夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>《雨巷》法文翻譯

《雨巷》法文翻譯

  LA RUELLE S0US LA PLUIE

  戴望舒

  撐著油紙傘,

  獨(dú)自彷徨在悠長(zhǎng)、悠長(zhǎng)

  又寂寥的雨巷,

  我希望逢著

  一個(gè)丁香一樣地

  結(jié)著愁怨的姑娘。

  Avec un parapluie en papier huilé, seul

  je déambule dans une longue et longue

  ruelle solitaire, sous la pluie

  et j’espère rencontrer

  une jeune fille aussi triste

  qu’une fleur de lilas.

  她是有

  丁香一樣的顏色,

  丁香一樣的芬芳,

  丁香一樣的憂愁,

  在雨中哀怨,

  哀怨又彷徨;

  EIle aura

  la couleur du lilas

  le parfum du lilas

  et la tristesse de lilas.

  Elle soupirera sa plainte dans la pluie,

  triste et mélancolique.

  她彷徨在這寂寥的雨巷

  撐著油紙傘

  像我一樣,

  像我一樣地

  默默行著

  冷漠,凄清,又惆悵。

  Elle déambulera dans cette ruelle solitaire

  avec comme moi

  un parapluie en papier hui1é

  et comme moi

  elle marchera en silence

  froide, seule et triste.

  她靜默地走近

  走近,又投出

  太息一般的眼光

  她飄過(guò)

  像夢(mèng)一般地,

  像夢(mèng)一般地凄婉迷茫。

  Elle s''approchera sans bruit

  et à cet instant me jettera

  un regard qui soupire

  puis elle passera comme un rêve

  un rêve vague et triste.

  像夢(mèng)中飄過(guò)

  一枝丁香地,

  我身旁飄過(guò)這女郎;

  她靜默地遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了,

  到了頹圮的籬墻,

  走盡這雨巷。

  Comme un lilas

  qui passe, fulgitif dans un rêve

  cette jeune fille me croisera

  et s’éloignera en silence

  dépassant la haie délabrée

  pour disparaître au bout de la ruelle,

  sous la pluie.

  在雨的哀曲里,

  消了她的顏色,

  散了她的芬芳,

  消散了,甚至她的

  太息般的眼光,

  丁香般的惆悵。

  Dans l’air mélancolique de la pluie

  se trouveront effacée sa couleur

  éclipsé son parfum

  disparus même son regard

  qui soupire

  et sa tristesse de lialas.

  撐著油紙傘,獨(dú)自

  彷徨在悠長(zhǎng),悠長(zhǎng)

  又寂寥的雨巷,

  我希望飄過(guò)

  一個(gè)丁香一樣地

  結(jié)著愁怨的姑娘。

  Avec un parapluie en papier huilé, seul

  je déambule dans une longue et longue

  ruelle solitaire, sous la pluie

  et j’espère rencontrer

  une jeune fille aussi triste

  qu’une fleur de lilas.

  Fin Mimifr

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