夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語學習:要出門嗎

日語口語學習:要出門嗎

  導語:外語教育網為大家精心整理了日語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。

  お出かけですか。

  要出門嗎?

  這是向步履匆匆將要外出的鄰居或熟人打招呼的一種十分禮貌的方式。

  這種表達方式與那種較為細致的正式問候不同,但都明顯考慮到了別人時間很緊的事實。盡管在語法上這仍是一個問句的形式,但其確實表示問候的含義,而且它不應與以下這種直接疑問句相混淆:

  どちらにお出かけですか。

  你要去哪兒?

  這種唐突的發問當然會逾越公認的談話界線。

  既然“おでかけですか”并不是真正意義上的問句,因此被問候的人也不必一定表明自己的去向,他可以模糊地回答。這種場合,人們通常這樣表述:

  ええ、ちょっとそこまで。

  我只是出來走走。

  如果你遇到那種不滿足于這種模糊的回答而追根問底想知道你行程的人,你盡可以立刻打斷談話而不必委婉客氣。

  其實講究禮貌并不意味著你要接受別人的盤問,而且再明顯不過,如果因為閑談而耽擱了別人趕路才是不禮貌的行為。常理上發問方應使談話保持簡短,一兩分鐘后便應道別,結束對話:

  では、お気をつけて。

  好吧,請多小心。

  いってらっしゃい。

  再見。

  “おでかけですか”這個短語還有一個常用但略有不同的用法,有時你可以聽見登門造訪者或打電話的人說:

  スミスさんはお出かけですか。

  史密斯先生要出去嗎?

  拜訪者或打電話人說的這些話只是以一種禮貌而間接的方式來要求與被稱呼的人通話——其隱含的意義不是被稱呼的人已經出去而是他正在現場。按照這種方式,“村田さんはおでかけですか”這句話實際上是一種更為直接但仍很禮貌的表述方式:

  村田さんはいらっしゃいますか。

  村田先生在嗎?

網友關注