夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>【地道日語】常用熟語篇

【地道日語】常用熟語篇

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了【地道日語】常用熟語篇,希望對你的學(xué)習(xí)有所幫助,更多免費(fèi)日語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。

  【常用熟語篇】

  1、中文中的口若懸河,意為講話像瀑布傾瀉,滔滔不絕。通常用來形容一個能說會辯,口才很好,口齒伶俐。那么,用日語怎么表示這個詞呢?

  中國語:他說得口若懸河。

  日本語:彼の話し方は立て板に水を流すようです。

  單詞學(xué)習(xí):

  話し方(はなしかた):說法,說話的技巧。

  立て板:豎著的板子。

  立て板(たていた)に水(みず)を流す(ながす):口若懸河。

  2、通常而言,所謂大男子主義,是一種理論和一種行為,認(rèn)為男子應(yīng)該優(yōu)于女子并控制女子。和“厭惡妻子者”不同,“大男子主義者”認(rèn)為男人應(yīng)該承擔(dān)生活中的重要角色,妻子應(yīng)該滿足于她低于男人的地位。大男子主義,是一種可以原諒的男人“缺點(diǎn)”,就好像臺風(fēng),被定義為“災(zāi)害性氣候”,但是,它又可以緩解旱情、降溫,甚至有些狂野的美。那么,日語中,這個常見的詞應(yīng)該怎么說呢?

  中國語:他是個大男子主義的人。

  日本語:彼は亭主関白だよ。

  單詞學(xué)習(xí):

  亭主(ていしゅ):主人,老板,丈夫。例:宿屋(しゅくや)の亭主(ていしゅ)/旅館的老板。

  関白(かんぱく):權(quán)勢大的人。

  亭主関白(ていしゅかんぱく)/大男子主義。

  3、很早就聽過井底之蛙的故事。那只青蛙則形容那些見識短淺,孤陋寡聞,自以為是的人。那與它相關(guān)的日語怎么說呢?

  中國語:你真是坐井觀天啊。

  日本語:君はほんとうに井の中の蛙だね。

  單詞學(xué)習(xí):

  井(い):就是我們常說的水井。

  蛙(かえる/かいる/かわず):這三種都是青蛙的說法。

  井(い)の中(なか)の蛙(かわず):井底之蛙。例如:井の中のかわず大海を知らず。/井底之蛙不識大海。

網(wǎng)友關(guān)注