法語閱讀-報(bào)刊與讀者
11h. Je suis réveillé brusquement par le téléphone: c’est une journalist qui me demande... d’embrasser une de papier afin de publier le dessin de mes levres dans la revue
11點(diǎn): 我突然被電話聲吵醒:是一位記者,他要求我把我的唇印印在一張紙上,好刊登在“男孩女孩雜志”上。
11h 45:Après m'être rendomie, je suis réveillé de nouveau. par le réveil cette fois. II est l’heure de se lever- Ah ! C'est dur...
11點(diǎn)45分:我倒頭又睡,這次是被鬧鐘吵醒的。該起床了,哎!好難起來呀!
11 h 50. J'ai oublié d’acheter du dentifrice hier soir. Tant pis, je me lave les dents à l'eau fraiche。
11點(diǎn)50分:昨晚我忘了買牙膏了。倒霉,我只得用清水漱口了。
1h.Quelques movemnt de gymnastique pour me mettre en forme.
1點(diǎn):我做了幾下運(yùn)動操,提提精神。
12 h15. Je téléphone chez Vogue pour savoir si mes nouvelles affiches sont prêts. Je suis vraiment mal réveillée : je commence par me tromper de numéros et je tombe sur l’horloge parlante.
12點(diǎn)15分:我給VOGUE打電話,詢問我的新廣告是否已準(zhǔn)備妥當(dāng)。我真實(shí)還沒睡醒,開始連電話號碼都撥錯(cuò)了,我的頭又撞在掛鐘上。
12 h 20. Comment vais je m’habiller? Je me décide pour une tenue de sport. Pull noir, pantalon brun et bottes noires. J’adore cette tenue.
12點(diǎn)20分:我該穿什么呢?我決定著一身運(yùn)動裝,黑套領(lǐng)背心,灰褲子,黑皮靴。我喜歡這身打扮。
12 h 30. Mon peit déjeuner : voyongs, je vais prendre un café et deux oeufs.
12點(diǎn)半: 我吃早餐: 您瞧!我和一杯咖啡和吃兩個(gè)雞蛋。
12 h 55. J’ai douze peignes, mais quand j’en veux un...
12點(diǎn)55分:我有一打梳子,可是當(dāng)我需要的時(shí)候......
13 h 05. Un peu d’ordre dans une mon appartement. Un journaliste doit venir prendre des photos ici. Je ne me souviens plus si c’est pour aujourd’hui ou pour demain.
13點(diǎn)05分:需要整理一下房間。一會記者要來,我不記得是今天還是明天。
l3 h 10- Ah ! J’ai retrouve mon agenda. C’est pour demain. Alors je finirai de ranger demain matin. Et puis, if faut que je me dépêche.
13點(diǎn)10分:啊!我找到我的記事本了。是明天。那就留著民天在整理吧,我的趕快了。
1l h 30. Je prends un taxi en bas de chez moi.
11點(diǎn)30分: 我在樓下叫了輛出租。
13 h 35. J’arrive chez Vogue, rue d”Hauteville, pour écouter un nouveau chanteur, Michel Ducros. Pas génial, mais des possibilités à mon avis.
13點(diǎn)35分:我到了“老城”大街VOGUE去聽一名新秀MICHEL DUCROS的演唱。隨說不是天才的歌手,但還是有前途的
15 h 45. Un petit saut rue d'Anjou pour voir maman. 0n se voit quelques minutes. Elle a rendez-vous...moi aussi.
15點(diǎn)45分:順便到“安如”大街探望一下母親。我們只見了幾分鐘,她約好客人,我也是。
16 h 10- Séance de coiffure.
16點(diǎn)10分:美發(fā)課
17 h. J'adore la marche à pied. Je retourne chez Vogue voir un ami. Je marche vite.
17點(diǎn): 我喜歡徒步行走。我又來到了VOGUE,看望一個(gè)朋友。我走的很快。
l7 h 30. Panique au studio. Jacques chante des vieux rocks.
錄音室里很吵。JACQUE在唱過時(shí)的搖滾曲。
18 h. Il faudrait que je répête un peu mes nouvelles chansons, Je suis trop fatiguée. Je n’en ai pas envie.
18點(diǎn): 我該復(fù)習(xí)一下我的新歌曲了。 我太累了。我不想練了。
19 h. Le balayeur, insensible à la musque, range le studio. En clair, ca veut dire<dépêchons-nous.>...
19點(diǎn):清潔工打掃錄音室,對音樂無動于衷。很明顯,讓我們快點(diǎn)離開!</dépêchons-nous.>
19 h 30- Quelqu’un lance cette phrase génial : Ou’ allon- nous dîner ?
19點(diǎn)30分:有人提議:我們?nèi)ツ抢锍酝聿停?/p>
20 h 30 Nous sommer sur le trottoir, devant l’immeuble de Vogue, toujours à discuter sur le choix du restaurant où nous irons.
20點(diǎn)30分: 我們來到馬路邊,在VOQUE門前,商量著去哪家餐館。
21 h 30. Rendez-vons au , restaurant très sympa, près de la place de la Contrescarpe. Je demande in bifteck très cuit.
21點(diǎn)30分:還是去“三點(diǎn)半”餐館吧!是家不錯(cuò)的餐館,就在CONTRESCARPE廣場附近。我要了分炸排骨。
23 h. En sortant du restaurant, je tombe sur....Olivier Greco. Il me raconte que histoire qui vient de lui arriver. Elle est vraiment drôle, mais ne comptez pas sur moi pour vous la raconter.
23點(diǎn):離開飯館,我就去找OLIVER GRECO, 他給我將他遇到的事情。她真有意思,但別指望我告訴你。
24 h. Nous allons prendre un verre chez Toinette.
