臘八節:臘八節應該這么用英語來介紹
Laba Festival there are two legendary origin. Buddha Sakyamuni Buddha said that a move mountain cultivation. December eighth day that day because of hunger and fatigue Zaidao street, was a shepherdess found with large gruel saved so that he Dachedawu. Enlightenment and Buddha.
臘八節的由來有兩個傳說。一說佛祖釋迦牟尼成佛前進山修行.十二月初八這 天因饑餓勞累栽倒路旁, 被一牧羊女發現,用大米粥救活,使他大徹大悟.得道成佛。
One said that the Ming emperor Zhu Yuan-hour cattle to the rich because the rich bracket was broken off in a room, three days did not give anything to eat, he was unbearable hunger. Searched everywhere. Finally found a rat hole, dig out the beans, grain and other food, Zhu Chengyu consumption, find it very sweet. Later, the emperor made the emperor, thinking a child eat porridge and that the taste of Dayton, he ordered his eunuchs to use a variety of food cooked up a pot of sugar porridge, feast courtiers, after North Korea Wenwubaiguan emulated and passed civil society, Sui Cheng A holiday customs. By Zhu Yuan sugar porridge eighth day of the days of the twelfth lunar month, so this porridge is also called "laba porridge".
一說,明朝皇帝朱元璋小時給財主放牛,因牛腿摔斷被財主關在一間屋子里,3天沒給飯吃, 他饑餓難忍.到處搜尋.終于發現了一個老鼠洞,從中挖掘出豆、谷等各種糧食,煮成粥食用,覺得非常香甜。后來朱元璋做了皇帝,想起小時候吃那頓粥 的味道,就命太監用各種糧食煮了一鍋糖粥,歡宴群臣,后朝中文武百官爭相效仿并傳入民間,遂成了一種節日習俗。因朱元璋吃糖粥的日子是臘月初八, 所以這粥也就叫"臘八粥"了。
"Laba" is a grand festival of Buddhism. Before the liberation around the temple for Buddha's Birthday will be held prayers, and, like the Buddha into the Road, before the story of The Legend of chylous Munv Xian, with fragrant valley, fruit, etc. porridge worship Buddha, called "laba porridge." Laba porridge and will be presented to the disciples and the believers, it would be in civil Xiangyan into the vulgar. Some monasteries in the twelfth lunar month is said to eighth day before the hand-held by the monks alms bowl, street alms, will be collected rice, chestnuts, dates, nuts and other ingredients laba porridge distributed to the poor.
“臘八”是佛教的盛大節日。解放以前各地佛寺作浴佛會,舉行誦經,并效仿釋迦牟尼成道前, 牧女獻乳糜的傳說故事,用香谷、果實等煮粥供佛,稱“臘八粥”。并將臘八粥贈送給門徒及善男信女們,以后便在民間相沿成俗。據說有的寺院于臘 月初八以前由僧人手持缽盂,沿街化緣,將收集來的米、栗、棗、果仁等材料煮成臘八粥散發給窮人。
After eating legend could be the Buddha's blessing, so poor, it is called the "Buddha congee." Southern Song Dynasty, Lu You a poem that goes: "at the present Buddha congee is more relative to feed, and anti-sense Emura a new section of material." Hangzhou temples temple is said to store leftovers within a "stack of rice floor," usually every day the monks leftovers dried, plot a years of surplus grain to the lunar calendar laba porridge boiled eighth day he gave copies to his followers, known as "Fu-zhou" "Ford porridge," which means that after eating you can Zengfu Zengshou. It is obvious that the monks cherish the virtues of food.
傳說吃了以后可以得到佛祖的保佑,所以窮人把它叫做“佛粥”。南宋陸游詩云:“今朝佛粥更相饋,反覺江村節物新。”據說杭 州名剎天寧寺內有儲藏剩飯的“棧飯樓”平時寺僧每日把剩飯曬干, 積一年的余糧,到臘月初八煮成臘八粥分贈信徒,稱為“福壽粥”“福德粥”意思是說吃了以后可以增福增壽。可見當時各寺僧愛惜糧食之美德。
其他有趣的翻譯
- 神馬都是浮云英文
- 在天愿作比翼鳥英文
- 足球常用語的英文翻譯
- 十二星座英文名
- 詩《飲酒》的英語譯文
- 50句有趣的英文翻譯
- 經典流行語的經典英文翻譯
- 國外名人名言的英文翻譯
- 俗語的英文翻譯
- 有其父必有其子英文
- 蘿卜白菜,各有所愛英文
- 你死我活英文
- 成語英文翻譯
- 我爸是李剛英文
- 武俠人物的英文名
- 《西游記》人物的英文翻譯
- 傳統中文菜名的英文直譯類
- 傳統中文菜名的英文音譯類
- 傳統中文菜名的英文曲譯類
- 《三十六計》英文翻譯
- 不能直譯的詞匯類
- 不能直譯的成語類
- 不能直譯的表達方式類
- 周杰倫新專輯《跨時代》翻譯
- 航空公司名稱英文翻譯
- 國際名牌趣譯
- 商貿經濟等行業常見職位翻譯
- 魯迅《聰明人和傻子和奴才》英譯
- 招聘廣告翻譯
- 不可按套路翻譯的英語句子
- 張柏芝和謝霆鋒離婚聯合聲明
- 寓言故事譯文(蛇的三片葉子)
- 寓言故事譯文2
- 流行語錄英文翻譯
- 英文翻譯笑話
- 中文臟話英文翻譯
- 非主流英語愛情簽名
- 英文版三字經
- 小沈陽經典語錄英文翻譯
- 英文名詞的中土翻譯
- 粗口詞匯短語英文版
- 搞笑的英漢翻譯
網友關注
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(二)
- 雙語:M-O-T-H-E-R 6個字母讀完母親一生
- [趣味英語]熱鍋上的螞蟻:ants in one's pants
- [趣味英語]趣談英語“Dog”的用法
- [趣味英語]“被炒魷魚”的10種表達
- [趣味英語]Money的18種說法
- [趣味英語]搞笑的“中國式”英語
- 中西文化差異:西方人在中國的“八項注意”
- [趣味英語]星座一覽:我和誰比較協調?
