法語閱讀之時尚奶飲料產生危機
導語:法語閱讀之時尚奶飲料產生危機——現在的時尚奶飲料產生了危機,快來看看法語閱讀之時尚奶飲料產生危機吧,外語教育網告訴你你不能不知道的法語新聞。 |
推薦信息 |
現在的時尚奶飲料產生了危機,快和外語敎育網一起來看看是怎么回事吧。
半升卡布奇諾可提供高達561卡路里,是成年女性每天所需能量的四分之一。經常喝這類飲料可能誘導某些癌癥。
C'est l'alarme dans les chaînes de distribution de boissons chaudes ou glacées à base de café ou de chocolat ! Le World Cancer Research Fund (WCRF), l'un des deux principaux bailleurs de fonds de la recherche médicale au Royaume-Uni, a publié lundi une étude qui dénonce la richesse calorique excessive des produits de Starbucks, Caffè Nero ou Costa Coffee. Et leur implication présumée dans la survenue de certains cancers.
Principale cible de la WCRF : le Frappuccino Mocha Dark Berry, une boisson glacée au café commercialisée depuis cet été par Starbucks dans ses 500 magasins anglais : 561 calories pour 487 millilitres de café, de sucre, de lait entier et de crème ! «C'est le quart de la ration calorique quotidienne d'une femme adulte» en bonne santé, estime le communiqué du WRCF.
Si vous ôtez la crème Chantilly, la boisson ne contient plus «que» 457 calories dans sa version «venti», la plus volumineuse. Le petit Frappucino sans crème atteint néanmoins 288 calories.
Même des versions plus légères de ces boissons, mélangées à du lait écrémé, sont de vraies bombes au cholestérol. Ainsi, la chaîne Caffè Nero propose une version allégée du frappé au chocolat double ou le Mocha Frappe Latte au café qui contiennent 452 calories, selon l'étude réalisée par le WCRF.
Costa Coffee, une autre chaîne de distribution, présente dans plusieurs pays européens (mais pas en France), vend, de son côté, des produits lactés plus riches en calories qu'une barre chocolatée : le Massimo Coffee Frescato culmine à 332 calories. Et sa version de base, la plus petite, n'affiche pas moins de 200 calories.
Un surrisque de cancers
Si le WCRF s'inquiète de cette escalade des volumes et des contenus proposés aux consommateurs, c'est parce que les données de la science lient fortement excès de graisse corporelle avec un surrisque de cancers du sein, de l'œsophage, de l'intestin, du pancréas, de l'utérus et du rein. La Dr Rachel Thompson, directrice scientifique du WCRF, a expliqué à la BBC : «Qu'il puisse y avoir un café glacé sur le marché contenant plus du quart de la ration calorique quotidienne d'une femme est une notion alarmante. C'est la quantité de calories d'un repas du soir !» Dans un rapport de février 2009, le WCRF demandait déjà au gouvernement britannique d'augmenter le tarif de ces boissons, pour dissuader les consommateurs, et de limiter leur promotion.
En France, les «petits noirs» dominent largement le marché. Pour la direction de Starbucks France, le marché des boissons gourmandes ne dépasse pas 25 % de leurs ventes. Chez McDonald's France, on reconnaît l'existence d'un nouveau concept Mac Café , qui propose une gamme concurrente de ces produits lactés dans une centaine de ses 1 200 restaurants sur le territoire français.
Enfin, chez Colombus Café, première chaîne française d'expresso bar, avec 33 magasins franchisés, on dispose aussi d'une gamme de produits lactés, mais la firme «ne communique pas sur leur contenu calorique».
