日語口語學(xué)習(xí)材料:生物技術(shù)
導(dǎo)語:本文是由外語教育網(wǎng)編輯整理的日語輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您有所幫助。更多免費(fèi)精彩內(nèi)容,敬請(qǐng)密切關(guān)注本站。
張:山田先生は、バイァ∑クノロジーについてお詳しいと伺いましたので??お教えいただきたいと思います。まず、バイァ∑クノロジーとは何かということですが、文字どおり日本語にすると「生物技術(shù)」ですね。
山田:ええ。もっと厳密に定義すると、生物を利用して物質(zhì)を生産する技術(shù)だと言えます。例えば??大腸菌という細(xì)菌を利用して??インシュリンを作るとか……。
張:インシュリンと言うと、糖尿病の薬ですか。
山田:そうです。以前は、糖尿病の薬として牛のインシュリンを使っていたんですが??大量生産できない上に、牛のインシュリンを受け付けない人もいました。ですから??人のインシュリンを大量生産する方法が研究されていたんですが??人間の遺伝子を大腸菌に入れることによって??それが可能になったんです。
張:人間の遺伝子を大腸菌に入れると言いいますと……。
山田:つまり、インシュリンを作るという情報(bào)を持った人間の遺伝子を取り出して??大腸菌に植え付けるわけですね。現(xiàn)代では、人間の手で??ある程度遺伝子を操作できるようになりましたから。
張:遺伝子を操作するなんて、まるで神様のようなことまで、人間はできるようになったんですね。
山田:確かに大変な進(jìn)歩ですね。でも、考えてみれば、人間は大昔から生物を利用して物を作ってきましたからね。例えば??イースト菌を使ってパンを作るとか??酒や味噌や醤油なども微生物の動(dòng)きを利用した物でしょう。理屈は同じですよ。
張:伝統(tǒng)的な技術(shù)と共通する面があるわけですか。
山田:ええ、おおいにありますね。そうした伝統(tǒng)的な技術(shù)に遺伝子操作という最新の技術(shù)が加えって、バイァ∑クノロジーが生まれたと言ってもいいでしょう。
張:なるほど。ところで、バイァ∑クノロジーはどんな分野で利用されているんですか。
山田:今のところ、醫(yī)療や農(nóng)業(yè)の分野ですね。でも、將來は応用範(fàn)囲がグット広がるでしょうね。
張:そうですか。バイァ∑クノロジーに、多くの人が期待を寄せているわけですね。どうも、面白いお話をありがとうございました。
張:山田老師,聽說您精通生物工程,我想來像您請(qǐng)教一下。首先,所謂生物工程是什么?如果按字面譯成日語,是“生物技術(shù)”吧。
山田:對(duì)。更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩x可以說是利用生物生產(chǎn)物質(zhì)的技術(shù),例如,利用大腸桿菌這種細(xì)菌制作胰島素……。
張:胰島素是治糖尿病的藥吧。
山田:是的。以前是用牛的胰島素制作治糖尿病的藥,但是無法大量生產(chǎn),而且有人不適應(yīng)牛的胰島素。所以,曾研究大量生產(chǎn)人的胰島素的方法。由于在大腸桿菌中植入人的遺傳基因,使這種方法成為可能。
張:把人的遺傳基因植入大腸桿菌?
山田:就是切取具有制作胰島素這種機(jī)能的人的遺傳基因,把它植入大腸桿菌內(nèi)。因?yàn)楫?dāng)代已經(jīng)可以在某種程度上用人工操縱遺傳基因了。
張:操縱遺傳基因植入大腸桿菌,這簡(jiǎn)直象神仙一樣,人居然能作到了。
山田:這確實(shí)是了不起的進(jìn)步啊!不過,想來人類自遠(yuǎn)古就會(huì)利用生物做東西呀。比如用酵母菌做面包啦,利用微生物釀酒、作醬或醬油等等,道理是一樣的。
張:你是說這和傳統(tǒng)技術(shù)有共同之處嗎?
山田:對(duì),有很大關(guān)系呢。也可以說,生物工程就是傳統(tǒng)技術(shù)再加上操縱遺產(chǎn)基因這一最新技術(shù)而形成的。
張:原來是這么回事。可是,生物工程應(yīng)用在什么領(lǐng)域呢?