24點(diǎn):我們到TOINETTE酒吧去喝酒。
1hdu matin. Arrive Toinette en personne. Elle nous fait préparer des spaghnettis. Ce n’est plus possible : j’ai pris au moins deux kilos aujourd’hui.
凌晨一點(diǎn):TOINETTE來了。她給我們準(zhǔn)備了意大利面條。這不大可能了:我今天至少得吃長兩公斤。
2 h. Je n’ai pas dansé. Nous avons bavardé de choses et d’autres.
2點(diǎn): 我沒去跳舞。我們東拉西扯。
2 h 10. Au lit- tout le monde ! Nous prenons un tax.
2點(diǎn)10分: 大家都去睡覺!我們一起打了一輛出租。
2 h 25. Je finis mon Proust ? Je ne sais pas. Et puis zut, je ne fais rien du tout. Je dors tout de suite. A bientôt.
2點(diǎn)25分:我作了禱告了嗎?記不得了。去他的!我什么都不做了。馬上睡覺。再見!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語音常識回顧
- 法語語音的語調(diào)特點(diǎn)
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動4
- 法語日常口語練習(xí)資料2
- 法語發(fā)音難點(diǎn):清輔音和濁輔音
- 法語十萬個(gè)為什么之大象為什么有長鼻
- 法語入門難關(guān):語音學(xué)習(xí)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母與發(fā)音的幾個(gè)常見問題
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)一
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音語調(diào)講解
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)2
- 新概念法語輔導(dǎo)——法語發(fā)音規(guī)則(一)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語重音和語調(diào)
- 法語基本詞匯:體育運(yùn)動(1)
- 法語語音學(xué)習(xí):半元音前的濁化
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):音語調(diào)主要特征詳解
- 新概念法語語法輔導(dǎo):性數(shù)配合大結(jié)集
- 【語音學(xué)習(xí)】什么是節(jié)奏組
- 法語基本詞匯:體育運(yùn)動(3)
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 法語詞匯--愛情
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法國年輕人的俚語
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母與發(fā)音注意事項(xiàng)
- 搞定法語易混音:[u] [v] [w]
- 法語小舌音發(fā)音秘籍
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)三
- 【法語語音】ai是發(fā)[e]還是[?]
- 法語閱讀——餐桌會談
- 新概念法語語法輔導(dǎo):需注意的泛指形容詞
- 三步走助你搞定法語語調(diào)
- 法語日常口語:安慰鼓勵(lì)
- 新概念法語語法輔導(dǎo):Comme的常用短語
- 法語語音:字尾發(fā)音規(guī)則
- 【語音強(qiáng)人】法語聯(lián)誦規(guī)則
- 傻傻分不清楚的三組法語字母
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母發(fā)音的幾個(gè)常見問題
- 【發(fā)音小竅門】幾組易混淆的元音
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)3
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動7
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語笑話一則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)4
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):一句話讓你牢記"g"與"j"的發(fā)音區(qū)別
- 【語音學(xué)習(xí)】清 ou 濁,輕 ou 重
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語復(fù)合時(shí)態(tài)賓語前置
- “黑色幽默”法語怎么說?
- 法語語音學(xué)習(xí):êtes詞末聯(lián)誦選[t]還是[z]
- PLUS的發(fā)音知多少
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):傻傻分不清楚的三組字母
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音語調(diào)的特點(diǎn)
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):登幽州臺歌欣賞
- 新概念法語語法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
- 法語學(xué)習(xí):商務(wù)法語口語輔導(dǎo)
- 法語如何掌握句調(diào)?
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):鵲橋仙詩歌欣賞
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動6
- 法語發(fā)音:聯(lián)誦規(guī)則
- 法語語音魅力-獨(dú)特的聯(lián)誦
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音常識
- 法語十萬個(gè)為什么之兔子為什么有長耳
- 法語日常口語練習(xí)資料1
- 法語語音:音標(biāo)詳解(3)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 新概念法語輔導(dǎo)——法語發(fā)音規(guī)則(三)
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)1
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)二
- 新概念法語對話輔導(dǎo):怎樣做自我介紹
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)四
- 【語音學(xué)習(xí)】不發(fā)音的“e”
- 法語語音學(xué)習(xí):淺析法語詞尾發(fā)音規(guī)則
- 學(xué)法語:語音語調(diào)篇
- 新概念法語輔導(dǎo)——法語發(fā)音規(guī)則(四)
- 新概念法語語法輔導(dǎo):quel,que和quoi的區(qū)別
- 【語音學(xué)習(xí)】法語詞末發(fā)音規(guī)律
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動5
- 早起的鳥兒有蟲吃,早起的人兒更幸福?
- 法語發(fā)音:禁止聯(lián)誦規(guī)則
- 法語基本詞匯:體育運(yùn)動(2)
精品推薦
- 2022史上最牛全籃球賽勵(lì)志語錄 籃球經(jīng)典語錄勵(lì)志短句
- 老酒回收價(jià)格表2022年 老酒回收價(jià)格值多少錢
- 十大壽司店品牌排行 壽司加盟連鎖哪個(gè)品牌好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 和美食有關(guān)的文案短句干凈治愈匯總
- 很累的時(shí)候激勵(lì)自己的正能量語錄 工作累了鼓勵(lì)正能量的話2022
- 山東大學(xué)財(cái)經(jīng)學(xué)院東方學(xué)院是幾本 山東財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院是一本嗎
- 2022很甜的撒嬌賣萌的語錄簡短 可愛撒嬌的朋友圈短句
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 2022最火中秋節(jié)公眾號文案95句 關(guān)于中秋節(jié)公眾號文案推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)