《茶花女》法語版第11章
en cet endroit de son récit, Armand s' arrêta.-voulez-vous fermer la fenêtre ? Me dit-il, jecommence à avoir froid. Pendant ce temps, je vaisme coucher.
Je fermai la fenêtre. Armand, qui était très faibleencore, ôta sa robe de chambre et se mit au lit,laissant pendant quelques instants reposer sa têtesur l' oreiller comme un homme fatigué d' une longuecourse ou agité de pénibles souvenirs.
-vous avez peut-être trop parlé, lui dis-je,voulez-vous que je m' en aille et que je vous laissedormir ? Vous me raconterez un autre jour la finde cette histoire.
-est-ce qu' elle vous ennuie ?
-au contraire.
-je vais continuer alors ; si vous me laissiezseul, je ne dormirais pas.
-quand je rentrai chez moi, reprit-il, sans avoirbesoin de se recueillir, tant tous ces détailsétaient encore présents à sa pensée, je ne mecouchai pas, je me mis à réfléchir sur l' aventurede la journée. La rencontre, la présentation,l' engagement de Marguerite vis-à-vis de moi, toutavait été si rapide, si inespéré, qu' il y avaitdes moments où je croyais avoir rêvé. Cependantce n' était pas la première fois qu' une fille commeMarguerite se promettait à un homme pour lelendemain du jour où il le lui demandait.
J' avais beau me faire cette réflexion, la premièreimpression produite par ma future maîtresse sur moiavait été si forte qu' elle subsistait toujours.
Je m' entêtais encore à ne pas voir en elle une fillesemblable aux autres, et avec la vanité sicommune à tous les hommes, j' étais prêt à croirequ' elle partageait invinciblement pour moil' attraction que j' avais pour elle.
Cependant j' avais sous les yeux des exemples biencontradictoires, et j' avais entendu dire souvent quel' amour de Marguerite était passé à l' état dedenrée plus ou moins chère, selon la saison.Mais comment aussi, d' un autre côté, conciliercette réputation avec les refus continuels faits aujeune comte que nous avions trouvé chez elle ? Vousme direz qu' il lui déplaisait et que, comme elleétait splendidement entretenue par le duc, pourfaire tant que de prendre un autre amant, elleaimait mieux un homme qui lui plût. Alors, pourquoine voulait-elle
pas de Gaston, charmant, spirituel, riche, etparaissait-elle vouloir de moi qu' elle avaittrouvé si ridicule la première fois qu' elle m' avaitvu ?
Il est vrai qu' il y a des incidents d' une minutequi font plus qu' une cour d' une année.
De ceux qui se trouvaient au souper, j' étais leseul qui se fût inquiété en la voyant quitter latable. Je l' avais suivie, j' avais été ému à nepouvoir le cacher, j' avais pleuré en lui baisantla main. Cette circonstance, réunie à mes visitesquotidiennes pendant les deux mois de sa maladie,avait pu lui faire voir en moi un autre homme queceux connus jusqu' alors, et peut-être s' était-elledit qu' elle pouvait bien faire pour un amourexprimé de cette façon ce qu' elle avait fait tantde fois, que cela n' avait déjà plus de conséquencepour elle.
Toutes ces suppositions, comme vous le voyez,étaient assez vraisemblables ; mais quelle que fûtla raison à son consentement, il y avait une chosecertaine, c' est qu' elle avait consenti.
Or, j' étais amoureux de Marguerite, j' allaisl' avoir, je ne pouvais rien lui demander de plus.Cependant, je vous le répète, quoique ce fût unefille entretenue, je m' étais tellement, peut-êtrepour la poétiser, fait de cet amour un amour sansespoir, que plus le moment approchait où jen' aurais même plus besoin d' espérer, plus je doutais.Je ne fermai pas les yeux de la nuit.
Je ne me reconnaissais pas. J' étais à moitié fou.Tantôt je ne me trouvais ni assez beau, ni assezriche, ni assez élégant pour posséder une pareillefemme,tantôt je me sentais plein de vanité à l' idée decette possession : puis je me mettais à craindreque Marguerite n' eût pour moi qu' un caprice dequelques jours, et, pressentant un malheur dans unerupture prompte, je ferais peut-être mieux, medisais-je, de ne pas aller le soir chez elle, etde partir en lui écrivant mes craintes. De là, jepassais à des espérances sans limites, à uneconfiance sans bornes. Je faisais des rêvesd' avenir incroyables ; je me disais que cette filleme devrait sa guérison physique et morale, queje passerais toute ma vie avec elle, et que sonamour me rendrait plus heureux que les plusvirginales amours.
