記住沒有信心。

   *いやあ、そうとも言い切れないだろうなあ。 哎呀,恐怕不能說得那么肯定吧?

  (5)受験料ぐらいパパが出してあげるよ

   這里的「ぐらい」表示“輕視”,“不放在眼里”。

網(wǎng)友關(guān)注