夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>常用日語脫口秀 第16課

常用日語脫口秀 第16課

  81、無所謂! 何でもいいよ!

  A: 去吃什么? A:なに食べに行く?

  B:無所謂!   B:無所謂!(なんでもいいよ!)

  注:如果對方問你去哪里好呢?就可以說「どこでもいいよ」。

  82、得了吧! んなわけないだろ!

  A:今天他說要請我吃飯。  A:今日あいつがおごってくれるんだって。

  B:得了吧,他那個小氣鬼。 B:んなわけないだろ!あのケチが。

  注:「んなわけないだろ」是男生常用說法,女生的說法是「そんなわけないでしょ」。

  83、真劃算! 得だ!(とくだ!)

  A:套票的話,用10張的錢可以買11張喔。

  A:回數券は10枚分で十一枚買えるんだよ。(かいすうけんは10まいぶんでじゅういちまいかえるんだよ。)

  B:啊,真劃算!

  B:へ一、得だね!

  注:百貨公司打折期間,常可以見到「お買得!(おかいどく!)」的標示,表示價錢合理,值得買的意思。

  「回數券(かいすうけん)」:「名」套票、本兒票。

  「得(とう)」:「名、形動」有利、便宜、劃算。

  84、你說呢? いいと思ってんの?

  A:你覺得這樣可以嗎?

  A:これて大丈夫だと思う?(これてだいじょうぶだとおもう?)

  B:你說呢?

  B:いいと思ってんの?(いいとおもってんの?)

  A:我想這里是不是改一下比較好

  A:ここ直した方がいいかなあと思って。(ここなおしたほうがいいかなあとおもって。)

  注:かなあ:[終助]語氣較[かな]重。

  85、我保證! 保証する!(ほしょうする!)

  A:能相信嗎? A:信じて大丈夫?

  B:我保證! B:保証するよ!

網友關注