夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>節日問候:男女光棍們 你們辛苦啦

節日問候:男女光棍們 你們辛苦啦

November 11, a day represented by four digits of 1, has been dubbed "Bachelor Day" by young single Chinese.

11月11日,因其由四個阿拉伯數字“1”構成,于是便被中國的年輕單身族稱為“光棍節”。

Among Chinese in the 22 to 49 age bracket, males outnumber females by 16.97 million, which means tens of millions of single Chinese in this age group.

在22歲至49歲這個年齡段中,中國男性的人數比女性多出了1697萬人,這就意味著這個年齡段里會有上千萬的光棍出現。

The "Bachelor Day" has been initiated by single college students and, although enjoys no holiday leave, has become a vogue of the day among single white collars.

“光棍節”興起于單身的大學生們,盡管這天不放假,這天仍舊成為單身白領圈的時尚節日。

When explaining the reasons for being single 40 percent interviewees believe growing self-consciousness among the young has raised the bar for selecting the other half. 20 percent netizens believe it is because social environment has become more tolerant and being single is facing less pressure of public opinion.

當問起光棍增多的原因,40%的受訪者表示年輕人對自身感受的重視增加了尋找另一半的難度。而20%的網民則認為寬松的社會環境和公眾壓力的減少導致了光棍的增多。

男光棍不敢娶

Bachelor Carl Weisman got fed up of being classified as a playboy, a loser or a commitment-phobe so he set out to find out exactly why he and a growing number of eligible men were steering clear of marriage.

單身漢卡爾·維斯曼再也無法忍受被當作花花公子、落魄男人或“恐婚癥”患者,所以他開始研究自己以及越來越多不錯的男人為什么不愿意結婚。

網友關注