詞匯: 外語教@育網www.for68.com
bailleur,eresse n. 出租人
dénoncer v.t 宣布
présumer v.t.dir. 推想,推測
ration n.f (按日分配的食物或飼料等的)定量,配給量
corporelle adj.f 【法律】實物
dissuader v.t. 勸阻,勸止
firme n.f.商號
œsophage n.m. [解]食道,食管
intestin a.(m) <舊>體內的
pancréas m. 胰(腺)
utérus n.m.(解)子宮
rein m.腎, 腎臟
延伸閱讀:
法語閱讀之法語詩歌風景
法語閱讀之最有意思的中國人
法語閱讀:雨巷
法語閱讀之法國人看上海
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語精選閱讀素材:法語學習筆記05
- 法文閱讀:畢加索兩幅價值5000萬歐元名畫于法國巴黎被偷
- 法語閱讀:幫你理財的8個小竅門
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Le Mal 罪惡
- 備考語法閱讀專題素材03
- SAVOIRAIMER《懂愛》
- 法英雙語情歌對唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 28歲少婦用法文對自己的介紹
- 法國音樂劇:《巴黎圣母院》大教堂時代
- 法文閱讀:第四屆法國電影展
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- 備考語法閱讀專題素材07
- 備考語法閱讀專題素材08
- 法國慢搖法語慢搖:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie組合)
- 法語閱讀學習:父親的榮耀3
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第四章(一)
- 法語閱讀學習:父親的榮耀1
- 備考語法閱讀專題素材09
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 《向左走向右走》法語版
- 法語詩歌:文學大師雨果詩作 Nuit夜
- 中國古典詩歌法譯:國風
- 法語小說閱讀:包法利夫人(4)
- 法國男孩的網戀記事
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(八)
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 新聞外事翻譯(三):中法聯合聲明(節選)
- 法語意大利語激情合唱:《LauraNonC’e》
- 法語詩歌早讀:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州臺歌
- 法語閱讀:aiachetédesmoules
- 法語小說閱讀:包法利夫人(8)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(6)
- 法語精選閱讀素材:法語學習筆記01
- 備考語法閱讀專題素材06
- 法語精選閱讀素材:法語學習筆記03
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(五)
- 法語精選閱讀素材:法語學習筆記02
- 法語詩歌早讀:打起黃鶯兒,莫教枝上啼
- 法語詩歌早讀:昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方
- 一首不錯的法語情詩翻譯
- 法語精選閱讀素材:法語學習筆記04
- Alizée《J’aipasvingtans》未滿20
- ChimèneBadi《Entrenous》我們之間
- 備考語法閱讀專題素材05
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(7)
- 一首憂傷深情的法語歌曲:《No
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 6
- 備考語法閱讀專題素材04
- 法語:上海世博會吉祥物“海寶”簡介
- 法語小說閱讀:包法利夫人(1)
- 備考語法閱讀專題素材10
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(七)
- 雙語幽默:臉書搞笑法語語錄摘選
- 法語科普:為什么單身?
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(6)
- 中國古典詩歌法譯:詩經邶風柏舟
- 影片《巴黎,我愛你》主題曲《Lamêmehistoire》同樣的故事
- 備考語法閱讀專題素材01
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Sensation感覺
- Zazie《Jesuisunhomme》我是個人
- 莫言2012諾貝爾演講《講故事的人》部分節選(中法翻譯)
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(9)
- 詩歌欣賞:Yumeiren 虞美人
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(六)
- 法語詩歌早讀:浪漫主義詩歌L'automne 秋
- 法語小說閱讀:包法利夫人(3)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(5)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 法語詩歌早讀:象征派詩人魏爾倫代表作 Green 綠
- 法語閱讀學習:父親的榮耀2
- 法語小說閱讀:包法利夫人(2)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(三)
- 用全法文記錄的法國男孩網戀事情
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(8)
- 詩歌早讀:鵲橋仙 Les immortels du pont des pies
- 備考語法閱讀專題素材02
- 法語小說閱讀:包法利夫人(9)
- 法語詩歌早讀:滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑
- 法語詩歌早讀:法國浪漫主義詩人拉馬丁 Le lac湖
- 中法對照閱讀:愚人節的起源
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)