老鼠不只會料理,還會讀書
誰可以保證讀者會對一只老鼠的傳記充滿熱情?會的,但不是任何老鼠。Firmin,是只老鼠的名字,牠待在美國波士頓(Boston)1960年所設立的,瀕臨倒閉的老圖書館地下室中,以啃書本當作磨牙。
牠是不是只普通的老鼠,牠最愛啃文字,這精神食糧比地上的食物還吸引牠。此外,牠還是文學愛好者,專挑文學作品磨牙,從福婁拜(Flauber)到托爾斯泰(Tolsto?),牠都照單全收。這其實也不能完全怪牠,牠身為囓齒動物被迫吃紙,被父母其棄只能待在一個塵土飛揚的圖書館。
這個故事充滿了幽默,法語譯本也讓它在法語區造成轟動。就像Alessandro Baricco在書腰上所寫的推薦:「如果閱讀是你的興趣和你的命運,那么這本書就是為你寫的。」
本書作者Sam Savage于1941年出生在美國Caroline-du-Sud,現在與他的妻子一起住在威斯康辛州(Wisconsin)。他擁有耶魯大學哲學博士學位,在他從事寫作一職之前,他所做的各種行業或多或少有點不可思議 - 教師、自行車技工、木工、漁民、印刷……等等。在2006年發布的這本《Firmin : Autobiographie d'un grignoteur de livres》是他的第一部小說,而這年作者已經年過六十大壽了。
在這本小說,Sam Savage風趣地重新定義了「圖書館中的老鼠」所給人的刻板印象。書中這只囓齒動物愛好偉大的文學作品,牠不幸地出生于一個年輕家庭,上面已有13位兄姐,牠的母親無力在撫養,所以將牠遺棄至一間瀕臨倒閉的書店中。
這本滑稽卻不失幽默風趣的文學作品,讓這位原本默默無名的作者Sam Savage擠上了暢銷排行榜之列。法文版由Céline Leroy翻譯,再配上Fernand Krahn精彩的插圖,絕對是顆閃亮的夏日發燒星。
內容簡介:
Autobiographie d'un grignoteur de livres, Firmin raconte l'histoire d'un rongeur érudit qui a vu le jour clans les sous-sols d'une librairie de Scollay Square, vieux quartier en péril du Boston des années 1960. Plein d'appétit pour les mots, épris de nourritures spirituelles autant que terrestres, Firmin ne peut communiquer tous ses coups de c?ur ni exprimer ses détresses, et voit avec révolte se déliter sa race comme son quartier, cernés par l'incompréhension des hommes et par les mécanismes du profit. Mais la rencontre avec un romancier marginal le sauve du pessimisme ambiant. Superbe hommage aux valeurs de l'écrit et aux singularités de toutes espèces, l'aventure de Firmin est aussi un fabuleux trait d'union entre littérature, exclusion et résistance.
作者介紹:
Né en 1941 en Caroline-du-Sud. Sam Salage vit avec sa femme à Madison dans le Wisconsin. Titulaire d'un doctorat de philosophie à Yale University, il a exercé toutes sortes de métiers plus ou moins improbables - professeur (brièvement), mécanicien pour vélos, charpentier. pêcheur commercial ou imprimeur- avant de céder au démon de l'écriture. Paru en 2006 aux Etats-Unis. Firmin est son premier roman.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 商務法語脫口秀(23)
- 法語口語趣談
- 商務法語脫口秀(8)
- 城市規劃方面法語術語
- 商務法語脫口秀(16)
- 商務法語脫口秀(15)
- 商務法語脫口秀(28)
- 商務法語脫口秀(7)
- 商務法語脫口秀(27)
- 公司商業信函中法對照
- 商務法語脫口秀(21)
- 中國駕照法語翻譯模板
- 商務法語脫口秀(25)
- 商務法語脫口秀(35)
- 【幽默】智慧的頭腦
- 看電影學法語:兩小無猜
- 【幽默】第一次約會
- 法語日常情境會話-在中國旅游(一)
- 法語日常情景會話-關于考試
- 商務法語脫口秀(34)
- 商務法語脫口秀(18)
- 法語日常情景會話-關于嫁女兒
- 如何翻譯法語國家人士姓名
- 法文工作面試問題及回答
- 快捷錄入法語特殊字符方法
- 幾句法語聊天的常用語
- 商務法語脫口秀(35)
- 商務法語脫口秀(22)
- 無需轉換一鍵搞定法語特殊字符輸入!
- 法語日常情景會話-約會
- 征服法語的八大秘訣
- 商務法語脫口秀(26)
- 法語第二冊筆記(3)
- 商務法語脫口秀(12)
- 商務法語脫口秀(14)
- 最最實用的常見網絡法語
- 【幽默】如果世界末日到了
- 商務法語脫口秀(32)
- 法語日常情景會話:白酒的犧牲品
- 法語第二冊筆記(2)
- 傻瓜法語一分鐘速成
- TEF法語水平考試試題(三)
- 商務法語脫口秀(31)
- 初學者如何學法語
- 王家衛語錄之東邪西毒
- 如何在Word中流暢地輸入法語特殊字符
- 商務法語脫口秀(13)
- 商務法語脫口秀(17)
- 各類化妝品法語說法
- 法語日常情景會話:關于品酒
- 商務法語脫口秀(2)
- 商務法語脫口秀(20)
- 商務法語脫口秀(19)
- 商務法語脫口秀(4)
- 法語第二冊筆記(1)
- 法語成語與俗語
- 商務法語脫口秀(5)
- 常用基礎的法語語句
- 中法對照法語格言
- 商務法語脫口秀(11)
- 法語學習小秘籍
- 最實用的常見網絡法語解析測試
- 法語日常情境會話-在中國旅游(三)
- 商務法語脫口秀(29)
- 如何安裝、使用法語輸入法
- 【幽默】老太太看電視
- 常見計算機操作的法語專門用語
- 法語日常情境會話-在中國旅游(二)
- 商務法語脫口秀(1)
- 商務法語脫口秀(6)
- 法國餐桌禮儀Savoir-vivre à table
- 法語第二冊筆記(4)
- 商務法語脫口秀(33)
- 商務法語脫口秀(10)
- 專業課程科目名稱法語翻譯
- 商務法語脫口秀(9)
- 商務法語脫口秀(3)
- 法語中職位的表達
- 【幽默】喜歡的就是你
- 商務法語脫口秀(24)
- 商務法語脫口秀(30)
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)