商務(wù)日語用語:外來語“マター”
「それは田中マターだから」…「マター」の意味を知らない人にとっては意味不明のこの発言。
“這是田中マター”……不知道“マター”的人肯定不懂這句話的意思。
簡単に言うと「田中さんが擔(dān)當(dāng)していることだから」という意味なのです。
簡單來說意思就是“這是田中負(fù)責(zé)的”。
わかったフリして曖昧な相槌はもうおしまい!ここではビジネスで頻出単語「マター」の意味と使い方をご説明します。
不用再不懂裝懂,隨意附和了!這里對商務(wù)場景中常見的“マター”的意思及用法進(jìn)行說明。
“マター”的意思
そもそも「マター」はどんな意味なのでしょうか。
那么“マター”究竟是什么意思呢?
俗に、人名や役職などの後について、それらが管理すべき問題であることを表す。
一般在人名或職位后面,表明是其應(yīng)該負(fù)責(zé)管理的問題。
ビジネス用語で使う場合には「氏名?役職名?部署名?會社名」+「マター」 といった使い方で
商務(wù)用語中的用法是“姓名/職位名/部門名/公司名”+“マター”
(人?役職?部署?會社)の管理すべき事柄や問題、事態(tài)という意味になるのです。
意思是(人/職位/部門/公司)負(fù)責(zé)管理的事項(xiàng)、問題或者情況。
“マター”的用法
ではどんな時に「マター」を使えばいいのでしょうか。いくつかご紹介します。
那么該在什么時候用“マター”呢?下面介紹幾個例子。
いや、それは林さんマターにするって話でしたよね?
之前不是說讓小林負(fù)責(zé)嗎?
この様に、いきなり責(zé)任転嫁されそうになった時の護(hù)身にも使えます。
可以像這樣作為突然被轉(zhuǎn)嫁責(zé)任時的附身符。
この企畫は商品企畫部マターだから…
本企劃案是商品企劃部負(fù)責(zé)的……
部署名に使いたい時にはこんな風(fēng)に使いましょう。
要扣到部門頭上就這么用。
目上の人に使う時は敬意を忘れずに!
用于上級時別忘了敬意
氏名につけて使えるこの「マター」ですが、使う際には失禮のないように気を付けましょう。
“マター”可放在姓名后使用,不過用的時候要注意別失禮。
例えば上司に「鈴木部長」がいるとします。鈴木部長の仕事に対して
比如說上司有個叫“鈴木部長”的,對于鈴木部長的工作,
鈴木マターなんて言おうものなら、ビジネスマンとしての品格を疑われてしまいますよね。
如果你說“鈴木マター”,很可能會讓人懷疑你作為商務(wù)人士的資格。
せめて鈴木さんマター、部長マターと言いましょう。
至少也要說“鈴木さんマター”或者“部長マター”。
責(zé)任逃れはほどほどに!
逃避責(zé)任也要適可而止
ことあるごとに「それは??マターだから…」なんて言って責(zé)任逃れをし過ぎると信頼を失いかねません。
每次出事都說“這是??負(fù)責(zé)的……”借以逃避責(zé)任的話,就會失去信賴。
自分の「マター」にはしっかりと責(zé)任を持ち、責(zé)任転嫁されそうになった時だけ使いましょう。
自己的“マター”就要認(rèn)真負(fù)起責(zé)任,只在自己要背黑鍋時再用吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日本國家の形成
- 《大旗英雄伝》作品介紹:第2週
- 地球溫暖化の原因を參照
- 帰 郷(中)
- 蛸とガソリンと10月の関係
- 「ジョン・萬次郎」
- 穂刈さんの汗
- 『地獄の思想』
- 海上と空の交通
- 「サービス」
- 秋の七草に添へて
- 日本の地形
- 日本で使われている日本語
- 中國共有3491名“奧運(yùn)”(中)
- 日本語文化概要
- 平地
- 文化教育が隆昌で、人材が排出する
- 中國共有3491名“奧運(yùn)”
- 金庸武俠名著《射雕英雄傳》
- 陸上交通
- 日本文化の特質(zhì)
- 「どんな方ですか」に対する答えについて
- ほほえみ
- 『日本の祭』
- 無錫歷史淵源
- 『祖先崇拝』
- 『ことばと文化』
- 『日本語の論理』
- 日本の川と湖
- 森林資源
- 《天才傻瓜精選集》
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊(duì)
- 総人口と大都市
- 俳句における不同調(diào)の美學(xué)
- 『庶民の発見』
- 近畿地方
- 日本と西洋
- 「雲(yún)南過橋米線」を作る
- かなしみ
- 北海道地方
- うそとほんと
- 海岸のまわり
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- ラッキーナンバー東西
- 東北地方
- 中部地方
- ペンテ・ペンタ・ペンティ
- 農(nóng)産品市場システムの近代化建設(shè)を促進(jìn)
- 『忘れられた日本』
- かなしみ(中)
- 無錫地理概況簡介
- 帰 郷
- 中國と四國地方
- 體の部分に関係ある熟語
- 日本の気候
- 中國明星簡介:李亞鵬
- 「外來語について」
- 體の部分に関係ある熟語(2)
- 季節(jié)風(fēng)・梅雨・臺風(fēng)
- ほほえみ(中)
- 帝王サラダ
- 空に小鳥がいなくなった日
- 「福沢諭吉について」
- キーボードの秘密
- 公害
- 自然災(zāi)害
- あしなが育英會の奨學(xué)生らが街頭募金
- イオン獨(dú)自電子マネーは「WAON」
- そんなこと言ってませんよ」という言い方について
- ふり仮名・片仮名・平仮名について
- 溫家寶首相が記者會見
- ジパングの由來
- 照葉樹林帯の固有信仰
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 九州と沖縄地方
- 四川大地震、M7の余震警告
- 『民間信仰』
- まえがき
- うそとほんと(中)
- 歴史は繰り返す
- 日本の山地
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課