法語格林童話:Le vieux Sultan
Un paysan possédait un chien fidèle, nommé Sultan. Or le pauvre Sultan était devenu si vieux qu'il avait perdu toutes ses dents, si bien qu'il lui était désormais impossible de mordre. Il arriva qu'un jour, comme ils étaient assis devant leur porte, le paysan dit à sa femme :
- Demain un coup de fusil me débarrassera de Sultan, car la pauvre bête n'est plus capable de me rendre le plus petit service.
La paysanne eut pitié du malheureux animal :
- Il me semble qu'après nous avoir été utile pendant tant d'années et s'être conduit toujours en bon chien fidèle, il a bien mérité pour ses vieux jours de trouver chez nous le pain des invalides.
- Je ne te comprends pas, répliqua le paysan, et tu calcules bien mal : ne sais-tu donc pas qu'il n'a plus de dents dans la gueule, et que, par conséquent, il a cessé d'être pour les voleurs un objet de crainte ? Il est donc temps de nous en défaire. Il me semble que s'il nous a rendu de bons services, il a, en revanche, été toujours bien nourri. Partant quitte.
Le pauvre animal, qui se chauffait au soleil à peu de distance de là, entendit cette conversation qui le touchait de si près, et je vous laisse à penser s'il en fut effrayé. Le lendemain devait donc être son dernier jour ! Il avait un ami dévoué, sa seigneurie le loup, auquel il s'empressa d'aller, dès la nuit suivante, raconter le triste sort dont il était menacé.
- Écoute, compère, lui dit le loup, ne te désespère pas ainsi ; je te promets de te tirer d'embarras. Il me vient une excellente idée. Demain matin à la première heure, ton maître et sa femme iront retourner leur foin ; comme ils n'ont personne au logis, ils emmèneront avec eux leur petit garçon. J'ai remarqué que chaque fois qu'ils vont au champ, ils déposent l'enfant à l'ombre derrière une haie. Voici ce que tu auras à faire. Tu te coucheras dans l'herbe auprès du petit, comme pour veiller sur lui. Quand ils seront occupés à leur foin, je sortirai du bois et je viendrai à pas de loup dérober l'enfant ; alors tu t'élanceras de toute ta vitesse à ma poursuite, comme pour m'arracher ma proie ; et, avant que tu aies trop longtemps couru pour un chien de ton âge, je lâcherai mon butin, que tu rapporteras aux parents effrayés. Ils verront en toi le sauveur de leur enfant, et la reconnaissance leur défendra de te maltraiter ; à partir de ce moment, au contraire, tu entreras en faveur, et désormais tu ne manqueras plus de rien.
L'invention plut au chien, et tout se passa suivant ce qui avait été convenu. Qu'on juge des cris d'effroi que poussa le pauvre père quand il vit le loup s'enfuir avec son petit garçon dans la gueule ! qu'on juge aussi de sa joie quand le fidèle Sultan lui rapporta son fils !
Il caressa son dos pelé, il baisa son front galeux, et dans l'effusion de sa reconnaissance, il s'écria :
- Malheur à qui s'aviserait jamais d'arracher le plus petit poil à mon bon Sultan ! J'entends que, tant qu'il vivra, il trouve chez moi le pain des invalides, qu'il a si bravement gagné ! Puis, s'adressant à sa femme :
- Grétel, dit-il, cours bien vite à la maison, et prépare à ce fidèle animal une excellente pâtée ; puisqu'il n'a plus de dents, il faut lui épargner les croûtes ; aie soin d'ôter du lit mon oreiller ; j'entends qu'à l'avenir mon bon Sultan n'aie plus d'autre couchette.
Avec un tel régime, comment s'étonner que Sultan soit devenu le doyen des chiens.
La morale de ce conte est que même un loup peut parfois donner un conseil utile. Je n'engage pourtant pas tous les chiens à aller demander au loup un conseil, surtout s'ils n'ont plus de dents.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 法語考試復習精選資料-語法指導07
- 法語詞匯:法語成語俗語大全連連看
- 法語詞匯:法語電話常用語
- 法語十大愛情短語詞匯
- 牛年春節(jié)熱榜詞匯(漢法對照)
- 法語考試復習精選資料-語法指導30
- 法語考試復習精選資料-語法輔導39
- 法語中常用的感嘆詞Oh,là!là!
