初級日語重點會話 第23期 結婚(上)
![]() |
更多>> |
ジョン(じょん):お姉(ねえ)さんが結婚(けっこん)したそうですね。
おめでとうございます。
木村(きむら) :ありがとう。
ジョン(じょん):お相手(あいて)は?
木村(きむら) :普通(ふつう)の會社員(かいしゃいん)ですよ。
姉(あね)より3歳(さんさい)も若(わか)いんです。
ジョン(じょん):年上(としうえ)の人(ひと)と結婚(けっこん)するのは有名人(ゆうめいじん)ばかりじゃないんですね。
木村 :そうなんです。
1 誰(だれ)が結婚(けっこん)しましたか。
2 相手(あいて)の人(ひと)はどんな人(ひと)ですか。
応用會話(おうようかいわ)★★
ジョン(じょん):結婚式(けっこんしき)はどこでしたんですか。
木村(きむら) : 軽井沢(かるいざわ)です。
ジョン(じょん):神式でしたんですか。
木村(きむら) :いいえ、姉(あね)がウエディングドレス(うえでぃんぐどれす)を著(き)たいというものだから教會(きょうかい)でしたんです。
ジョン(じょん):パーティ(ぱーてぃ)はどこでしたんですか。
木村(きむら) :パーティ(ぱーてぃ)はホテル(ほてる)です。
1 どこで結婚式(けっこんしき)をしましたか。
2 どうして教會(きょうかい)でしましたか。
3 パーティ(ぱーてぃ)はどこでしましたか。
文法(ぶんぽう)
1 名詞(めいし)+は?
あなたのお仕事(しごと)は何(なん)ですか。 → お仕事(しごと)は?
あなたのご住所(じゅうしょ)はどこですか。 → ご住所(じゅうしょ)は?
あなたのご家族(かぞく)は何人(なんにん)ですか。 → ご家族(かぞく)は?
あなたのご家族(かぞく)はどこにいますか。 → ご家族(かぞく)は?
2 ~より~若(わか)い
このテレビ(てれび)はあれより5000円安(ごせんえんやす)い。
今度(こんど)の家(いえ)は前(まえ)の家(いえ)より部屋(へや)が2つ多(おお)い。
今日(きょう)はいつもより2時間(にじかん)ぐらいよけいに勉強(べんきょう)した。
3~ばかりではない
韓國人(かんこくじん)ばかりではなく中國人(ちゅうごくじん)もアメリカ(あめりか)人(じん)もここで働(はたら)いている。
地震(じしん)が起(お)きるのは日本(にほん)ばかりではない。
梅雨(つゆ)でも雨(あめ)の日(ひ)ばかりじゃない。
4 わざわざ
わざわざ來(き)てくださってありがとうございます。
わざわざ行(い)ったのに友達(ともだち)は留守(るす)でした。
一円(いちえん)でも安(やす)いものを買(か)おうと思(おも)ってわざわざ遠(とお)くの店(みせ)に行(い)った。
★~ものだから
雨(あめ)が降(ふ)らないものだから、木(き)や花(はな)が枯(か)れてしまいました。
學校(がっこう)に行(い)きたくないものだから、仮病(けびょう)を使(つか)った。
太(ふと)りたくないものだから、野菜(やさい)ばかり食(た)べて病気(びょうき)になった行(い)った。
★~ものだから
雨(あめ)が降(ふ)らないものだから、木(き)や花(はな)が枯(か)れてしまいました。
學校(がっこう)に行(い)きたくないものだから、仮病(けびょう)を使(つか)った。
太(ふと)りたくないものだから、野菜(やさい)ばかり食(た)べて病気(びょうき)になった
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- アンコールはまだ?
- キーボードの秘密
- 帝王サラダ
- 梅雨の季節(梅雨季節)
- 日本文化の特質
- ペンテ・ペンタ・ペンティ
- 農産品市場システムの近代化建設を促進
- 私の留學生活
- 自然災害
- 『地獄の思想』
- 文化教育が隆昌で、人材が排出する
- 中國共有3491名“奧運”(中)
- ジパングの由來
- 「どんな方ですか」に対する答えについて
- 『日本の祭』
- 職業の苦痛
- 溫家寶首相が記者會見
- 《天才傻瓜精選集》
- 照葉樹林帯の固有信仰
- そんなこと言ってませんよ」という言い方について
- 歴史は繰り返す
- カード・ア・ラ・カルト
- 総人口と大都市
- かんむりー!
- 損保各社、地震保険料を10月改定
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- 『民間信仰』
- イオン獨自電子マネーは「WAON」
- 金庸武俠名著《射雕英雄傳》
- 『日本語の論理』
- 『忘れられた日本』
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊
- 日語口語:卓球ですか?公園で?
- 「サービス」
- 中國明星簡介:李亞鵬
- 中日文化交流センターにおける
- 日本と西洋
- 學生の人権を守れ
- 四川大地震、M7の余震警告
- 《大旗英雄伝》作品介紹:第2週
- 體の部分に関係ある熟語(2)
- 「福沢諭吉について」
- 無錫歷史淵源
- 劉翔選手がテレビで謝罪、再起を約束
- 「雲南過橋米線」を作る
- 季節風・梅雨・臺風
- 中國の大學生
- あしなが育英會の奨學生らが街頭募金
- 『ことばと文化』
- 日本國家の形成
- 日本文化-日本習俗
- はじめの一冊
- ふり仮名・片仮名・平仮名について
- ラッキーナンバー東西
- 推薦狀の依頼(中)
- 推薦狀の依頼
- 「外來語について」
- 日本動漫:選びし道
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 無錫地理概況簡介
- 日本動漫:父の呪縛
- あなたが喜ぶなら...
- 中國共有3491名“奧運”
- 『祖先崇拝』
- 「ジョン・萬次郎」
- メディアのあり方、そして我らは
- 俳句における不同調の美學
- 谷さん大集合
- 日本語文化概要
- 『庶民の発見』
- 住民と対話すべきだ
- 梅雨の季節(梅雨季節)(中)
- 穂刈さんの汗
- 日本で使われている日本語
- 秋の七草に添へて
- まえがき
- 地球溫暖化の原因を參照
- パン・フルートを知っていますか
- 體の部分に関係ある熟語
- 秋葉原へご案內
- 蛸とガソリンと10月の関係
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課