夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>地道商務日語會話26

地道商務日語會話26

    打電話/接電話

  1.打電話(電話をかける)

    ●打電話時(電話をかける時)

  お世話になっております。私、上海商事の王と申しますが、田中様、お願いいたします。

  總是承蒙您關照。我是上海商事的小王。請找一下田中先生。

  総務部の鈴木さんお願いしたいのですが。

  請找一下總務部的鈴木先生。

  恐れ入りますが、営業部長の山田様はいらっしゃいますか。

  不好意思,請問營業部的山田部長在嗎?

  お晝休みに(お晝時に)申し訳ありません。

  對不起,在您午休時打擾了。

  ※盡量不在營業時間以外打電話是常識。如果一定要打的話,要先說「(朝早く/夜分に/こんな時間に)、申し訳ございません」(這么早/這么晚/這個時候打電話很抱歉),然后再切入正題比較好。

  お忙しいところ、恐れ入りますが、今、お電話よろしいでしょうか。

  不好意思,在您很忙的時候打電話,現在方便嗎?

  ※在對方很忙的時候打電話,要先這樣向對方確認是否方便,然后再講正事是比較禮貌的做法。

    ●對方不在時(相手が不在の場合)

  何時ごろお帰りになりますか。

  大約幾點回來?

  ※對方在外出時的表達。

  いつごろお席にお戻りになりますか。

  什么時候能回來?

  ※對方在會議等場合離開座位時的表達。

  それでは、5時過ぎにもう一度お電話いたします。

  那么我5點后再打一次。

  ※相當于「改めてかけさせていただきます」(請允許我再打一次)。較鄭重。

  それでは、またかけ直します。

  那等一會再打。

網友關注