Enfin, je ne pourrais vous répéter les mille penséesqui montaient de mon coeur à ma tête et quis' éteignirent peu à peu dans le sommeil qui megagna au jour.
Quand je me réveillai, il était deux heures. Letemps était magnifique. Je ne me rappelle pas quela vie m' ait jamais paru aussi belle et aussipleine. Les souvenirs de la veille se représentaientà mon esprit, sans ombres, sans obstacles etgaiement escortés des espérances du soir. Jem' habillai à la hâte. J' étais content et capabledes meilleures actions. De temps en temps moncoeur bondissait de joie et d' amour dans mapoitrine. Une douce fièvre m' agitait. Je nem' inquiétais plus des raisons qui m' avaientpréoccupé avant que je m' endormisse. Je ne voyaisque le résultat, je ne songeais qu' à l' heure oùje devais revoir Marguerite.
Il me fut impossible de rester chez moi. Machambre me semblait trop petite pour contenir mon bonheur ;j' avais besoin de la nature entière pour m' épancher.Je sortis.
Je passai par la rue d' Antin. Le coupé deMarguerite l' attendait à sa porte ; je me dirigeaidu côté des champs-élysées. J' aimais, sans mêmeles connaître, tous les gens que je rencontrais.Comme l' amour rend bon !
Au bout d' une heure que je me promenais deschevaux de Marly au rond-point et du rond-pointaux chevaux de Marly, je vis de loin la voiturede Marguerite ; je ne la reconnus pas, je la devinai.Au moment de tourner l' angle des champs-élysées,elle se fit arrêter, et un grand jeune homme sedétacha d' un groupe où il causait pour venircauser avec elle.
Ils causèrent quelques instants ; le jeune hommerejoignit ses amis, les chevaux repartirent, et moi,qui m' étais approché du groupe, je reconnus danscelui qui avait parlé à Marguerite ce comte deG... dont j' avais vu le portrait et que Prudencem' avait signalé comme celui à qui Margueritedevait sa position.
C' était à lui qu' elle avait fait défendre sa porte,la veille ; je supposai qu' elle avait fait arrêtersa voiture pour lui donner la raison de cettedéfense, et j' espérai qu' en même temps elle avaittrouvé quelque nouveau prétexte pour ne pas lerecevoir la nuit suivante.
Comment le reste de la journée se passa, jel' ignore ; je marchai, je fumai, je causai, maisde ce que je dis, de ceux que je rencontrai, àdix heures du soir, je n' avais aucun souvenir.Tout ce que je me rappelle, c' est que je rentrai chez
moi, que je passai trois heures à ma toilette, etque je regardai cent fois ma pendule et ma montre, quimalheureusement allaient l' une comme l' autre.Quand dix heures et demie sonnèrent, je me disqu' il était temps de partir.
Je demeurais à cette époque rue de provence : jesuivis la rue du Mont-Blanc, je traversai leboulevard, pris la rue Louis-Le-Grand, la ruede Port-Mahon, et la rue d' Antin. Je regardaiaux fenêtres de Marguerite.
Il y avait de la lumière.
Je sonnai.
Je demandai au portier si Mademoiselle Gautierétait chez elle.
Il me répondit qu' elle ne rentrait jamais avantonze heures ou onze heures un quart.
Je regardai ma montre.
J' avais cru venir tout doucement, je n' avais mis quecinq minutes pour venir de la rue de provence chezMarguerite.
Alors, je me promenai dans cette rue sans boutiques,et déserte à cette heure.
Au bout d' une demi-heure Marguerite arriva. Elledescendit de son coupé en regardant autour d' ellecomme si elle eût cherché quelqu' un.
La voiture repartit au pas, les écuries et laremise n' étant pas dans la maison. Au moment oùMarguerite allait sonner, je m' approchai et lui dis :
-bonsoir.
-ah ! C' est vous ? Me dit-elle d' un ton peurassurant sur le plaisir qu' elle avait à metrouver là.
-ne m' avez-vous pas permis de venir vous fairevisite aujourd' hui ?