- 英語也“對仗”:超級爆笑英語對聯搶先欣賞
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(一)
- 豬都能飛了,真是“天方夜譚”
- [趣味英語]渡過難關:Turnthecorner
- 揭秘史上最有魔力的一句話
- 分隔兩地的愛情 long distance relationship
- 開心測試:經典英語智力題 測測你能得幾分
- [趣味英語]著名游覽勝地的英文名稱
- [趣味英語]形容某人“能干”的英語表達
- Chinese Valentine's Day 七夕節民間典故
- [趣味英語]“Come”的妙用
- [趣味英語]中國人的英語嗆你死
- 不看不知道:50句超級搞笑翻譯集錦
- [趣味英語]雅虎中國盜版音樂官司敗訴罰21萬
- “艷照門”與“物理學”——獻給青春歲月
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(1)
- [趣味英語]圣誕節祝福用語(中英文版)
- [趣味英語]原來英語Kiss也有很多種
- [趣味英語]心情憂郁時,別在悲傷的海里沉浮
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(四)
- 中式英語讓人哭笑不得 遭外國人笑話
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-再見告別
- [趣味英語]指導你一生的10句英文
- 英語學習實用小貼士:起英文名字的三種方法
- [趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(三)
- [趣味英語]小貝新西蘭掉根薯條球迷網上拍賣
- [趣味英語]奧運英語術語:三大理念
- 奧巴馬派生詞成年度電視流行詞
- [趣味英語]恐怖的,可怕的:Macabre
- 英文標識笑話百出 廁所英文不能用WC
- “原來不是這樣的” 生活中的七個醫學誤區
- 看老外如何稱贊美女 形容女孩沉魚落雁如何表達
- 學英語看奧運:十句奧運電影經典臺詞
- 世界經典電影臺詞欣賞之Waterloo Bridge
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(4)
- 雙語笑話:Your horse called 你的馬打電話來了
- 七夕的英文介紹 Double Seventh Festival
- [趣味英語]出國購物該怎么講價十句話
- 英語雙關語小笑話:猴子和跳蚤有什么不同?
- 2008年流行熱詞解析
- 爆笑:天不怕地不怕 就怕老外聽得懂中國話
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Sound of Music
- 世界經典電影臺詞欣賞之Gone With The Wind
- 世界經典電影臺詞欣賞之The Wizard of Oz
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(3)
- [趣味英語]用英語怎樣說我愛你
- [趣味英語]中國小吃的英文表達
- 輕松一笑:我沒有睡著 我只是不愿意看到……
- 英語小幽默:Is that clock right?鐘表的時間對嗎
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-歡迎問候
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論語言
- 和我一起看電影——經典影片中的精彩演講
- 十一黃金周開心時刻:爆強超搞英語笑話
- 美國50州的座右銘
- [趣味英語]《飄》:請相信,戰爭不會割斷你我
- [趣味英語]Tips for Beginners
- 職場法則:面試時需謹記的5點
- [趣味英語]危難時刻“臉不變色心不跳”
- [趣味英語]英語中12個月名稱的由來
- [趣味英語]英語中愛情的門當戶對
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論自己
- [趣味英語]讓人感動的幾句英語
- [趣味英語]為何不愉快的事難以忘懷?
- [趣味英語]網絡聊天100句流行英語(2)
- [趣味英語]奧運志愿者英語培訓教程-談論工作
- 爆笑經典:武林外傳搞笑語錄英漢對照
- [趣味英語]英語姓名小常識
- [趣味英語]12個最恐怖英文單詞認識一個 你牛!
- [趣味英語]十二星座失眠原因趣解(雙語)
- 常見時事政治短語
- [趣味英語]打賭用語:如果我輸了,我就……
- 購物也瘋狂 砍價英語幫你忙
精品推薦
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