法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
|
À 132 kilomètres carrés, Hyères est une ville très étendue. Cette commune française, qui fait partie de la communauté d'agglomération Toulon Provence Méditerranée (TPM), se trouve dans le département du Var (83) et la région Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA). C'était en effet à Hyères que le terme Côte d'Azur a été inventé par l'écrivain français Stéphane Liégeard.
耶爾是一座非常寬闊的城市,占地面積132平方公里。 這座法國城市位于瓦爾省(編號83)和普羅旺斯-阿爾卑斯-藍色海岸地區(PACA)之間,是土倫-普羅旺斯-地中海(TPM)城市群的一員。事實上,法國作家Stéphane Liégeard正式在耶爾想出了“藍色海岸”這個名字。
With 132 square kilometers (about 51 square miles), Hyères is a very spread-out town. This French municipality, which is part of the urban conglomeration Toulon Provence Méditerranée (TPM), is in the Var department (code 83) and the Provence-Alpes-Côte d'Azur region (PACA). In fact it was in Hyères that the French writer Stéphane Liégeard coined the term Côte d'Azur (azure coast).
J'ai mentionné l'année dernière que le nom complet d'Hyères est Hyères-les-Palmiers, mais le nom aurait pu être Hyères-les-Orangers. À la fin du XVIIIe siècle, Hyères était un village entouré de plantations d'orangers. Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue. Les agrumes étaient transportés à Marseille et puis ils remontaient le Rhône pour être livrés dans des villes françaises et exportés vers l'Angleterre. Cela a donc été le commerce des oranges qui a fait connaître Hyères, mais les charmes actuels sont un peu différents. Dans les semaines à venir, je vais écrire une série d'articles sur cette belle ville et ses environs.
我去年曾經提到過,耶爾市的全名是Hyères-les-Palmiers(棕櫚之城耶爾),但也許稱之為Hyères-les-Orangers(橘樹之城耶爾)也不錯。18世紀末,耶爾是個被橘樹果園包圍的城市。柑橘由騾子駝到Tour Fondue港口,從那兒運往馬賽。隨后沿著隆河逆流而上,銷往法國的各個城市或是出口到英國。正是柑橘生意讓耶爾出了名,但現在耶爾的魅力已經有所變化。在接下去的幾周里,我會寫一系列文章介紹美麗的耶爾和她周圍的美景。
Last year I mentioned that the full name of Hyères is Hyères-les-Palmiers (Hyères the palm trees), but the name could have been Hyères-les-Orangers (Hyères the orange trees). At the end of the 18th century, Hyères was a village surrounded by orange tree plantations. The fruit was transported on the backs of mules to the Tour Fondue port. The citrus was shipped to Marseille and then it went up the Rhône to be delivered to French cities and exported to England. So it was the orange trade that put Hyères on the map, but the current attractions are a bit different. Over the next few weeks, I'm going to write a series of articles about this beautiful town and its surroundings.
Centre-ville d'Hyères
靜謐的耶爾市中心
推薦閱讀
法國教育
法國品牌知多少
各種水果怎么說
有關企業的法語詞匯
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語語法輔導:冠詞
- 法語語法輔導資料:基數詞以及用法
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 新概念法語語法輔導:數字
- 新概念法語語法輔導:法語過去分詞記憶要點
- 新概念法語語法輔導:到底用à還是de?
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- Amener、apporter等行為動詞的使用區別輔導
- 法語語法綜合輔導素材45
- 新概念法語語法輔導:法語疑問句小結
- 法語語法學習指導:法語可數不可數名詞區分
- 法語語法輔導資料:虛擬式用于獨立句
- 法語語法學習指導:法語復合構詞法
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 法語語法輔導資料:冠詞的縮合形式
- 新概念法語語法輔導:法語條件過去時用法
- TCF機經關鍵輔導 法語考試語法重點總結
- 法語語法:語音特點詳解
- 新概念法語語法輔導:法語副代詞en的用法
- 法語語法總結資料:復合句
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 2 )
- 新概念法語語法輔導:關系代詞qui的基本用法
- 新概念法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 新概念法語語法輔導形象比喻
- 新概念法語發音輔導:字母與發音注意事項
- 新概念法語語法輔導:關于同位語的用法
- 法語基礎語法:que的用法
- 法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法學習指導:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 新概念法語語法輔導:形容詞的最高級和比較級
- 新概念法語語法輔導:語氣助動詞的常見用法
- 新概念法語語法輔導:色彩形容詞的用法
- 法語語法:冠詞的知識點(4)
- 法語語法學習指導:法語單詞même的用法
- 法語語法學習指導:法語生命名詞對語法的影響
- 法語語法輔導資料:法語同位語
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法輔導資料:復合過去分詞
- 新概念法語語法輔導:法語Depuis的用法詳解
- 新概念法語語法輔導:倍數的表達
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 5)
- 法語語法:疑問句小結
- 法語語法總結資料:動詞變位
- 法語語法輔導資料:感嘆句
- 新概念法語語法輔導:法語條件式
- 法語常用語法術語法漢對照表
- 新概念法語:簡歷的寫作指導
- 法語語法輔導資料:名詞的集中類型
- 法語語法學習指導:法語中的重要句型和其它
- 新概念法語語法輔導:副詞的轉換訣竅
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法學習指導:法語書信抬頭的注意事項
- 新概念法語語法輔導:關于同位語的用法
- 法語中的重要句型和其它
- 新概念法語對話輔導:怎樣做自我介紹
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 新概念法語語法輔導:Comme的常用短語
- 法語語法輔導資料:不定式
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 6)
- 法語語法總結資料:名詞
- 新概念法語語法輔導:法語指示代詞用法解析
- 法語語法:名詞單復數特例
- 法語語法輔導資料:虛擬式愈過去時
- 新概念法語語法輔導:省略冠詞所產生意思的變化
- 法語語法總結資料:形容詞
- 法語語法f輔導資料:獨立分詞從句
- 法語語法學習指導:法語修辭學講解
- 法語 pouvoir和 devoir 用法上的區別
- 法語語法輔導資料:分數/倍數
- 法語語法輔導資料:幾種表示強調的句型結構
- 新概念法語語法輔導:如何表達感嘆
- 新概念法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 法語語法總結資料:句子結構
- 法語語法:名詞前用限定詞的作用
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 新概念法語語法輔導:初學語法的語法誤區
- 法語語法學習指導:法語動物的特殊表示方式
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語(4)
- 新概念法語語法輔導:avec的用法
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 3 )
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)