夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>[趣味英語(yǔ)]中國(guó)特色流行詞語(yǔ)的英文表達(dá)(二)

[趣味英語(yǔ)]中國(guó)特色流行詞語(yǔ)的英文表達(dá)(二)

46.安居工程:housing project for low-income urban residents

47.信息化:inFORMation-based; inFORMationization

48.智力密集型:concentration of brain power; knowledge-intensive

49.外資企業(yè):overseas-funded enterprises

50.下崗職工:laid-off workers

51.分流:reposition of redundant personnel

52.素質(zhì)教育:education for all-round development

53.豆腐渣工程:jerry-built projects

54.社會(huì)治安情況:law-and-order situation

55.民族國(guó)家:nation state

56.“臺(tái)獨(dú)”:"independence of Taiwan"

57.臺(tái)灣當(dāng)局:Taiwan authorities

58.臺(tái)灣同胞:Taiwan compatriots

59.臺(tái)灣是中國(guó)領(lǐng)土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

60.西部大開(kāi)發(fā):Development of the West Regions

61.可持續(xù)性發(fā)展:sustainable development

62.風(fēng)險(xiǎn)投資:risk investment

63.通貨緊縮:deflation

64.擴(kuò)大內(nèi)需:to expand domestic demand

65.計(jì)算機(jī)輔助教學(xué):computer-assisted instruction ( CAI )

66.網(wǎng)絡(luò)空間:cyberspace

67.虛擬現(xiàn)實(shí):virtual reality

68.網(wǎng)民:netizen ( net citizen )

69.電腦犯罪:computer crime

70.電子商務(wù):the e-business

71.網(wǎng)上購(gòu)物:shopping online

72.應(yīng)試教育:exam-oriented education

73.學(xué)生減負(fù):to reduce study load

74.“厄爾尼諾”:(EL Nino)

75.“拉尼娜”:(La Nina)

76.“智商”:(IQ)

77.“情商”:(EQ)

78.“第三產(chǎn)業(yè)”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第四產(chǎn)業(yè)”:(quaternary/inFORMation industry)

79.“軍嫂”:(military spouse)

80.“峰會(huì)”(香港譯“極峰會(huì)議”)”:summit(conference)

81.“克隆”:clone

82.“冰毒”:ice

83.“搖頭丸”:dancing outreach

84.“傳銷”:multi level marketing

85.“(計(jì)算機(jī))2000年問(wèn)題”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand)

86.“白皮書”:white paper(不是white cover book)

87.“傻瓜相機(jī)”:Instamatic(商標(biāo)名,焦距、鏡頭均固定,被稱為foolproof相機(jī));

88.“白條”:IOU note(IOU:債款、債務(wù),由I owe you的讀音縮略轉(zhuǎn)義而來(lái))

89.“巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業(yè)生的方式,大公司走訪各大學(xué)及學(xué)院,向求職者介紹本公司情況并與報(bào)名者晤談)。

90.“減員增效”:increase efficiency by downsizing staff;

91.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones;

92.“市政府要辦的X件實(shí)事”:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government’s working agenda;

93.“兩個(gè)基本點(diǎn)”:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reFORM,opening to the outside world and invigorating domestic economy。 

網(wǎng)友關(guān)注