夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>第2期:たいしたものではございませんが

第2期:たいしたものではございませんが

  本文是由外語教育網(wǎng)編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費(fèi)精彩內(nèi)容,敬請密切關(guān)注本站。

  【對話原文】

  人物:倉本春代(50歳)

  藤田芳枝 (35-40歳)

  場面:お中元?お?dú)r暮

  倉本:こんにちは。

  芳枝:まあ、倉本さん。こんにちは。お久しぶりですねえ。

  倉本:ご無沙汰しております。これ、つまらないものですが、どうぞお受け取りください。

  芳枝:まあまあ、いつもお?dú)荬颏膜盲皮い郡坤い恰?/p>

  倉本:いいえ。たいしたものではございませんが、どうぞ皆さんでお召し上がりください。

  芳枝:そうですか?それじゃあ、ありがたく頂戴させていただきます。

  倉本:どうぞ。

  芳枝:こんな所で立ち話もなんですから、どうぞお上がりになってください。

  倉本:いえ、今日はちょっと立ち寄っただけですから、これで失禮します。

  芳枝:そんなことおっしゃらずに。さあ、どうぞ。ご遠(yuǎn)慮なさらないで。

  倉本:すみません。じゃあ、ちょっとだけお邪魔させていただきます。

  芳枝:どうぞ、どうぞ。散らかっておりますけど。

  倉本:すみません、突然お伺いしたのに。

  芳枝:いいえ。私のほうこそ、ごあいさつに伺おうと思ってたところなんですよ。

  【単語】

  倉本(くらもと):(姓氏)倉本

  春代(はるよ):(人名)春代

  藤田(ふじた):(姓氏)藤田

  芳枝(よしえ):(人名)芳枝

  お中元(ちゅうげん):(名)中元節(jié)(7月15日)送禮或所送的中元禮品

  お?dú)r暮(せいぼ):(名)歲末送禮或所送的禮品

  気を使う(きをつかう):(慣用)費(fèi)心

  ありがたい:(形)值得感謝的

  頂戴(ちょうだい):(他サ)收下,接受

  立ち話(たちばなし):(名)站著說話

  立ち寄る(たちよる):(自五)順便去(來)

  散らかる(ちらかる):(自五)亂,凌亂

  【音聲と言葉の解説】

  (1) ご無沙汰しております

  上對下,長輩對晚輩時(shí)用「お久しぶりですね」,反過來則用「ご無沙汰しております」,以示謙恭。

  (2) まあまあ、いつもお?dú)荬蚴工盲皮い郡坤い?/p>

  后面省略了「どうもすみません」一類的內(nèi)容。「まあまあ」這里是感嘆詞「まあ」的得疊。

  (3) そうですか?

  這里的終助詞「か」讀降調(diào)。

  (4) こんなところで立ち話もなんですから

  「???もなんですから」是一個(gè)口語中常見的句形,與漢語的「???也太那個(gè)了」類似。其中的「なん」指代一些消極的東西。例如:

  * 電話で話すのもなんですから、今晩會(huì)いませんか?

  電話上也說不清楚,今晚見面談吧?

  * 私から言うのもなんですから、課長からお願(yuàn)いできませんか。

  我去說是不是有點(diǎn)那個(gè),能不能請課長您出面?

  (5) すみません、突然お伺いしたのに

  在日本,如要到朋友家長坐,一般需要事先打電話聯(lián)系好之后再行造訪。此處倉本事前未打招呼,本來是準(zhǔn)備送過禮就走的,但終于還是決定進(jìn)屋小坐,這有違一般習(xí)慣,因此先道對不起。

  (6)???と思ってたところなんですよ

  這里的終助詞「よ」讀降調(diào)。

  也不是什么貴重的東西

  (中元節(jié)或歲末送禮)

  倉本 你好!

  芳枝 哎呀,是倉本太太!你好!好久不見了!

  倉本 好久不見了!這個(gè),是一點(diǎn)小意思,請你收下。

  芳枝 哎呀,你看看,總讓你惦著。

  倉本 沒什么,也不是什么貴得的東西,大家嘗嘗吧。

  芳枝 好,那我就收下了,謝謝你!

  倉本 請收好。

  芳枝 咱們別在這兒站著說話,進(jìn)屋吧!

  倉本 不,今天我就是順便來看看,不多打攪了。

  芳枝 別介意,快進(jìn)屋吧,別客氣了。

  倉本 那,對不起,我就打攪一小會(huì)兒。

  芳枝 請進(jìn),就是家里太亂了。

  倉本 對不起,我也沒打招呼就來了。

  芳枝 沒關(guān)系,其實(shí)我也正想著哪天去看你呢!

網(wǎng)友關(guān)注