學新鮮熱詞:高溫城市排行篇
導語:詞匯是日語學習的基礎,考生應當重點學習,外語教育網小編將詞匯的主要內容和輔導資料進行了整理,希望能夠對您有所幫助。
“我與烤肉之間只差一撮孜然”,這句話大家都不陌生了吧。最近的氣溫真是快把人烤熟了,小D都快受不了了。各位童鞋要注意降溫防暑啊。在氣象學(気象學「きしょうがく」)意義上,一般把日最高氣溫達到或超過35°C時稱為高溫(高溫「こうおん」)。8月5日,中國氣象發布了最新的各省會級城市高溫排行榜。來看看你的家鄉(故郷「ふるさと」)是否榜上有名?
首先,在省會級城市中,湖南長沙高居高溫日數的榜首(トップ),今年以來的高溫天數總共達到了45天,而連續的高溫天數記錄也再次被刷新了,高達36天。而重慶以38天的高溫日數穩居第二,并保持著今年以來氣溫最高值紀錄,那就是7月15日的40.9℃。緊接著,高溫日數排名第三、最長連續高溫日數僅次于長沙的是杭州。憑借著多達近30天的高溫日數,上海在本次排名中一舉躍升了11個名次(順位「じゅんい」),已攀升到了第五名,并且這樣的極端天氣還在繼續。
銀川和福州8月4號時的最高氣溫也創下今年以來的新高,特別是福州昨天以39.8℃的最高溫平了8月份的歷史新高。除此之外,臺北、南昌、鄭州、武漢等地也都是高溫頻發。雖說就快立秋(立秋「りっしゅう」)了,可是這氣溫怎么看都還是炎炎夏日,真希望這種高溫的日子趕快過去,迎來涼爽的秋季啊。
最后又到小D的提問時間啦,請問大家知道排行榜用日語怎么說嗎?
答案: ランキング
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(5)
- 「徒然の森」第21回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(8)
- 「徒然の森」第59回
- 「徒然の森」第66回
- 「徒然の森」第39回
- 「徒然の森」第20回
- 「徒然の森」第65回
- 天聲人語翻譯賞析:思辨能力 應該相信
- 「徒然の森」第50回
- 「徒然の森」第47回
- 「徒然の森」第60回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 「徒然の森」第24回
- 「徒然の森」第18回
- 「徒然の森」第19回
- 「徒然の森」第17回
- 「徒然の森」第55回
- 「徒然の森」第26回
- 「徒然の森」第51回
- 日本譯者談“誤譯”以外的問題翻譯
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(1)
- 「徒然の森」第27回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 「徒然の森」第48回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
- 「徒然の森」第56回
- 「徒然の森」第23回
- 「徒然の森」第32回
- 「徒然の森」第28回
- 「徒然の森」第25回
- 「徒然の森」第54回
- 「徒然の森」第41回
- 「徒然の森」第49回
- 「徒然の森」第46回
- 「徒然の森」第31回
- 「徒然の森」第63回
- 「徒然の森」第69回
- 「徒然の森」第57回
- 「徒然の森」第36回
- 「徒然の森」第34回
- 「徒然の森」第53回
- 天聲人語翻譯賞析:投票之前 了解憲法
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(6)
- 「徒然の森」第30回
- 「徒然の森」第64回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(4)
- NHK:日本選定六處海域作為海洋發電實驗場
- 「徒然の森」第67回
- 天聲人語翻譯賞析:前總指揮 英年早逝
- 「徒然の森」第42回
- 「徒然の森」第33回
- 美術館里要保持安靜的禮儀從何來?
- 「徒然の森」第61回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(7)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(3)
- 如何機智并從容地應對別人的贊美
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 「徒然の森」第45回
- 「徒然の森」第52回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 天聲人語翻譯賞析:盛夏貼膘 又出新招
- 「徒然の森」第62回
- 「徒然の森」第35回
- 「徒然の森」第43回
- 「徒然の森」第44回
- 「徒然の森」第68回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 「徒然の森」第58回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(2)
- 「徒然の森」第38回
- 「徒然の森」第37回
- 「徒然の森」第70回
- 「徒然の森」第22回
- 中日對照:《歡迎來我家》小說
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- 「徒然の森」第29回
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課