讓人捧腹的6個英語文化陷阱
英語學習專家提醒:英語學習重在運用,要動起來, be active in your study!對于下面的這些資料,請不要僅僅是看鬧熱,或一時興起,而是要重在堅持!英語學習沒有捷徑,只有一步一個腳印!這是關于英語文化陷阱的學習,重點在于運用于真實語境中來領悟其用法!
1. You have matches
最近我有一次機會登上一艘豪華游輪觀光。一次,我在酒吧臺拿了兩杯雞尾酒回房間享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑著說:“You have matches?”我一愣,回答說:“很抱歉,我十五年前就戒煙了,所以沒有火柴。”她立刻會意到我誤解了她的意思,好像是有點抱歉地說:“It’s a joke.” 然后,我們就相互尷尬地笑了笑,走開了。事后和朋友在吃晚飯的時候聊天,我趁機向一個美國朋友請教白天的那句話,他解釋說:“因為她看你兩手都占著,就故意開玩笑跟你要火柴,這是個非常普通的笑話,非但沒有惡意,反而是想問你需不需要幫忙。”(摘自《世界日報》)
2. Turn the table
一位親戚和妻子失和到了要離婚的地步。幾天前接到親戚電話,說他們在走進律師樓之前,先去求助于心理和婚姻問題專家。夫婦倆心平氣和地坐下來談了好多次,互相之間多了一份理解,少了一份猜疑、埋怨,結果化干戈為玉帛。說簡單也簡單,就這么拯救了這場婚姻。我打心眼里為他們高興,把這一消息告訴了同樣也認識他們的一位美國朋友。這位朋友挺激動的,連連說著“感謝上帝,感謝上帝”,她還補充了一句“He turned the table”。
這話讓我心里很不舒服,她是指我親戚動粗嗎?我打抱不平說:“不會,不會,他很斯文,很有紳士風度,不會以粗魯的舉動壓制對方,不會以高壓讓對方屈從。” 結果,越說誰也聽不懂誰??粗夷且荒槻豢斓谋砬?,朋友突然茅塞頓開了,以另一種方法向我解釋。終于讓我明白,她是說我親戚“扭轉了局面”,那 “table”和我想到的“桌子”根本無關。
再說遠一點, turn the tables (on someone)這個短語也和“桌子”沒什么關系, 它的意思是to suddenly take a position of strength or advantage that was formerly held by someone else (反敗為勝,轉弱為強)。例如: “She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match. ”(摘自《世界日報》)
3. Wearing two hats
同事朋友聚會,少不了相互介紹。先生在向我介紹他的同事Larry時,說他可是個大忙人:“He is wearing two hats.” 我說,你開什么玩笑,他根本就沒戴帽子。 Larry 一直以笑作答,倒是先生察言觀色,知道我不懂,便幫我找臺階下。原來,先生是指Larry在醫院某一部門擔任要職,除此之外,還有自己的生意,就是說Larry身兼兩職,而不是真的戴了兩頂帽子。 (摘自《世界日報》)
4. With a grain of salt
一天吃飯的時候,好友Allen和他的中國籍太太坐在餐桌旁大談最近流行的一種草藥,說它能包治百病。 Allen 說了一句:“I’d like to take it with a grain of salt”。他太太笑道:“你以為它是蔬菜啊,還要加點鹽再吃。健康專家可沒有說過要加鹽。”Allen 愣了一下,然后大笑不已,解釋道“ Take something with a grain of salt” 是“對某事有保留、持懷疑態度”的意思。 原來剛才Allen 是說他對這種草藥的神奇療效表示懷疑,而不是說要“放些鹽再吃”。 (摘自《世界日報》)
5.You are in for a treat!
這天,同事們正在討論為我和 Rhonda 開生日 party的事情,為了尊重壽星,大家讓Rhonda 和我選擇一家中意的餐廳。Rhonda建議去鎮上一家叫做BBQ 的美國餐廳。我從來沒有去過那里,于是就問她那里有什么特色。Rhonda便開始滔滔不絕地介紹他們的招牌菜,聽得我十指大動,直咽口水,Rhonda便笑著說: “You are in for a treat !” 我愣了一下,以為Rhonda要請我去那里吃飯,心里十分不好意思,試探著問過她之后,Rhonda 笑著解釋說: “You are in for a treat means you’ll like it !” (摘自《世界日報》)
6. Knife and fork
朋友D說日前在某大酒樓飲茶,見鄰桌有青年夫婦和大概是他們在外國結識的老太太一起飲茶。老太太對操作筷子很感興趣,在那里學用 chopsticks夾蝦餃。D說他有個美國朋友,曾花了一些時間學習正確使用筷子的方法,每有機會就要表演一下,還說用筷子是一種藝術,是古老的中國文化的表現。
中國人吃飯用筷子,洋人進餐用刀叉。其實洋人從前沒有knife and fork,用的是木片削成的叉子。這種木叉從意大利經伊斯坦堡傳到英國,是兩刺的肉叉(two-pronged fork)。在此之前,人們吃肉用手,因此對于改用肉叉有人說是“對賜人五指之神的侮辱。”
其他有趣的翻譯
- 神馬都是浮云英文
- 在天愿作比翼鳥英文
- 足球常用語的英文翻譯
- 十二星座英文名
- 詩《飲酒》的英語譯文
- 50句有趣的英文翻譯
- 經典流行語的經典英文翻譯
- 國外名人名言的英文翻譯
- 俗語的英文翻譯
- 有其父必有其子英文
- 蘿卜白菜,各有所愛英文
- 你死我活英文
- 成語英文翻譯
- 我爸是李剛英文
- 武俠人物的英文名
- 《西游記》人物的英文翻譯
- 傳統中文菜名的英文直譯類
- 傳統中文菜名的英文音譯類
- 傳統中文菜名的英文曲譯類
- 《三十六計》英文翻譯
- 不能直譯的詞匯類
- 不能直譯的成語類
- 不能直譯的表達方式類
- 周杰倫新專輯《跨時代》翻譯
- 航空公司名稱英文翻譯
- 國際名牌趣譯
- 商貿經濟等行業常見職位翻譯
- 魯迅《聰明人和傻子和奴才》英譯
