夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):需注意的泛指形容詞

新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):需注意的泛指形容詞

  

    導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)法語(yǔ)課程,全面的了解法語(yǔ)學(xué)習(xí)教程的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了法語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!

  Aucun,nul和pas un

  1 和ne一起使用,在省略句中,在介詞sans或連詞sans que后,表示否定的任指,是“沒(méi)有一個(gè)(什么,哪個(gè),任何)”的意思:

  注意:和ne連用表示否定概念的時(shí)候,不能和pas或者point同時(shí)使用,但可以和plus或者jamais同時(shí)使用。

  例如:他一個(gè)朋友也沒(méi)有。

  錯(cuò)誤:Il n’a pas aucun ami.

  正確:Il n’a aucun ami.

  再入:Il ne lira plus aucun roman policier.

  2 aucun也可以用于肯定用法,它不與ne連用,在表示比較、懷疑或者假設(shè)的句子中,表達(dá)肯定的概念,意思是“任何的,某種的,某個(gè)的”。

  例如:Vous parlez mieux qu’aucun orateur.

  Quelque

  用于單數(shù)時(shí),表示“(某)一個(gè)”或者“某些,少許”;用于復(fù)數(shù)時(shí)則表示“若干”

  注意:quelque放在基數(shù)前作“大約”解釋,是副詞。

  例如:Il a quelque cinquante ans. 他大約50歲。

  Chaque,表示“每”。

  但注意:漢語(yǔ)“每幾天(米……等)”,不能用chaque。

  例如:tous les deux jours,tous les trois mètres

  Même

  注意其在名詞或代詞前后意義不同,在前表示“同樣的”,在后表示“自己,本身”。

  注意:漢語(yǔ)“和……一樣”的表達(dá)方式是“même……que”。

  Tout

  1 用于單數(shù)或復(fù)數(shù),直接放在名詞前,單數(shù)為“任何,每一個(gè)”,復(fù)數(shù)則為“所有 ”。

  2 用于單數(shù)(一般是陽(yáng)性),在作家或者城市名字之前,,意為“全部作品”或者“整個(gè)城市,整個(gè)城市的市民”。

  例如:lire tout Hugo。 讀雨果所有的作品。

  3 用于單數(shù),和冠詞或者其它限定詞同時(shí)用在名詞前,是“整個(gè),全部的”意思。

  4 用于復(fù)數(shù),和冠詞或者其它限定詞同時(shí)用在名詞前,是 “所有的,一切的”

  注意:tout…ne…pas句式的否定問(wèn)題:這時(shí)候否定的是tout,而不是謂語(yǔ)動(dòng)詞,所以一般是部分否定。(但也會(huì)有完全的意思出現(xiàn),這個(gè)要根據(jù)上下文判斷。)

  例如: Toutes les personnes refusées ne seraient pas expulsées。的正確理解是“并非所有的人都被驅(qū)逐”,而不是“所有的人都會(huì)被驅(qū)逐”。

  再如:Toute la ville n’est pas en flammes. = La ville n’est pas toute en flammes.

  注意:tout作為副詞時(shí),有陰性toute和toutes的形式,用在以輔音或者噓音H開(kāi)頭的陰性形容詞前。如果是陽(yáng)性或元音,啞音H開(kāi)頭則tout無(wú)變化。

  例如:Elles sont toutes contentes.

  Elles sont tout heureuses.

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