第89期:いいえ、おはずかしい作品で
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文】
人物:書道の先生(60代) 相川(主婦,40代)
場面:刺繍展の會場で
先生:相川さん、お久しぶりです。
相川:あ、先生,今日はわざわざおいでくださいまして本當にありがとうございました。
先生:こちらこそ、お招きにあずかりまして。いま、會場を一回りしてきましたけど、相川さんの作品、とてもきれいでしたよ。
相川:いいえ、おはずかしい作品で。
先生:色使いが見事ですね。構図も斬新でとてもよかったですよ。
相川:先生にそう言っていただけると、とても光栄です。
先生:展示會はいつまで?
相川:今日が初日で、木曜日までの4日間です。
先生:こういう刺繍の展示會は初めてですけど、きれいなものですね。また、是非、催しがあるときは知らせてね。
相川:はい。ありがとうございます。
先生:それでは、私はこれで失禮します。
相川:わざわざ足をお運びいただき、本當にありがとうございました。
【単語】
相川(あいかわ): (姓氏) 相川
色使い(いろづかい): (名) 用色
構図(こうず): (名) 構圖
初日(しょにち): (名) 第1天
催し(もよおし): (名) 計劃,舉辦,活動
【音聲と言葉の解説】
(1)こちらこそ、お招きにあずかりまして
本來在「お招きにあずかりまして」之后還應該有「ありがとうございます」一類表示感謝的話,但這種意思在上文的「こちらこそ」里面已經有了,因此被省略。
「…にあずかりまして」是一個慣用形式,表示“蒙您…”“承蒙…”常有的還有:
* さきほどご紹介にあずかりました東都大學の村崎でございます。
我是剛才承蒙介紹的東都大學的村崎。
* お褒めにあずかりまして、ありがとうございます。
承蒙夸獎,非常感謝。
* ごちそうにあずかりまして、ありがとうございます。
承蒙款待,十分感謝。
(2)相川さんの作品、とてもきれいでしたよ
這里的過去時「でした」表示“在參觀時的印象”,不是“曾經很漂亮”的意思。
(3)きれいなものですね
這里的「もの」表示“感嘆”。
(4)わざわざ足をお運びいただき
「足を運ぶ」是慣用詞組,相當于「行く」「來る」,一般用于較客氣的場合。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本人の喜怒哀楽
- 川端康成人と作品
- 自己主張が苦手な日本人
- 《天龍八部》日語簡介
- 大家的日語(上):第二十三課
- 河津町の“櫻花節”(中)
- 大家的日語(下):第三十課
- 大家的日語(下):第四十七課
- 日本人はなぜよく動くのですか
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照(2)
- 大家的日語(下):第三十二課
- 大家的日語(下):第三十三課
- 道徳経(日本語版)(二)
- 道徳経(日本語版)(八)
- 大家的日語(下):第三十六課
- 道徳経(日本語版)(四)
- ギターでさようなら
- 大家的日語(上):第十一課
- 體會飲食文化的活動(中)
- 大家的日語(下):第三十九課
- 大家的日語(下):第四十八課
- 百聞は一見に如かず
- 大家的日語(上):第十三課
- 杯中の蛇影
- 大家的日語(上):第十二課
- 大家的日語(上):第二十課
- 桜 東京や名古屋で咲く
- 《皆の日本語》
- 童話:お茶のポット
- 大家的日語(上):第十九課
- 大家的日語(上):第二十五課
- 一首關于四川地震的日文詩
- 大家的日語(上):第十四課
- バブル経済の影響
- 源氏と平家の戦い
- 大家的日語(下):第四十五課
- 大家的日語(下):第二十七課
- 大家的日語(下):第二十六課
- 大家的日語(下):第二十八課
- 大家的日語(下):第四十六課
- 大家的日語(下):第三十八課
- 道徳経(日本語版)(五)
- 奧運會四年一屆的理由
- 結婚と仕事
- 大家的日語(上):第二十四課
- 大家的日語(下):第二十九課
- 源氏と平家の戦い(中)
- 道徳経(日本語版)(三)
- 日本文學史レポート
- 大家的日語(上):第十五課
- 大家的日語(下):第三十七課
- 大家的日語(下):第四十一課
- 童話:お茶のポット(2)
- 大家的日語(上):第二十一課
- 大家的日語(下):第五十課
- 大家的日語(上):第十七課
- 道徳経(日本語版)(六)
- 大家的日語(下):第四十三課
- 大家的日語(下):第三十五課
- マッチ売りの少女
- 體會飲食文化的活動
- 大家的日語(下):第四十課
- 上手な言葉づかい 言葉と言葉づかい
- 言葉とその本當の意味
- 大家的日語(下):第四十九課
- 大家的日語(下):第三十四課
- 大家的日語(下):第四十二課
- 蜘蛛の糸
- 日文版般若波羅蜜多心經
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照
- 大家的日語(下):第四十四課
- 道徳経(日本語版)(七)
- 日本文學史簡介
- 如何發現自己想做的工作
- 父の日の由來は?
- 大家的日語(上):第二十二課
- 河津町の“櫻花節”
- 大家的日語(上):第十六課
- 大家的日語(上):第十八課
- 謙譲の美徳
- 大家的日語(下):第三十一課
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課