山田:當(dāng)前是醫(yī)療和農(nóng)業(yè)領(lǐng)域。不過將來的應(yīng)用范圍會(huì)大得多。
張:是啊。因?yàn)槿藗儗?duì)生物工程寄予厚望啊。您講得太有意思了,謝謝您。
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日本語慣用語辭典【あれ~あん】
- 日本語慣用語辭典【かや~かろ】
- “開く”和“開ける”區(qū)別
- 日本語慣用語辭典【いち】2
- 日語單位表示:物品篇
- 日本語慣用語辭典【あさ~あし】
- 日本語慣用語辭典【あや~ある】
- 日本語慣用語辭典【あま~あめ】
- 商務(wù)中常用的日語單詞
- 日語的詞類(品詞)
- 詞匯:累卵の危うき
- 家の語源・由來
- 日語商務(wù)詞匯
- 日本語慣用語辭典【あた~あつ】
- 日語一、二級(jí)詞匯の連接詞
- “足”和“腳”的不同用法
- 簡(jiǎn)析「のみ」「だけ」「きり」的區(qū)別
- 日本語慣用語辭典【いう~いか】
- 必ず、きっと、ぜひ的區(qū)別
- 日語單位表示:動(dòng)植物篇
- 日語能力測(cè)試1、2級(jí)形容動(dòng)詞
- IT常用日本語(5000-5500)(2)
- IT常用日本語(4500-5000)(3)
- 敬語の早見表
- 母國、祖國、故國的用法與區(qū)別
- 財(cái)務(wù)常用關(guān)聯(lián)日語
- 《新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級(jí)詞匯
- イカサマの語源・由來
- IT常用日本語(5000-5500)(5)
- 日本語慣用語辭典【あて~あば】
- “って”的含義
- 許婚の語源・由來
- IT常用日本語(4500-5000)(2)
- 日本語慣用語辭典【い~いい】
- ググる:谷歌一下
- 日語能力測(cè)試3、4級(jí)詞匯表
- 日本常用四字成語
- どんな和なんの的微妙差別
- 日本語慣用語辭典【いち】
- 詞匯辨析:耳目
- 日本語慣用語辭典【あ~あお】
- 日本語慣用語辭典【あく~あさ】
- 日語能力測(cè)試一、二級(jí)形容動(dòng)詞
- 日語國際貿(mào)易用語匯總
- IT常用日本語(4000-4500)(4)
- 日本語慣用語辭典【あび~あま】
- 日語翻譯常用詞匯匯總
- 詞匯辨析:“圧倒的”
- 日本語慣用語辭典【いき~いこ】
- 日語能力測(cè)試1、2級(jí)詞匯精解の形容詞
- 日本語慣用語辭典【いし~いた】
- 日本語慣用語辭典【あし】
- 日本語慣用語辭典【かま~かも】
- このあいだ和このまえ區(qū)別
- IT常用日本語(5000-5500)(3)
- ~ます和 ~んです的區(qū)別
- IT常用日本語(4500-5000)(4)
- 日語單詞記憶法:一日三練
- 日本語慣用語辭典【あき~あく】
- IT常用日本語(5000-5500)(4)
- 日語一級(jí)詞講解與練習(xí)-1
- 日語單位表示:服飾篇
- IT常用日本語(4000-4500)(1)
- 日語一級(jí)詞講解與練習(xí)-2
- 海關(guān)用語
- いかずちの語源・由來
- 腹が立つ or ムカつく
- 日語單位表示:文化體育篇
- 日語單位表示:食品篇
- “~ている”和“~てある”的區(qū)別
- 日本語慣用語辭典【あす~あた】
- IT常用日本語(4500-5000)(1)
- 日語月份另類叫法大全
- IT常用日本語(4000-4500)(2)
- ~たまま和~っぱなし
- IT常用日本語(5000-5500)(1)
- 日本語慣用語辭典【いき】
- IT常用日本語(4000-4500)(3)
- IT常用日本語(4500-5000)(5)
- IT常用日本語(4000-4500)(5)
- 日本語慣用語辭典【あお~あか】
精品推薦
- 2022生活滿是遺憾心酸的語錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課