日語敬語實例分析(1)
社內
1.課長、お客様を連れてきました。
お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。
良→「課長、お客様をご案內して參りました(お連れいたしました)」
2.(上司に)この書類は、○○會社のどなたに渡すのですか。
顧客に対しては、敬稱の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。
良→「この書類は、○○會社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」
3.(企畫書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。
「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
良→「よろしければご覧いただけますか…」
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」
5.部長、田中常務が呼んでいます。
會話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
6.(上司に)そろそろ參りましょうか。
目上の人を含んだ行動に謙譲語の「參る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
良→「そろそろお出かけになりませんか」
7.(贈り物をした會社の上司からお禮を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
良→「お気に召していただけましたでしょうか」
8.(課長に)課長、○○商事から電話です。
電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬稱「さん」をつけないのは失禮。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
良→「課長、○○商事さんからお電話です」
9.(來客で)加藤さん、吉田さんという方が來ています。
敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失禮になる。相手は所屬と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」
10.明日はお休みしたいのですが。
「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。
良→「明日は休ませていただきたいのですが」
11.部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。
敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全體が敬語表現になる。
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
12.お客様がおいでになられました。
「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
良→「お客様がおいでになりました」
[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(二)
- 日語閱讀:枕草子
- 日語閱讀:青春の雲海
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(六)
- 日語閱讀:論語 學而篇
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(一)
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 日語閱讀:平家物語
- 日語閱讀:はだかの王さま(二)
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 日語閱讀:はだかの王さま(一)
- 日語閱讀:相撲
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:追憶(三)
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:笑い話(六)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(五)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(一)
- 日語閱讀:日本の昔話-- 安姫
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:村田珠光
- 日語閱讀:阿Q正傳(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(四)
- 日語閱讀:故郷(一)
- 日語閱讀:狂人日記(一)
- 出師表(中日對照)
- 日語閱讀:阿Q正傳(二)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:阿Q正傳(三)
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 日語閱讀:阿Q正傳(六)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:英雄の器
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(三)
- 日語閱讀:故郷(二)
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:孟姜女
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:イソップ物語
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:神道
- 日語閱讀:阿Q正傳(五)
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(二)
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(三)
- 日語閱讀:追憶(一)
- 日語閱讀:友情と戀愛
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 日語閱讀:父の手紙
- 日語閱讀:怪僧
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(四)
- 日語閱讀:「知足安分」
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:追憶(二)
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:片戀
- 日語閱讀:陰陽師たち
- 曹操短歌行(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(十)
- 日語閱讀:故郷(三)
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:追憶(四)
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:剣道
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:笑い話(五)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課