雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)
même s'il n'y a pas de prince
même s'il y a pas de prince
je suis toujours la princesse
?a sent toujours bon , le café et,
la vie est toujours si belle.
quel que soit le chateau magnifique que tu m'offres
je ne suis jamais esclave de l'amour
même s'il n'a pas de prince,
je suis toujours la princesse si orgueilleuse
continue la contes toute seule,
le prochain arrêt
est où ?
où, je peux trouver l'amour ?
ce qui s'est passé,
j'ai envie de le retrouver,
mais comment ?
si j'étais sorcière,
je m'efforcerais jour et nuit,
jusqu'à un jour,
j'affinerais le bonheur .
miroir , miroir,
je ne voulais pas savoir qui
est la plus belle du monde,
qui est le plus intelligent du monde et, qui
est le plus riche du monde non plus.
ce que je voulais savoir seulement,
si la fille la plus heureuse du monde, dont
l'ame vole encore, sois moi ?
Voudrais trouver un palais sincère, romantique,
je me reposerais et regarderais encore une second
et puis ,
partirais sans regrette ,
?a sois la plus belle la vie
Quel type d'attente te rend triste ,
je t'image appara?tre dans le foule,
tu te retourne et en même temps,
des gouttes de larme se roulent
à cause de moi.
Ca soit mieux, si on est perdu,
comme ?a,
on est toujours dans la forêt de souvenir.
Laisse moi chercher un p?t,
je veux étancher le ? coeur ? et,
mettre dans le frigo de temps.
Je le souhaite rester toujours jeune
même si le temps passé,
jusqu'au rose s'épanouit,
l'incantation se libre,
mais le prince ne vient pas encore.
Alors,
dors un peu plus.
Au moment où je me réveille,
si c'était toute seule,
je serai la princesse la plus heureuse .
中文版
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語音標詳解(附例詞)
- 法語介詞attendu用法總結
- 賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語國家地區相關用語總結
- 法語介詞avant用法總結
- 法語動詞變位中時態的種類
- 動詞passer用法全解
- 法語復合名詞的復數
- après的幾種用法
- 法語語法輔導:法語時態一覽(熱點)
- 家庭相關用語
- 法語特殊疑問句的用法
- 疑問句的類型以及結構
- 法語假設及條件表達總結
- 簡單過去時的用法總結
- 關于同位語的用法
- 法語直接疑問和間接疑問
- 法語介詞attendu的用法
- 法語愈過去時用法總結
- 法語時間表示法
- 法語年齡相關用語總結
- 法語Depuis的用法詳解
- 冠詞的知識點(四)
- préparer, prévenir和prévoir用法講解
- 色彩形容詞的用法
- 法語名詞單復數特例
- 常用語法術語法漢對照表
- 法語Etre及Avoir的不同語態
- 法語數字用語總結
- 法語居住相關用語總結
- 常見句型il faut的用法
- 盤點法語人稱代詞用法詳解
- 法語Amener,apporter等行為動詞的使用區別
- 法語外來語形容詞匯總
- 法語中的修辭用法
- 法語人稱代詞用法詳解
- 如何表達感嘆
- 省略冠詞所產生意思的變化
- 法語副代詞en的用法
- conna?tre和savoir用法區別
- avec的用法
- 介詞pendant的用法
- 語氣助動詞的常見用法
- 動詞變位中時態的種類匯總
- 法語動詞被動態相關語法知識介紹
- Le Conditionnel條件式用法
- 名詞的性是怎么構成的?
- 介詞de的用法詳解
- 法語家庭相關用語總結
- 法語疑問句小結
- 指示代詞的用法詳解
- 指示代詞的用法
- 法語基數詞以及用法
- 法語語序問題
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 冠詞的知識點(五)
- insister 用法詳解
- pouvoir和devoir 用法上的區別
- 復合關系代詞用法詳解
- 動詞變位歸納總結
- ranger與arranger用法區別
- 用法語打招呼
- 形容詞陰陽性用法總結
- en effet, en fait, au fait用法區別
- 法語條件過去時用法總結
- 法語ne que, seulement 表達法
- 作施動詞的用法
- il或elle錯誤用法總結
- 法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語兩個名詞間的de
- 法語條件式用法總結
- 法語名詞的多種用法全解
- 法語語序問題總結
- 品質形容詞的位置
- 法語介詞搭配常見錯誤
- 冠詞的用法
- 介詞avant用法
- “有權利做某事”的表達方式
- 法語禮貌用語
- 關系從句的用法
- 法語過去分詞記憶要點
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)