- 法語詞匯輔導:搭乘交通工具
- 法語詞匯學習:法語新聞詞匯(4)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導44
- 法語詞匯輔導:法語金融經(jīng)濟詞匯大全
- 法語考試復習精選資料-語法輔導53
- 最不文雅的法語罵人詞匯
- 法語考試復習精選資料-語法指導25
- 法語考試復習精選資料-語法輔導43
- 法語語法指導:疑問形容詞和感嘆形容詞
- 法語語法時態(tài)專題輔導資料10
- 法語詞匯輔導:在短信、論壇上常用的單詞簡寫
- 法語考試復習精選資料-語法輔導52
- 法語考試復習精選資料-語法輔導82
- 法語詞匯學習:有關動物詞匯
- 法語考試復習精選資料-語法輔導69
- 法語聊天室、論壇、社區(qū)中最常用的19個縮略語
- 法語考試復習精選資料-語法輔導79
- 法語詞匯學習:FamilyTree
- 法語語法指導:重讀人稱代詞
- 法語學習:藝術類常用法語詞匯
- 法語考試復習精選資料-語法輔導70
- 法語學習:法語機械類詞匯
- 法語考試復習精選資料-語法輔導60
- 法語考試復習精選資料-語法輔導78
- 法語語法時態(tài)專題輔導資料06
- 法語詞匯輔導:描述外貌的法語詞匯
- 法語詞匯輔導:eneffet,enfait,aufait
- 法語語法時態(tài)專題輔導資料07
- 法語考試復習精選資料-語法指導27
- 法語詞匯學習:法語新聞詞匯(3)
- 近幾年的中法流行詞匯(雙語互譯)
- 法語詞匯:網(wǎng)絡法語常用語
- 法語考試復習精選資料-語法輔導84
- 法語詞匯:政協(xié)兩會常用翻譯詞匯
- 法語考試復習精選資料-語法輔導46
- 法語考試復習精選資料-語法輔導38
- 法語元宵節(jié)專題詞匯
- 法語學習:法語常用俗語和成語
- 法語日常口語學習:時間,時代
- 法語詞匯學習:法語新聞詞匯(2)
- 法語考試復習精選資料-語法指導26
- 法語詞匯學習:法語新聞詞匯(1)
- 法語詞匯學習:法國各地美食
- 法語語法時態(tài)專題輔導資料08
- 法語單詞趣味速記
- 法語詞匯輔導:美劇中的高頻法語詞匯
- 法語詞匯輔導:既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語考試復習精選資料-語法輔導76
- 法語考試復習精選資料-語法輔導77
- 法語考試復習精選資料-語法輔導48
- 法語考試復習精選資料-語法輔導51
- 法語考試復習精選資料-語法輔導81
- 法語考試復習精選資料-語法輔導80
- 法語詞匯輔導:汽車制造類(4)
- 法語詞匯輔導:世博會開幕式詞匯
- 法語考試復習精選資料-語法輔導83
- 法語詞匯學習:財經(jīng)用語
- 從頭到尾說盡法語的名詞
- 法語詞匯學習:頭與人體系統(tǒng)
- 法文IE常見詞匯
- 法語考試復習精選資料-語法指導15
- 法語詞匯輔導:préparer/prévenir/prévoir
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語詞匯輔導:魚類法語詞匯
- 法語語法時態(tài)專題輔導資料09
- 法語考試復習精選資料-語法輔導47
- 法語考試復習精選資料-語法輔導75
- 法語考試復習精選資料-語法輔導35
- 法語花名及象征意義(中法互譯)
- 法語托福詞匯
- 法語TEF中最常考單詞
- 法語詞匯:有關計算機及網(wǎng)絡
- 法語詞匯學習:法語棋類詞匯
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)