-c' est juste ; je l' avais oublié.
Ce mot renversait toutes mes réflexions du matin,toutes mes espérances de la journée. Cependant,je commençais à m' habituer à ces façons et je nem' en allai pas, ce que j' eusse évidemment faitautrefois.
Nous entrâmes.
Nanine avait ouvert la porte d' avance.
-Prudence est-elle rentrée ? Demanda Marguerite.
-non, madame.
-va dire que dès qu' elle rentrera elle vienne.
Auparavant, éteins la lampe du salon, et, s' ilvient quelqu' un, réponds que je ne suis pas rentréeet que je ne rentrerai pas.
C' était bien là une femme préoccupée de quelquechose et peut-être ennuyée d' un importun. Je nesavais quelle figure faire ni que dire. Margueritese dirigea du côté de sa chambre à coucher ; jerestai où j' étais.
-venez, me dit-elle.
Elle ôta son chapeau, son manteau de velours etles jeta sur son lit, puis se laissa tomber dansun grand fauteuil, auprès du feu qu' elle faisaitfaire jusqu' au commencement de l' été, et me diten jouant avec la chaîne de sa montre :
-eh bien, que me conterez-vous de neuf ?
-rien, sinon que j' ai eu tort de venir ce soir.
-pourquoi ?
-parce que vous paraissez contrariée et que sansdoute je vous ennuie.
-vous ne m' ennuyez pas ; seulement je suismalade, j' ai souffert toute la journée, je n' ai pasdormi et j' ai une migraine affreuse.
-voulez-vous que je me retire pour vous laissermettre au lit ?
-oh ! Vous pouvez rester, si je veux me coucherje me coucherai bien devant vous.
En ce moment on sonna.
-qui vient encore ? Dit-elle avec un mouvementd' impatience.
Quelques instants après on sonna de nouveau.
-il n' y a donc personne pour ouvrir ; il va falloirque j' ouvre moi-même.
En effet, elle se leva en me disant :
-attendez ici.
Elle traversa l' appartement, et j' entendis ouvrirla porte d' entrée. -j' écoutai.
Celui à qui elle avait ouvert s' arrêta dans lasalle à manger. Aux premiers mots, je reconnus lavoix du jeune comte de N...
-comment vous portez-vous ce soir ? Disait-il.
-mal, répondit sèchement Marguerite.
-est-ce que je vous dérange ?
-peut-être.
-comme vous me recevez ! Que vous ai-je fait,ma chère Marguerite ?
-mon cher ami, vous ne m' avez rien fait. Jesuis malade, il faut que je me couche, ainsi vousallez me faire le plaisir de vous en aller. Celam' assomme de ne pas pouvoir rentrer le soir sansvous voir apparaître cinq minutes après. Qu' est-cequevous voulez ? Que je sois votre maîtresse ? Ehbien, je vous ai déjà dit cent fois que non, quevous m' agacez horriblement, et que vous pouvezvous adresser autre part. Je vous le répèteaujourd' hui pour la dernière fois : je ne veuxpas de vous, c' est bien convenu ; adieu. Tenez,voici Nanine qui rentre ; elle va vous éclairer.Bonsoir.
Et sans ajouter un mot, sans écouter ce quebalbutiait le jeune homme, Marguerite revint danssa chambre et referma violemment la porte, parlaquelle Nanine, à son tour, rentra presqueimmédiatement.
-tu m' entends, lui dit Marguerite, tu dirastoujours à cet imbécile que je n' y suis pas ouque je ne veux pas le recevoir. Je suis lasse,à la fin, de voir sans cesse des gens qui viennentme demander la même chose, qui me payent et qui secroient quittes avec moi. Si celles qui commencentnotre honteux métier savaient ce que c' est, ellesse feraient plutôt femmes de chambre. Mais non ;la vanité d' avoir des robes, des voitures, desdiamants nous entraîne ; on croit à ce que l' onentend, car la prostitution a sa foi, et l' on usepeu à peu son coeur, son corps, sa beauté ; on estredoutée comme une bête fauve, méprisée comme unparia, on n' est entourée que de gens qui vousprennent toujours plus qu' ils ne vous donnent, eton s' en va un beau jour crever comme un chien,après avoir perdu les autres et s' être perduesoi-même.
