夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>【聽故事學(xué)日語】貪婪無知的蜜蜂

【聽故事學(xué)日語】貪婪無知的蜜蜂

  

    導(dǎo)語:日語雙語閱讀。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  物置の床に、ハチミツがこぼれていました。

  そこヘハエたちが飛んできて、ミツをなめ始めました。

  おいしくて、おいしくて、ちょっとなめただけで、止める気にはなれません。

  夢中になってなめているうちに、ミツが足にからみついて、飛び立てなくなってしまいました。

  もがけばもがくほど、ミツが體中について、しまいに息が出來なくなりました。

  ハエたちは、言いました。「なさけない事だ。ひとときの楽しみの為に、死んでしまうなんて」この通り、食いしん坊は色々な不幸の元になります。食べ過ぎ、飲み過ぎには、気をつけてください。

  ものおき の ゆか に、ハチミツ が こぼれて いました。そこヘ ハエたち が とんできて、ミツ を なめ はじめました。

  おいしくて、おいしくて、ちょっと なめた だけで、やめる き には なれません。

  むちゅう に なって なめて いる うち に、ミツ が あし に からみ ついて、とびたてなく なってしまいました。もがけば もがくほど、ミツ が からだじゅう に ついて、しまい に いき が できなく なりました。

  ハエたち は、いいました。「なさけない こと だ。ひととき の たのしみ の ため に、しんで しまう なんて」この とおり、くいしんぼう は いろいろな ふこう の もと に なります。たべすぎ、のみすぎ には、き を つけて ください。

  庫房的地板上,灑了一些蜂蜜。許多蒼蠅便飛過來,開始舔蜂蜜。 蜂蜜太甜美了,只要舔一點(diǎn)就不想停下來了。

  就在它們?nèi)朊缘靥蛑臅r(shí)候,腳被蜂蜜粘住,再也飛不起來了。越是掙扎,整個(gè)身體就粘得越多,最后透不過氣來了。

  蒼蠅們說:“真可憐,沒想到因貪圖一時(shí)的享受而喪了命。”

  正如這則故事所講,貪吃是許多災(zāi)禍的根源。注意不要暴飲暴食。

網(wǎng)友關(guān)注