《法蘭西千古奇冤》9
令人震驚的一封信
Une lettre particulièrement troublante
C'est à la fin de l'année 1893 que la Section de statistique commence à s'inquiéter. Plusieurs papiers rapportés en petits morceaux des corbeilles de I'ambassade d'Allemagne par la femme de ménage semblent indiquer que l'attaché militaire allemand Schwarzkoppen est en relation avec un officier français qui lui fournit des renseignements.
Une lettre est particulièrement troublante. Elle est adressée par Schwarzkoppen à l'attaché militaire italien et datée du 16 avril 1894. En voici le début -bientôt toute la France la connaîtra par cœur.
«Mon cher ami,
Je regrette bien de ne pas vous avoir vu avant mon départ. Ci-joint douze plans directeurs de Nice que cette canaille de D… m'a remis pour vous.
Les officiers français son: inquiets, nerveux. II y a un traître parmi eux, mais qui? Qui est cette canaille de D...?»
1893年,“統計處”開始感到憂慮。女保潔員從德國大使館字紙簍里撿來的好幾張紙片似乎表明,德國武官施瓦茨考奔同一位法國軍官有瓜葛,法國軍官經常向他提供情報。一封由施瓦茨考奔寫給意大利武官的信特別使人吃驚,發信日期是1894年4月16日。信的開頭這樣寫道:
“親愛的朋友:
非常遺憾,我動身前未能見到你。現在隨函送上尼斯方面的12張指示圖,是由D……這個惡棍提供給你的。
要不了多久,這封信的措辭將被整個法蘭西銘記在心。
法國軍官們焦躁不安。內部出了奸細,可又是誰呢? 誰是“惡棍D……”
未完待續...
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯:人大政協兩會法語詞匯整理
- 法語汽車詞匯匯總(15)
- 法語詞匯素材:漢法對照中秋節專題詞匯
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯14
- 法語汽車詞匯素材大全(06)
- 法語詞匯素材學習:學習法語26個字母歌
- 法語詞匯素材:經常被誤用的法語詞(insister)
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯11
- 法語汽車詞匯素材大全(02)
- 法語每日詞匯素材積累:緩解疼痛
- 法語汽車詞匯匯總(4)
- 法語汽車詞匯素材大全(01)
- 法語每日詞匯素材積累:lasser
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯5
- 法語汽車詞匯素材大全(10)
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術4
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術1
- 法語詞匯素材:漢法對照春節詞匯
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術2
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯1
- 法語汽車詞匯素材大全(08)
- 法語詞匯素材:法語關于顏色的習語表達
- 法語詞匯素材:09年人大政協兩會法語詞匯整理
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯3
- 法語詞匯素材:法語郵票詞匯
- 法語生活小詞匯材料:風景
- 法語詞匯素材學習:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語詞匯素材學習:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯15
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術3
- 法語詞匯素材學習:祝福語與法國節日
- 法語詞匯素材:法國文學文化知識一覽
- 法語詞素材:關于雨的法語表達
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術5
- 法語每日詞匯素材積累:assoupir
- 法語汽車詞匯素材大全(03)
- 法語每日詞匯素材積累:噩夢
- 法語每日詞匯素材積累:masser
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯6
- 法語每日詞匯素材積累:visser
- 法語每日詞匯素材積累:badiner
- 法語詞匯素材:法語中的顏色表示
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯10
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯9
- 法語詞匯素材:北京殘奧會法語詞匯
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術7
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術6
- 法語詞匯素材學習:世界最浪漫過度的愛情用語
- 法語詞匯素材學習:法語四肢描述相關用語
- 法語詞匯素材:法語國家餐廳詞匯一覽
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術8
- 法語詞匯素材:法語國家公共場所名稱一覽
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯8
- 法語詞匯素材:法語頻率副詞匯總(法英對照)
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術10
- 法語語法素材:項目招標投標業務實用法語
- 法語詞匯素材學習:關于電影的法語專用詞匯
- 法語汽車詞匯素材大全(07)
- 法語每日詞匯素材積累:吸煙有害健康
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯13
- 法語詞匯素材:法語春天詞匯整理
- 法語詞匯素材:法語金融經濟詞匯大全
- 法語每日詞匯素材積累:frileux
- 法語每日詞匯素材積累:我討厭打針
- 法語汽車詞匯素材大全(04)
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯4
- 法語詞匯素材學習:法語俗語一覽
- 法語詞匯素材:漢法圣誕節元旦春節詞匯
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯7
- 法語汽車詞匯素材大全(05)
- 法語詞匯素材:關于電影的法語專用詞匯
- 法語每日詞匯素材積累:十字路口
- 法語詞匯素材:描述外貌Decrire une personne
- 法語汽車詞匯素材大全(09)
- 法語詞匯素材學習:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯12
- 法語詞匯素材:法國國慶節專題詞匯
- 法語詞匯素材:大型運動會開幕式專題詞匯
- 法語詞匯學習素材:L’informatique信息技術9
- 法語詞匯素材學習:常見網絡法語詞匯解析
- 法語詞匯素材學習:法語味覺及食物詞匯
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)