-voyons, madame, calmez-vous, dit Nanine, vousavez mal aux nerfs ce soir.
-cette robe me gêne, reprit Marguerite enfaisant sauter les agrafes de son corsage,donne-moi un peignoir. Eh bien, et Prudence ?-elle n' était pas rentrée, mais on l' enverra àmadame dès qu' elle rentrera.
-en voilà encore une, continua Marguerite enôtant sa robe et en passant un peignoir blanc, envoilà encore une qui sait bien me trouver quandelle a besoin de moi, et qui ne peut pas merendre un service de bonne grâce. Elle sait quej' attends cette réponse ce soir, qu' il me la faut,que je suis inquiéte, et je suis sûre qu' elle estallée courir sans s' occuper de moi.
-peut-être a-t-elle été retenue.
-fais-nous donner le punch.
-vous allez encore vous faire du mal, dit Nanine.
-tant mieux. Apporte-moi aussi des fruits, dupâté ou une aile de poulet, quelque chose tout desuite, j' ai faim.
Vous dire l' impression que cette scène me causait,c' est inutile ; vous le devinez, n' est-ce pas ?-vous allez souper avec moi, me dit-elle ; enattendant, prenez un livre, je vais passer uninstant dans mon cabinet de toilette.
Elle alluma les bougies d' un candélabre, ouvritune porte au pied de son lit et disparut.
Pour moi, je me mis à réfléchir sur la vie de cettefille, et mon amour s' augmenta de pitié.
Je me promenais à grands pas dans cette chambre,tout en songeant, quand Prudence entra.
-tiens, vous voilà ? Me dit-elle : où estMarguerite ?
-dans son cabinet de toilette.
-je vais l' attendre. Dites donc, elle voustrouve charmant ; saviez-vous celà ?
-non.
-elle ne vous l' a pas dit un peu ?
-pas du tout.
-comment êtes-vous ici ?
-je viens lui faire une visite.
-à minuit ?
-pourquoi pas ?
-farceur !
-elle m' a même très mal reçu.
-elle va mieux vous recevoir.
-vous croyez ?
-je lui apporte une bonne nouvelle.
-il n' y a pas de mal ; ainsi elle vous a parléde moi ?
-hier au soir, ou plutôt cette nuit, quand vousavez été parti avec votre ami... à propos, commentva-t-il, votre ami ? C' est Gaston R..., je crois,qu' on l' appelle ?
-oui, dis-je, sans pouvoir m' empêcher de sourireen me rappelant la confidence que Gaston m' avaitfaite, et en voyant que Prudence savait à peineson nom.
-il est gentil, ce garçon-là ; qu' est-ce qu' ilfait ?
-il a vingt-cinq mille francs de rente.
-ah ! Vraiment ! Eh bien, pour en revenir à vous,Marguerite m' a questionnée sur votre compte ;elle m' a demandé qui vous étiez, ce que vousfaisiez, quelles avaient été vos maîtresses ;enfin tout cequ' on peut demander sur un homme de votre âge.Je lui ai dit tout ce que je sais, en ajoutant quevous êtes un charmant garçon, et voilà.
-je vous remercie ; maintenant, dites-moi doncde quelle commission elle vous avait chargée hier.
-d' aucune ; c' était pour faire partir le comte,ce qu' elle disait, mais elle m' en a chargée d' unepour aujourd' hui, et c' est la réponse que je luiapporte ce soir.
En ce moment Marguerite sortit de son cabinet detoilette, coquettement coiffée de son bonnet denuit orné de touffes de rubans jaunes, appeléestechniquement des choux.
Elle était ravissante ainsi.
Elle avait ses pieds nus dans des pantoufles desatin, et achevait la toilette de ses ongles.
-eh bien, dit-elle en voyant Prudence, avez-vousvu le duc ?
-parbleu !
-et que vous a-t-il dit ?
-il m' a donné.
-combien ?
-six mille.
-vous les avez ?
-oui.
-a-t-il eu l' air contrarié ?
-non.
-pauvre homme !
Ce pauvre homme ! Fut dit d' un ton impossible àrendre. Marguerite prit les six billets de millefrancs.
-il était temps, dit-elle. Ma chère Prudence,avez-vous besoin d' argent ?
-vous savez, mon enfant, que c' est dans deuxjours le 15, si vous pouviez me prêter trois ouquatre cents francs, vous me rendriez service.
