夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>【日本人說】外國人那些個日語習慣

【日本人說】外國人那些個日語習慣

  導語:外語教育網小編整理了【日本人說】外國人那些個日語習慣,希望對你的學習有所幫助,更多免費日語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  母語による

  要看母語而定

  仕事柄、色々な外國人とよく日本語で話します。陥りやすい間違いは、それぞれの母語を直訳したり、文法の特徴をそのまま持ってきたたりすつことから分かり難くなっていることも多いです。

  因為工作的關系,經常與各種外國人用日語交流。一般他們容易犯以下的錯誤:把母語直譯過來、或者把母語的語法習慣直接用在日語上等,讓人很難明白。

  ちなみに、どちらの言語ですか?

  順便問下,是哪國的語言呢?

  例えば英語圏なら、「i have」を全て「持っている」と訳したり。発音でいえば、韓國語の方は「~~でしゅ」などと赤ちゃん言葉っぽくなったりして、可愛いのですが、そこを直した方がエレガントな日本語になるかも。

  比如英語國家,把“i have”全部翻譯成“持っている”;而發音方面的話,母語為韓語的學習者容易發類似“~~でしゅ”之類的嬰兒腔,雖然聽起來很可愛,不過要是糾正了日語就更地道了。

  毎日話してます

  每天都有交流

  夫は日本人ではありませんが、毎日、日本語で生活しています。

  我的丈夫不是日本人,不過生活中每天都用日語交流。

  一緒に生活している期間が長いので、今は全く違和感無く、気も使わずに話しています。たぶん普通の日本人の夫婦と一緒です。

  因為生活在一起的時間較長,所以現在完全沒有感覺異樣,很自然地交流。可能和一般的日本人夫妻沒什么兩樣了。

  いろいろ考えなくてはいけないのは、日本語がまだ十分でない時ですね。私もずっと外國を點々として、いろんな所で日本語が母語でない人と話をしてきましたから、それなりにわかった事はあります。

  開口說之前需要考慮很多的話,一般都是因為日語還不是很好吧。我也時不時地會去外國,在各種地方和母語非日語的人交談下來,有了一些自己的經驗。

  まず、少しゆっくり話す事。わかりやすい単語を使う事。文を短くする事。相手の日本語にレベルを合わせることです。話が分からないくらいになってしまって も、よく聞いてあげる事。こちらが短い文で確認するように言い直すと、向こうも納得します。間違っている時は、相手が直してほしいと言わない限りは、直しません。

  首先,要稍微慢點說。然后使用易懂的單詞和短句,也就是需要配合對方的日語水平。即使聽不太懂對方說的話了,也要認真聆聽。使用短句一點點向對方確認,這樣對方也能接受。說錯了的時候,只要對方沒提出希望你糾正的意愿,就不要特意指出。

  敬語、謙譲語は時に相手を混亂させるので、日本語のレベルが不十分な人には、私は使いません。丁寧語で十分だと思います。

  敬語和謙遜語有時候會讓對方混亂,因此對于日語水平還不高的人,我不會去用。“ですます體”就足夠了。

  仕草や態度等、特に気を使う事はありませんけど、日本人と話すように相づちは入れすぎないように気をつけます。ゆっくり靜かに聞いていますよ、、という態度で聞きます。

  動作呀態度什么的,沒有什么特別要注意的,不過記得不要像和日本人說話一樣過多附和。讓對方感覺到你在安靜地聽他說話就可以了。

  素人ですが…

  我是門外漢……

  當たり前で參考にならないかもしれませんが…

  或許都是一些理所當然的事兒,沒有多少參考價值……

  1)気をつけていること?「誰が」「何が」ときちんと主語をつける。

  1)需要注意的:

  要把“誰が”“ 何が”等該加的主語都加上。

  「送迎=送り迎え」「送信した=送った」など、熟語ではなくて分かりやすそうな言い方にする。

  用比較易懂的說法代替熟語,比如“送迎=送り迎え”“送信した=送った”。

  2)気になったこと?親しくない人に「おまえ」と呼びかけたりして、使い分けに苦労していた。

  2)在意的事:

  對不是很熟的人使用“おまえ”,在如何區分稱謂上頗費功夫。

  「てにをは」の使い方に苦労していた。

  不太能靈活運用助詞“てにをは”。

  食事の前に日本人は「いただきます」と言いますが、何も言わずいきなり食べ始めるのでちょっとびっくりしてしまうことがある。

  吃飯前日本人會說“いただきます”,但是有時候外國人什么都不說突然就開始吃了,于是很驚訝。

  文化の違いだし、日本語を喋れるだけですごいと思うので、非常識とかそういう風に思ったことはないです。お仕事がんばってください!

  不過因為文化有差異,而且光是能說日語就已經很厲害了,所以我從來沒覺得他們沒常識。工作加油哦!

網友關注