- 招聘廣告翻譯
- 不可按套路翻譯的英語句子
- 張柏芝和謝霆鋒離婚聯合聲明
- 寓言故事譯文(蛇的三片葉子)
- 寓言故事譯文2
- 流行語錄英文翻譯
- 英文翻譯笑話
- 中文臟話英文翻譯
- 非主流英語愛情簽名
- 英文版三字經
- 小沈陽經典語錄英文翻譯
- 英文名詞的中土翻譯
- 粗口詞匯短語英文版
- 搞笑的英漢翻譯
網友關注
- 2008年流行熱詞解析
- “艷照門”與“物理學”——獻給青春歲月
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(4)
- 雙語笑話:Your horse called 你的馬打電話來了
- [趣味英語]中國人的英語嗆你死
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(四)
- 分隔兩地的愛情 long distance relationship
- 職場法則:面試時需謹記的5點
- [趣味英語]英語中12個月名稱的由來
- 英語也“對仗”:超級爆笑英語對聯搶先欣賞
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Sound of Music
- 輕松一笑:我沒有睡著 我只是不愿意看到……
- [趣味英語]形容某人“能干”的英語表達
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(2)
- [趣味英語]小貝新西蘭掉根薯條球迷網上拍賣
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(一)
- [趣味英語]奧運英語術語:三大理念
- [趣味英語]12個最恐怖英文單詞認識一個 你牛!
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論語言
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(二)
- [趣味英語]打賭用語:如果我輸了,我就……
- [趣味英語]出國購物該怎么講價十句話
- 世界經典電影臺詞欣賞之Gone With The Wind
- [趣味英語]著名游覽勝地的英文名稱
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論工作
- 爆笑:天不怕地不怕 就怕老外聽得懂中國話
- [趣味英語]《飄》:請相信,戰爭不會割斷你我
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Wizard of Oz
- [趣味英語]趣談英語“Dog”的用法
- 爆笑經典:武林外傳搞笑語錄英漢對照
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(1)
- [趣味英語]讓人感動的幾句英語
- 十一黃金周開心時刻:爆強超搞英語笑話
- 和我一起看電影——經典影片中的精彩演講
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(三)
- [趣味英語]危難時刻“臉不變色心不跳”
- 英文標識笑話百出 廁所英文不能用WC
- [趣味英語]星座一覽:我和誰比較協調?
- [趣味英語]指導你一生的10句英文
- 開心測試:經典英語智力題 測測你能得幾分
- 英語小幽默:Is that clock right?鐘表的時間對嗎
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-歡迎問候
- Chinese Valentine's Day 七夕節民間典故
- 豬都能飛了,真是“天方夜譚”
- [趣味英語]圣誕節祝福用語(中英文版)
- [趣味英語]用英語怎樣說我愛你
- “原來不是這樣的” 生活中的七個醫學誤區
- [趣味英語]中國小吃的英文表達
- [趣味英語]十二星座失眠原因趣解(雙語)
- [趣味英語]為何不愉快的事難以忘懷?
- 七夕的英文介紹 Double Seventh Festival
- 世界經典電影臺詞欣賞之Waterloo Bridge
- 揭秘史上最有魔力的一句話
- [趣味英語]熱鍋上的螞蟻:ants in one's pants
- 購物也瘋狂 砍價英語幫你忙
- [趣味英語]Tips for Beginners
- [趣味英語]心情憂郁時,別在悲傷的海里沉浮
- 看老外如何稱贊美女 形容女孩沉魚落雁如何表達
- [趣味英語]原來英語Kiss也有很多種
- [趣味英語]渡過難關:Turnthecorner
- 奧巴馬派生詞成年度電視流行詞
- 中式英語讓人哭笑不得 遭外國人笑話
- 常見時事政治短語
- [趣味英語]“被炒魷魚”的10種表達
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-再見告別
- [趣味英語]“Come”的妙用
- [趣味英語]Money的18種說法
- 學英語看奧運:十句奧運電影經典臺詞
- [趣味英語]英語姓名小常識
- [趣味英語]搞笑的“中國式”英語
- 英語學習實用小貼士:起英文名字的三種方法
- 中西文化差異:西方人在中國的“八項注意”
- 美國50州的座右銘
- [趣味英語]英語中愛情的門當戶對
- [趣味英語]恐怖的,可怕的:Macabre
- 英語雙關語小笑話:猴子和跳蚤有什么不同?
- 雙語:M-O-T-H-E-R 6個字母讀完母親一生
- [趣味英語]雅虎中國盜版音樂官司敗訴罰21萬
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論自己
- 不看不知道:50句超級搞笑翻譯集錦
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(3)
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