-envoyez demain matin, il est trop tard pourfaire changer.
-n' oubliez pas.
-soyez tranquille. Soupez-vous avec nous ?
-non, Charles m' attend chez moi.
-vous en êtes donc toujours folle ?
-toquée, ma chère ! à demain. Adieu, Armand.Madame Duvernoy sortit.
Marguerite ouvrit son étagère et jeta dedans lesbillets de banque.
-vous permettez que je me couche ! Dit-elle ensouriant et en se dirigeant vers son lit.
-non seulement je vous le permets, mais encoreje vous en prie.
Elle rejeta sur le pied de son lit la guipure quile couvrait et se coucha.
-maintenant, dit-elle, venez vous asseoir près demoi et causons.
Prudence avait raison : la réponse qu' elle avaitapportée à Marguerite l' égayait.
-vous me pardonnez ma mauvaise humeur de cesoir ? Me dit-elle en me prenant la main.
-je suis prêt à vous en pardonner bien d' autres.
-et vous m' aimez ?
-à en devenir fou.
-malgré mon mauvais caractère ?
-malgré tout.
-vous me le jurez !
-oui, lui dis-je tout bas.
Nanine entra alors portant des assiettes, unpoulet froid, une bouteille de bordeaux, des fraiseset deux couverts.
-je ne vous ai pas fait faire du punch, ditNanine, le bordeaux est meilleur pour vous.N' est-ce pas, monsieur ?
-certainement, répondis-je, tout ému encore desdernières paroles de Marguerite et les yeuxardemment fixés sur elle.
-bien, dit-elle, mets tout cela sur la petitetable, approche-la du lit ; nous nous servironsnous-mêmes. Voilà trois nuits que tu passes, tudois avoir envie de dormir, va te coucher ; jen' ai plus besoin de rien.
-faut-il fermer la porte à double tour ?
-je le crois bien ! Et surtout dis qu' on ne laisseentrer personne demain avant midi.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:Antiquité古物
- 圣經法語版:Juges 士師記(第6篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第4篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第2篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第15篇)
- 法語閱讀:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第6篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第12篇)
- 法語閱讀:異性結交
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第23篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第11篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第20篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第17篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第16篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第16篇)
- 法語閱讀:法國人愛的表白
- 圣經法語版:Juges 士師記(第7篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第21篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第11篇)
- 法語閱讀:法語的結婚誓詞
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第24篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第9篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第8篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第12篇)
- 法語閱讀:法語情書第十一篇
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第19篇)
- 法語閱讀:設計周滲透到北京市中心的街道
- 圣經法語版:Juges 士師記(第5篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第17篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第19篇)
- 法語閱讀:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第15篇)
- 法語閱讀:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
- 圣經法語版:Juges 士師記(第20篇)
- 法語閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節
- 法國“高考”進行中:最大年紀考生已87歲
- 法語閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡介
- 法語閱讀:第14屆華表獎紅地毯
- 圣經法語版:Juges 士師記(第14篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第11篇)
- 法語閱讀:最大的畢加索展覽在上海開幕
- 圣經法語版:Juges 士師記(第4篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第1篇)
- 法語閱讀:中國音樂展覽會在上海開幕
- 法語閱讀:法語教師對中國舞蹈感興趣
- 圣經法語版:Juges 士師記(第8篇)
- 法語閱讀:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 圣經法語版:Juges 士師記(第21篇)
- 法語閱讀:機場到巴黎市區的方式及價格
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第12篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第23篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第18篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第13篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第10篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第24篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第10篇)
- 法語閱讀:La DernIère Classe 最后一課 都德
- 圣經法語版:Juges 士師記(第1篇)
- 法語閱讀:中國戶外音樂節的人數大增
- 圣經法語版:Juges士師記(第3篇)
- 法語閱讀:揮之不去的第一場愛
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第22篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第16篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第3篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第13篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第14篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第1篇)
- 法語閱讀:藝術家在紫禁城腳下的家
- 法語閱讀:倫敦電影節預覽展
- 法語閱讀:Bonjour,au revoir
- 法語閱讀:異性結交(答復)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第20篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第18篇)
- 法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 法語閱讀:項鏈
- 法語閱讀:告訴爸爸我愛他
- 法語閱讀:花
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)