法語(yǔ)閱讀:狐貍和葡萄
Le Renard Et Les Raisins
狐貍和葡萄
Certain Renard gascon, d’autres disent normand ,
Mourant presque de faim , vit au haut d’une treille
Des Raisins, mûrs apparemment
Et couverts d’une peau vermeille.
Le galand en eût fait volontiers un repas,
Mais comme il n’y pouvait atteindre:
“Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats.”
Fit-il pas mieux que de se plaindre?
參考譯文:
一只加斯科涅的狐貍,有的說(shuō)是只諾曼底的狐貍,
幾乎快餓死了,他看見(jiàn)在一個(gè)葡萄架上
葡萄好象已經(jīng)熟了,
它的皮紅得十分鮮艷,
這刁滑的家伙很想飽嘗一頓,
可是那葡萄架高不可攀,
于是他就說(shuō):“葡萄太青,只有下賤的人才去吃它?!?/p>
難道沒(méi)有比抱怨更好的了嗎?
生詞注解:
1. treille n.f. 葡萄藤,葡萄架
2. vermeil,le a. 朱紅色的
3. volontiers adv. 通常,很自然地
4. goujat n.m. 粗俗的人
重點(diǎn)詞語(yǔ)語(yǔ)法解析:
1.certain :(作形容詞)某一個(gè),有一個(gè)
2.d’autres 別人,別的事物 A d’autres! 你去對(duì)別人說(shuō)吧!我不相信你!
d’autres fois 有時(shí)候 quelqu’un d’autre 其他人
d’autre part 另外,再說(shuō),此外 de part et d’autre 兩方,各方
parler de choses et d’autres 閑聊
3.有關(guān)的mourir表達(dá):(注意最后兩個(gè)的區(qū)別)
mourir à la peine 勞累而死
mourir à la tâche 殉職
mourir au champ d’honneur 戰(zhàn)死
mourir de chagrin 傷心而死
mourir de faim[ de soif ] 非常餓[渴]
mourir d’inanition [de maladie] 餓[病]死
4.le haut de 在…上
5.apparemment 表面上,大概
6.couvert de 蓋滿(mǎn)……
7.comme的幾種含義:
?、俸孟?,如同,猶如
?、诤?jiǎn)直,可以說(shuō)
?、垡约埃?/p>
?、芾?/p>
?、葑鳛?,當(dāng)作
?、拚?dāng),在…的同時(shí)
⑦由于,因?yàn)椋患热?/p>
?、啵ㄗ鞲痹~)多么;怎么,怎樣
本文中為第七種含義,comme表“由于”時(shí)放句首。
8.trop…pour… 太…以致不…
9.文中涉及到的幾種時(shí)態(tài):
?、賓ût fait 為虛擬式愈過(guò)去時(shí),用于書(shū)面語(yǔ)中,現(xiàn)在已經(jīng)不常用,經(jīng)常用虛擬式過(guò)去時(shí)代替。
?、贔it為faire的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)閱讀:貝爾當(dāng)桑帝尼文和他的哲理繪本
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 法語(yǔ)閱讀:上班族討厭他們的老板
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催
- 希望 — L'espérance
- 法語(yǔ)美文賞析:La vie 學(xué)會(huì)生活
- 王維《竹里館》
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 美文賞析:Les nuages sous les tropiques熱帶的云彩
- 美文賞析:Bien faire ce que l'on fait做好我們手頭的事情
- Hier, aujourd'hui et demain
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法語(yǔ)翻譯:四字成語(yǔ)翻譯 Part 10
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅
- 法語(yǔ)翻譯:四字成語(yǔ)翻譯 Part 9
- 美文賞析:La forêt au crépuscule 森林的黃昏
- La valeur du temps——時(shí)間的價(jià)值
- Quand vous serez bien vieille — 當(dāng)你老了
- 義勇軍進(jìn)行曲歌詞的法語(yǔ)翻譯
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護(hù)
- 七夕到了,為什么你還單身著?
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對(duì)照)
- 盧綸《塞下曲》
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- Il faut apprendre à aimer—應(yīng)該學(xué)會(huì)去愛(ài)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 詩(shī)歌翻譯:法語(yǔ)版《鵲橋仙》
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- Etre jeune 做一個(gè)青年人
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:分手脫相贈(zèng),平生一片心
- 美文賞析:Les 15 clefs de l'amitié 友誼的十五把鑰匙(下)
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 法語(yǔ)美文賞析:Aimer le livre——愛(ài)書(shū)
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀 波德萊爾《惡之花》篇章: 致讀者
- 美文賞析:Vouloir vivre生活的愿望
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- 法語(yǔ)閱讀:巴黎不再是游客最向往的購(gòu)物之都
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 經(jīng)典詩(shī)歌:遣懷 Aveu
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語(yǔ)有聲朗讀)
- 法語(yǔ)詩(shī)歌早讀:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 法語(yǔ)哲理小故事:雛鷹 Le petit aigle
- 美文賞析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法語(yǔ)閱讀:可以和心儀男生聊的話(huà)題
- Le Petit Prince《小王子》第7章(雙語(yǔ)有聲朗讀)
- 法語(yǔ)黑色幽默:長(zhǎng)官條例 Le Règlement du Chef
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 浪漫七夕:法語(yǔ)醉人情話(huà)
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌品讀:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 美文賞析:Les hirondelles 燕子
- 法語(yǔ)美文賞析:Un credo pour la vie生活的信條
- 美文賞析:Soir tranquille寧?kù)o的夜晚
- 法語(yǔ)哲理小故事:上帝的帽子
- Le Petit Prince《小王子》第10章(雙語(yǔ)有聲朗讀)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)社會(huì)精神狀態(tài)消極
- 美文賞析:Les gouttes d'amour 愛(ài)情的油滴
精品推薦
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 2022生活碎碎念的文案短句 日常生活碎片碎碎念的文案短句
- 奶茶店加盟排行榜前十名加盟費(fèi)多少錢(qián)
- 2022看完星漢燦爛后遺癥語(yǔ)錄 電視劇星漢燦爛后遺癥搞笑臺(tái)詞
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 最新干什么都不順?biāo)娴奈陌?諸事不順的煩心文案2022
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 2022一句讓你瞬間淚崩的話(huà) 讓人看了淚奔的句子
- 七月再見(jiàn)八月你好文案模板 七月再見(jiàn)八月你好文案大全
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:28/16℃
- 射陽(yáng)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日??谡Z(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話(huà)輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))