夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語生活交際會(huì)話80:留守番お願(yuàn)いね

日語生活交際會(huì)話80:留守番お願(yuàn)いね

  留守番お願(yuàn)いね

  你看家,?。?/p>

  人物:30~40代の夫婦

  場(chǎng)面:夫に留守番を頼む / 請(qǐng)丈夫看家

  妻:ちょっと夕御飯の買い物に出るけど、留守番お願(yuàn)いね。

  / 我去買東西準(zhǔn)備晚飯,你看家啊!

  夫:ああ、いいよ。

  / 啊,行。

  妻:あ、それから4時(shí)半になったら、悪いけど炊飯器のスイッチ入れてくれる?スイッチ押すだけだから。

  噢,4點(diǎn)的時(shí)候把電飯鍋的開關(guān)打開行吧?就按一下開關(guān)就行了。

  夫:はいはい、わかりました。

  / 行行,知道了。

  妻:じゃ、お願(yuàn)いしますよ。あなたは、なにか用事ないの。

  / 那就交給你了,你有什么要買的嗎?

  夫:そうだな、じゃ文房具屋によって、便箋と封筒を買ってきてもらおうかな。エアメール用のやつ、外國へ出すやつね。

  / 嗯,那,你順便去趟文具店,買點(diǎn)信紙和信封來吧。航空用的,往國外寄的那種。

  妻:いいわよ。切手はあるの。

  / 好的。郵票有嗎?

  夫:切手ねえ、じゃついでだから郵便局で切手も頼もうかな。90円の切手を10枚。お金は立て替えておいて。

  / 郵票嘛,那,順便再去趟郵局,幫我買幾張郵票一吧。90日元的10張,錢你先墊上。

  妻:はい。それだけね。じゃ、行ってきます。

  / 好的,就這些?我走了。

  夫:気をつけてね。

  / 路上注意點(diǎn)。

  妻:ご飯のスイッチ、忘れないでね。

  / 別忘了米飯的開關(guān)。

  夫:もう、わかってるよ。

  / 行了,我記著呢。

  単語

  留守番(るすばん):(名,自サ)看門,看家

  炊飯器(すいはんき):(名)電飯鍋

  スイッチ:(名)開關(guān)

  文房具屋(ぶんぼうぐや):(名)文具店

  便箋(びんせん):(名)便簽,信紙

  エアメール:(名)航空信,航空郵件

  立て替える(たてかえる):(他下一)墊付,代付

  音聲と言葉の解説

 ?。ǎ保─悉い悉?、わかりました。

   「はい」的重疊式「はいはい」含有不耐煩等特殊語氣。

 ?。ǎ玻─袱?、ついでだから郵便局で切手も頼もうかな。

   這里「頼もう」是說話人的行為,而前面的「郵便局で切手も」是請(qǐng)求對(duì)方做的行為。

網(wǎng)友關(guān)注